32Συσκευή αναπαραγωγής CDΣυσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ....................32
Χρήση .......................................... 33Γενικές πληροφορίες
Σημαντικές πληροφορίες για τα
CD ήχου και τα CD αρχείων MP3/
WMA
Η μονάδα αναπαραγωγής CD του συ‐ στήματος Infotainment μπορεί να
αναπαράγει CD ήχου και CD MP3/
WMA.Προσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα DVD, μονά
CD διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετι‐ κέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι μπο‐
ρεί να φρακάρουν μέσα στον
οδηγό CD και να προκαλέσουν
σοβαρή ζημιά στη μονάδα. Σε αυτή
την περίπτωση θα χρειαστεί αντι‐
κατάσταση της συσκευής.
Τύποι αρχείων
Audio CD
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους
παρακάτω τύπους CD: CD-ROM
Mode 1 και Mode 2, CD-ROM XA
Mode 2, Form 1 και Form 2.
MP3 CD
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους
παρακάτω τύπους αρχείων: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet).
Τα αρχεία MP3 και WMA που γράφο‐
νται σε ένα διαφορετικό μορφότυπο
από αυτά που παρουσιάζονται παρα‐
πάνω μπορεί να μην παιχτούν σωστά όπως και να μην απεικονιστούν σω‐
στά τα ονόματα αρχείου και τα ονό‐
ματα των καταλόγων.
Για τα δεδομένα που είναι αποθηκευ‐
μένα σε ένα CD αρχείων MP3/WMA
ισχύουν οι παρακάτω περιορισμοί:
Αριθμός μουσικών κομματιών:
μέγ. 999.
Αριθμός φακέλων: μέγ. 255. Βάθος δομής φακέλων:
μέγ. 64 επίπεδα (συνιστώμενο:
μέγ. 8 επίπεδα).
68Φωνητική αναγνώρισηΜενούΕνέργειαΦωνητικές εντολέςΜενού
πολυμέσωνΕπιλογή πηγής
πολυμέσων" [Play] C D "
" [Play] U S B "
" [Play] [Front] AUX "
" [Play] Bluetooth Audio "Επιλογή κατηγορίας
αναζήτησης" Play artist … "
" Play album ... by … "
" Play genre … "
" Play folder … "
" Play play list … "
" Play composer … "
" Play audio book … "Επιλογή τραγουδιού"Play Song ... [by … ] "
Συχνές ερωτήσεις83Τηλέφωνο?Πώς μπορώ να συνδέσω το τηλέ‐
φωνό μου με το σύστημα
Infotainment?
! Για τη σύζευξη ενός τηλεφώνου,
πατήστε το O, επιλέξτε Ρυθμίσεις
τηλεφώνου και στη συνέχεια
Bluetooth . Επιλέξτε Σύζευξη
συσκευής και ακολουθήστε τις
οδηγίες στο σύστημα Ιnfotainment και στο κινητό σας τηλέφωνο. Βε‐
βαιωθείτε ότι το Bluetooth είναι
ενεργοποιημένο.
Λεπτομερής περιγραφή 3 73.? Πώς μπορώ να αποκτήσω πρό‐
σβαση στον τηλεφωνικό μου κατά‐ λογο ή στη λίστα πρόσφατων κλή‐
σεων μέσω του συστήματος
Ιnfotainment?
! Ανάλογα με το τηλέφωνο, πρέπει
να επιτρέψετε την πρόσβαση στα
αντίστοιχα στοιχεία από τις ρυθμί‐
σεις του κινητού σας τηλεφώνου.
Γενικά, η λήψη (download) του τη‐
λεφωνικού καταλόγου και της λί‐
στας πρόσφατων κλήσεων δεν
υποστηρίζεται από όλα τα κινητά
τηλέφωνα.Λεπτομερής περιγραφή 3 73.? Παρότι έχω πλέον πρόσβαση στον
τηλεφωνικό μου κατάλογο, δεν εί‐
ναι όλες οι επαφές διαθέσιμες στο
σύστημα Ιnfotainment. Γιατί συμ‐
βαίνει αυτό?
