Page 65 of 187
![OPEL ZAFIRA C 2016.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) Kalbos atpažinimas65MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo
meniuBangų diapazono
pasirinkimas„ [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] F M [Radijas]) “
„ [Tune [to] | Select] A M OPEL ZAFIRA C 2016.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) Kalbos atpažinimas65MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo
meniuBangų diapazono
pasirinkimas„ [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] F M [Radijas]) “
„ [Tune [to] | Select] A M](/manual-img/37/25684/w960_25684-64.png)
Kalbos atpažinimas65MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo
meniuBangų diapazono
pasirinkimas„ [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] F M [Radijas]) “
„ [Tune [to] | Select] A M [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] A M [Radijas]) “
„ [Tune [to] | Select] D A B [Radio] ([Ieškoti | Pasirinkti] D A B [Radijas]) “Stoties
pasirinkimas„ Tune F M … (Ieškoti F M stoties ...) “
„ Tune A M … (Ieškoti A M stoties ...) “
„ Tune D A B … (Ieškoti D A B...) “Medijos
meniuMedijos šaltinio
pasirinkimas„ [Play | Select] C D ([Groti | Pasirinkti] CD) “
„ [Play | Select] U S B ([Groti | Pasirinkti] U S B) “
„ [Play | Select] [Front] AUX ([Groti | Pasirinkti] [Priekinis] AUX įvadas) “
„ [Play | Select] Bluetooth Audio ([Groti | pasirinkti] „Bluetooth“ garso sistema) “Paieškos
kategorijos
pasirinkimas„ Play Artist... (Groti atlikėją...) “
„ Play Album... (Groti albumą...) “
„ Play Genre … (Groti žanrą …) “
„ Play Folder … (Groti aplanką …) “
„ Play Playlist … (Groti grojaraštį …) “
„ Play Composer … (Groti kompozitorių …) “
„ Play Audiobook … (Groti garso knygą …) “Dainos
pasirinkimas„ Play Song … (Groti dainą …) “
Page 103 of 187

Įvadas103Tembro optimizavimas muzikos
stiliui
Pasirinkite EQ (vienodintuvas):
(vienodintuvas).
Rodomos parinktys pateikia iš anksto nustatytus žemųjų, vidurinių ir
aukštųjų dažnių lygio parametrus,
skirtus atitinkamam muzikos stiliui.
Pasirinkite norimą parinktį.
Garsumo nustatymai
Maximum startup volume
(maksimalus garsas užvedimo
metu)
Paspausdami CONFIG atverkite
sistemos nuostatų meniu.
CD 400: pasirinkite Radio settings
(radijo nustatymai) , tada Maximum
startup volume (maksimalus garsas užvedimo metu) .
CD 300: pasirinkite Audio settings
(garso nustatymai) , tada Start up
Volume (garsas užvedimo metu) .
Nustatykite norimą reikšmę.
Speed compensated volume
(greitį kompensuojantis
garsumas)
Paspausdami CONFIG atverkite
sistemos nuostatų meniu.
CD 400: pasirinkite Radio settings
(radijo nustatymai) , tada Auto volume
control (automatinis garso
reguliavimas) .
CD 300: pasirinkite Audio settings
(garso nustatymai) , tada Auto volume
control (automatinis garso
reguliavimas) .
Page 104 of 187
104ĮvadasGreitį kompensuojantis garsumas
gali būti išjungtas arba rodomame
meniu galima pasirinkti garso
pritaikymo lygį.
Pasirinkite norimą parinktį.
Eismo pranešimų garsumas (TA)
Eismo pranešimų garsumą galima
didinti arba mažinti proporcingai
pagal įprastą muzikos garsumą.
Paspausdami CONFIG atverkite
sistemos nuostatų meniu.
CD 400: pasirinkite Radio settings
(radijo nustatymai) , RDS options
(RDS pasirinktys) ir TA volume (TA
garsas) .
CD 300: pasirinkite Audio settings
(garso nustatymai) , RDS options
(RDS pasirinktys) ir TA volume (TA
garsas) .
Nustatykite pageidaujamą garsumo
padidinimo arba sumažinimo vertę.
Page 111 of 187

Radijas111CD 300: Pasirinkite Audio settings
(garso nustatymai) , tada RDS options
(RDS pasirinktys) .
TA volume (TA garsas)
Eismo pranešimų (TA) priėmimo
garsumą galima nustatyti iš anksto
3 103.
RDS įjungimas ir išjungimas
RDS nustatykite On (įjungta) arba Off
(išjungta) .
Pastaba
Jei RDS funkcija išjungta, ji
automatiškai vėl įjungiama, kai
pakeičiama radijo stotis (naudojantis
paieškos funkcija arba
suprogramuotų stočių mygtuku).
Traffic announcement (TA)
(Pranešimas apie eismą (TA))
Norėdami ilgam įjungti arba išjungti
TA funkciją:
Traffic announcement (TA)
(Pranešimas apie eismą (TA))
nustatykite On (įjungta) arba Off
(išjungta) .
Skirstymo regionais įjungimas ir išjungimas
(RDS funkcija turi būti įjungta)
Kartais kai kurios RDS stotys
atskiruose regionuose skirtingais
dažniais transliuoja skirtingas
programas.
Regional (REG) (regioninis (REG))
nustatykite On (įjungta) arba Off
(išjungta) .
Jeigu skirstymo regionais funkcija
įjungta, pasirenkami tik alternatyvieji
stočių dažniai (AF), atsižvelgiant į
regionines programas.Jei skirstymo regionais funkcija
išjungta, alternatyvieji stočių dažniai
bus pasirenkami nepaisant regioninių programų.
RDS teksto slinktis
Kai kurios RDS stotys nerodo
programos pavadinimo ekrano
eilutėje, kad būtų parodyta papildoma
informacija.
Siekiant išvengti papildomos
informacijos rodymo:
Nustatykite Text scroll freeze
(tekstinio vaizdo fiksavimas) –On
(įjungta) .
Radio text (radijo tekstas)
Jei suaktyvinta RDS funkcija ir RDS
stoties priėmimas, informacija apie
esamu metu priimamą programą ir
grojamą kūrinį rodoma po programos pavadinimu.
Norėdami rodyti arba paslėpti
informaciją:
Radio text (radijo tekstas) nustatykite
On (įjungta) arba Off (išjungta) .
Page 114 of 187
114Radijas●Auto linking DAB-FM
(automatinė sąsaja DAB–FM) :
kai suaktyvinta ši funkcija,
prietaisas persijungia prie
suaktyvintą DAB paslaugą (jei
yra) atitinkančios FM stoties, jei
DAB signalas nėra pakankamai
aiškus, kad jį galėtų apdoroti
imtuvas.
● Dynamic audio adaption
(dinaminis garso pritaikymo
įrankis) : kai suaktyvinta ši
funkcija, sumažinamas DAB
signalo dinaminis diapazonas.
Tai reiškia, kad sumažinamas
šaižių, bet ne tylių garsų lygis.
Todėl informacijos ir pramogų
sistemos garsumą galima
padidinti iki taško, kuriame
girdimi tylūs garsai, o skambūs
garsai nėra per stiprūs.
● Frequency band (dažno juosta) :
pasirinkus šią parinktį galima
nustatyti, kuriuos DAB dažnių diapazonus priims informacijos ir
pramogų sistema.