! Ανάλογα με το τηλέφωνο, το σύ‐
στημα Ιnfotainment δεν μπορεί να
διαβάσει τις επαφές που αποθη‐ κεύονται στην κάρτα SIM.
Λεπτομερής περιγραφή 3 73.
Πλοήγηση
? Πώς μπορώ να μεταβαίνω εναλλάξ
μεταξύ συνολικού χρόνου οδήγη‐
σης ή υπολειπόμενου χρόνου οδή‐ γησης και της συνολικής απόστα‐
σης ή μερικής απόστασης?
! Όταν η εφαρμογή πλοήγησης είναι
ενεργή, πατήστε το κουμπί πολλα‐ πλών λειτουργιών για να εμφανι‐
στεί το Μενού πλοήγησης . Επι‐
λέξτε Εναλλαγή χρόνου
διαδρομής/προορ. και προσαρμό‐
στε τις ρυθμίσεις όπως θέλετε.
Λεπτομερής περιγραφή 3 42.? Όταν πατάω το DEST/NAV, ορι‐
σμένες φορές εμφανίζονται διαφο‐
ρετικά μενού. Γιατί συμβαίνει αυτό?
! Εάν η καθοδήγηση διαδρομής εί‐
ναι ενεργή, εμφανίζεται η εφαρ‐
μογή προορισμού για να επιλέξετε
έναν προορισμό.
Λεπτομερής περιγραφή 3 47.
Εάν η καθοδήγηση διαδρομής δεν είναι ενεργή, εμφανίζεται το Μενού
διαδρομής .
Λεπτομερής περιγραφή 3 56.
Audio? Κατά την αναπαραγωγή αρχείων
(πολυ)μέσων από μια συσκευή
που είναι συνδεδεμένη μέσω
Bluetooth, ο τίτλος του μουσικού
κομματιού και ο καλλιτέχνης δεν
εμφανίζονται στο σύστημα
Ιnfotainment και η λειτουργία πε‐ ριήγησης στα (πολυ)μέσα δεν είναι διαθέσιμη. Γιατί συμβαίνει αυτό?
! Όταν συνδέετε μια συσκευή μέσω
Bluetooth, λόγω του πρωτοκόλ‐
λου Bluetooth που υποστηρίζεται,
μόνο περιορισμένες λειτουργίες εί‐
ναι διαθέσιμες.
108ΕισαγωγήΡυθμίσεις έντασης ήχουMaximum startup volume
(Μέγιστη ένταση κατά την ενεργ/
ση)
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού ρυθμίσεων συστήματος.
CD 400: επιλέξτε Radio settings
(Ρυθμίσεις ραδιοφώνου) και στη συ‐
νέχεια Maximum startup volume
(Μέγιστη ένταση κατά την ενεργ/ση) .
CD 300: επιλέξτε Audio settings
(Ρυθμίσεις ήχου) και στη συνέχεια
Start up volume (Ένταση ήχου κατά
την ενεργ/ση) .
Ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή.
Speed compensated volume
(Προσαρμογή έντασης στην
ταχύτητα)
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού ρυθμίσεων συστήματος.
CD 400: επιλέξτε Radio settings
(Ρυθμίσεις ραδιοφώνου) και στη συ‐
νέχεια Auto volume control ( Αυτόματη
ένταση ήχου) .
CD 300: επιλέξτε Audio settings
(Ρυθμίσεις ήχου) και στη συνέχεια
Auto volume control (Αυτόματη
ένταση ήχου) .
Από το εμφανιζόμενο μενού μπορείτε
να απενεργοποιήσετε την ένταση
ήχου προσαρμοζόμενη στην ταχύ‐
τητα ή να επιλέξετε το βαθμό προσαρ‐
μογής της έντασης.
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Ένταση ήχου δελτίων οδικής
κυκλοφορίας (ΤΑ)
Η ένταση ήχου των δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μπορεί να αυξηθεί ή να
μειωθεί αναλογικά με την κανονική
ένταση ήχου.
Πατήστε το CONFIG για να ανοίξει το
μενού ρυθμίσεων συστήματος.
Εισαγωγή109CD 400: επιλέξτε Radio settings
(Ρυθμίσεις ραδιοφώνου) , RDS
options (Επιλογές RDS) και TA
volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA]) .
CD 300: επιλέξτε Audio settings
(Ρυθμίσεις ήχου) , RDS options
(Επιλογές RDS) και TA volume
(Ένταση ήχου δελτίων κυκλοφορίας
[TA]) .
Ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή αύξησης
ή μείωσης της έντασης του ήχου.
116ΡαδιόφωνοΠλεονεκτήματα του RDS● Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα
προγράμματος του ορισμένου
σταθμού αντί για τη συχνότητά
του.
● Κατά την αναζήτηση σταθμών, το
σύστημα Infotainment συντονίζε‐
ται μόνο σε σταθμούς RDS.
● Το σύστημα Infotainment συντο‐ νίζεται πάντοτε στη συχνότητα
του επιλεγμένου σταθμού με την
καλύτερη λήψη μέσω της λει‐
τουργίας AF (Εναλλακτική Συ‐
χνότητα).
● Ανάλογα με το σταθμό που ακούτε, στο σύστημα
Infotainment εμφανίζεται ραδιο‐
φωνικό κείμενο που μπορεί να
περιέχει π.χ. πληροφορίες σχε‐
τικά με το τρέχον πρόγραμμα.
Διαμόρφωση RDS
Για να εμφανιστεί το μενού για τη δια‐
μόρφωση του RDS:
Πατήστε το CONFIG.
CD 400: επιλέξτε Radio settings
(Ρυθμίσεις ραδιοφώνου) και στη συ‐
νέχεια RDS options (Επιλογές RDS) .CD 300: Επιλέξτε Audio settings
(Ρυθμίσεις ήχου) και στη συνέχεια
RDS options (Επιλογές RDS) .
TA volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA])
Μπορείτε να προεπιλέξετε την ένταση
ήχου των δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας (TA) 3 108.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
RDS
Ρυθμίστε το RDS στο On (Ενεργοπ.)
ή στο Off (Απενεργοπ.) .
Επισήμανση
Αν το RDS είναι απενεργοποιημένο,
θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα με
την αλλαγή ραδιοφωνικού σταθμού
(από τη λειτουργία αναζήτησης ή
από κάποιο κουμπί προεπιλεγμένου σταθμού).
Traffic announcement (TA) (Δελτία
οδικής κυκλοφορίας)
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε μόνιμα τη λειτουργία ΤΑ:
Ρυθμίστε το Traffic announcement
(TA) (Δελτία οδικής κυκλοφορίας) στο
On (Ενεργοπ.) ή στο Off
(Απενεργοπ.) .
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
αυτόματου επανασυντονισμού
(για να είναι δυνατός ο αυτόματος
επανασυντονισμός, πρέπει να είναι
ενεργοποιημένο το RDS)
Ορισμένες φορές μερικοί σταθμοί
RDS εκπέμπουν τοπικά διαφορετικά
προγράμματα σε διαφορετικές συχνό‐
τητες.
Ρυθμίστε το Regional (REG) (Τοπικά
(REG)) στο On (Ενεργοπ.) ή στο Off
(Απενεργοπ.) .
Εάν η λειτουργία κατηγοριοποίησης
ανά περιοχές είναι ενεργοποιημένη,
επιλέγονται μόνο εναλλακτικές συ‐
χνότητες (AF) με τα ίδια τοπικά προ‐
γράμματα.
Ραδιόφωνο119Auto ensemble linking (Αυτόμ.
σύζευξη ensemble) και/ή του
Auto linking DAB-FM (Αυτόμ.
σύζευξη DAB-FM) στο μενού
ρυθμίσεων DAB.
● Οι παρεμβολές που προκαλού‐ νται από σταθμούς που είναι σε
κοντινές συχνότητες (ένα φαινό‐
μενο που είναι τυπικό των λή‐
ψεων AM και FM) δεν συμβαί‐
νουν με το DAB.
● Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνε‐
ται, ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή
FM μειώνεται σημαντικά σε τέ‐
τοιες περιπτώσεις.
● Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συ‐
στήματος Infotainment παραμέ‐
νει σε λειτουργία στο παρασκήνιο και αναζητά συνεχώς τους σταθ‐
μούς FM με το πιο ισχυρό σήμα.
Αν η λειτουργία TP 3 115 είναι
ενεργοποιημένη, μεταδίδονται
δελτία οδικής κυκλοφορίας από τον σταθμό FM με την καλύτερη
λήψη. Απενεργοποιήστε τη λει‐τουργία TP αν δεν θέλετε η
λήψη DAB να διακόπτεται από
δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Διαμόρφωση DAB
Πατήστε το CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και κατόπιν DAB
settings (Ρυθμίσεις DAB) .
Στο μενού διαμόρφωσης είναι διαθέ‐
σιμες οι παρακάτω επιλογές:
● Auto ensemble linking (Αυτόμ.
σύζευξη ensemble) : με αυτή τη
λειτουργία ενεργοποιημένη, η συ‐
σκευή μεταβαίνει στην ίδια υπη‐
ρεσία (πρόγραμμα) σε άλλη
ομάδα καναλιών (ensemble)
DAB (αν είναι διαθέσιμη), όταν το σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για
να το λάβει ο δέκτης.
● Auto linking DAB-FM (Αυτόμ.
σύζευξη DAB-FM) : με αυτή τη λει‐
τουργία ενεργοποιημένη, η συ‐
σκευή μεταβαίνει στον αντίστοιχο
σταθμό FM της ενεργής υπηρε‐
σίας DAB (εάν είναι διαθέσιμη)
όταν το σήμα DAB είναι πολύ
ασθενές για να το συλλάβει ο δέ‐
κτης.
● Dynamic audio adaption
(Δυναμική προσαρμογή ήχου) :
με τη λειτουργία αυτή ενεργο‐
ποιημένη, το δυναμικό εύρος του
σήματος DAB μειώνεται. Αυτό
σημαίνει ότι η στάθμη των δυνα‐ τών ήχων μειώνεται, αλλά όχι η
στάθμη των χαμηλών ήχων. Επο‐ μένως, η ένταση ήχου του συστή‐ ματος Infotainment μπορεί να αυ‐
ξηθεί τόσο ώστε οι χαμηλοί ήχοι
180Μουσική BluetoothΜουσική BluetoothΓενικές πληροφορίες..................180
Λειτουργία .................................. 180Γενικές πληροφορίες
Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.), που υποστηρί‐
ζουν το μουσικό πρωτόκολλο
Bluetooth A2DP, μπορούν να συνδε‐
θούν ασύρματα στο σύστημα
Infotainment.
Υποδείξεις ● Το σύστημα Infotainment συν‐ δέεται μόνο στις συσκευές
Bluetooth που υποστηρίζουν το
πρωτόκολλο A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile)
έκδοσης 1.2 ή μεταγενέστερης.
● Η συσκευή Bluetooth πρέπει να υποστηρίζει το πρωτόκολλο
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) έκδοσης 1.0 ή με‐ ταγενέστερης. Εάν η συσκευή
δεν υποστηρίζει το AVRCP, μπο‐
ρείτε να ρυθμίσετε μόνο την
ένταση ήχου μέσω του συστήμα‐
τος Infotainment.
● Πριν συνδέσετε τη συσκευή Bluetooth στο σύστημα
Infotainment, πρέπει να διαβά‐σετε τις οδηγίες χρήσης για να
εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες
Bluetooth.
Λειτουργία
Προϋποθέσεις Οι παρακάτω προϋποθέσεις πρέπει
να πληρούνται για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μου‐
σικής Bluetooth του συστήματος
Infotainment:
● Η λειτουργία Bluetooth του συ‐ στήματος Infotainment πρέπει να
είναι ενεργοποιημένη 3 183.
● Η λειτουργία Bluetooth της εξω‐ τερικής πηγής ήχου Bluetooth
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
(βλ. οδηγίες χρήσης της συ‐
σκευής).