108ÉclairageTourner le commutateur intérieur en
position >.
Les phares antibrouillard ne fonction‐
neront que si le contact est mis et que les phares sont allumés.
Feux antibrouillard
Tourner le commutateur intérieur en
position ø.
Le feu antibrouillard s'allume avec les phares antibrouillard et ne fonctionne
que si le contact est mis et que les
phares sont allumés.
Feux de recul
Les feux de recul s'allument lorsque
le contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées L’intérieur des couvre-phares peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● affichage d'informations
● commutateurs et organes de fonctionnement allumés.
Tourner la molette b jusqu'à ce que
la luminosité désirée soit atteinte.
Éclairage intérieur
Éclairage de courtoisie Lorsque vous entrez et sortez du
véhicule, selon la position du commu‐
tateur, les plafonniers avant et arrière
s'allument automatiquement, en
même temps que l'éclairage au ni‐
veau des pieds, puis s'éteignent au
bout d'un délai précis.
Plafonniers avant
124Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................124
Conduite économique .............124
Contrôle du véhicule ................125
Direction .................................. 125
Démarrage et utilisation .............126
Rodage d'un véhicule neuf ......126
Positions de la serrure de contact .................................... 126
Bouton d'alimentation ..............126
Démarrage du moteur .............128
Commande du régime de ralenti ...................................... 129
Coupure du véhicule ...............129
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 130
Système d'arrêt-démarrage .....130
Stationnement ......................... 132
Gaz d'échappement ...................133
Filtre à particules (pour diesel) 133
Catalyseur ............................... 134
AdBlue ..................................... 134
Boîte manuelle ........................... 139Freins......................................... 140
Antiblocage de sécurité ...........140
Frein de stationnement ............141
Assistance au freinage ............141
Aide au démarrage en côte .....141
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 142
Système antipatinage ..............142
Electronic Stability Program ....143
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 145
Régulateur de vitesse ..............145
Limiteur de vitesse ..................148
Aide au stationnement .............148
Caméra arrière ........................ 151
Carburant ................................... 153
Carburant pour moteurs diesel 153
Faire le plein ............................ 153
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 154
Attache-remorque ......................155
Informations générales ............155
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..155
Emploi d'une remorque ...........155
Programme de stabilité de la remorque ................................ 156Conseils de conduite
Conduite économique Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération,
l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
Activation
130Conduite et utilisationRéinitialisation avec système à
clé électronique
Pour réinitialiser le système de cou‐
pure de carburant et activer la con‐
duite du véhicule :
1. Introduire la clé électronique dans
le lecteur de carte 3 126.
2. Appuyer sur START/STOP sans
relâcher les pédales.
3. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 126.
Faire le plein 3 153.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.Système d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.
Si les conditions ci-dessous ne sont
pas remplies, l' Autostop est interdit et
le témoin \ s'allume dans le combiné
d'instruments 3 97.Désactivation
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en appuyant sur
Î . Le voyant du bouton s'allume
pour indiquer la désactivation et un message correspondant s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 98.
En cas de désactivation manuelle, il
est possible de réactiver le système
d'arrêt-démarrage en appuyant de
nouveau sur Î.
Messages du véhicule 3 98.
132Conduite et utilisation●les systèmes de contrôle de con‐
duite d'antiblocage de sécurité
(ABS) 3 140, de système anti‐
patinage 3 142 et d'Electronic
Stability Program (ESP® Plus
)
3 143 ne sont pas engagés ac‐
tivement,
● le véhicule a roulé depuis le der‐ nier Autostop.
Sinon, le Autostop sera inhibé.
Certains réglages du système de cli‐ matisation peuvent empêcher un
Autostop. Voir le chapitre
« Climatisation » pour obtenir plus
d'informations 3 114.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Remarque
Si un rapport est sélectionné, la pé‐
dale d'embrayage doit être enfoncée
pour redémarrer le moteur.
Le témoin Ï 3 97 s'éteigne dans le
combiné d'instruments quand le mo‐
teur est redémarré.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur:
● le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement,
● le capot est ouvert,
● la batterie du véhicule est dé‐ chargée,
● la température du moteur est trop
basse,
● la dépression de frein est insuffi‐ sante,
● le véhicule commence à démar‐ rer lentement,
● la fonction de dégivrage est acti‐ vée 3 114.
Si un accessoire électrique, par exemple un lecteur CD portable, est branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage du moteur peut être perçue.Défaillance
En cas d'anomalie dans le systèmed'arrêt-démarrage, le voyant du bou‐
ton Î s'allume et un message cor‐
respondant s'affiche dans le DIC
3 98 . Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 98.
Signaux sonores 3 99.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le
serrer aussi fort que possible.Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
Conduite et utilisation137Remarque
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures très basses, l'appoint d'AdBlue peut ne pas être détecté
par le système. Dans ce cas, garer le véhicule dans un espace où latempérature ambiante est plus éle‐
vée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit li‐
quéfié.
Remarque
Si le démarrage du moteur est blo‐
qué en raison d'un niveau d'AdBlue
bas, nous recommandons d'ajouter
un volume minimum de 10 litres
d'AdBlue lors de l'appoint. Éviter les
petits appoints (par exemple de
moins de 5 litres), sans quoi le sys‐
tème pourrait ne pas détecter l'ap‐
point.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les va‐ peurs ne sont pas nocives par inha‐
lation.
Le véhicule doit être garé sur une sur‐ face plane.Le goulot de remplissage d'AdBlue se
trouve derrière le volet de remplis‐
sage de carburant, situé sur le côté
gauche du véhicule.
Le volet de remplissage de carburant
ne peut être ouverte que si le véhicule est déverrouillé et que la porte sur le
côté gauche est ouverte.9 Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 214.
Station-service
9 Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue, res‐
pecter les prescriptions d'utilisa‐ tion et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Tirer sur le volet de remplissage de carburant pour l'ouvrir.
3. Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage dans le sens antiho‐
raire.
4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de rem‐
plissage et mettre en route.
5. Une fois le plein effectué, replacer
le bouchon et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en‐
gagé.
6. Fermer le volet de remplissage de
carburant et la porte de gauche.
140Conduite et utilisationFreins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est
obtenue qu'avec la pédale de frein
fermement enfoncée. Il est donc né‐
cessaire d'exercer un effort nette‐
ment plus important. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une
force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Si le témoin R s'allume dans le com‐
biné d'instruments en roulant et qu'un message correspondant apparaîtdans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 98, le système de
freinage présente une défaillance.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Témoin R 3 94.
Messages du véhicule 3 98.
Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.Avant de prendre la route, le système procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 94.
Défaillance
Si le témoin u ne s'éteint pas au bout
de quelques secondes après la mise en route de l'allumage ou s'il s'allume en roulant, l'ABS présente une défail‐lance. Le témoin F 3 93 peut égale‐
ment s'allumer dans le combiné d'ins‐
truments conjointement avec un mes‐
sage correspondant dans le centre
d'informations du conducteur (DIC).
Le système de freinage reste opéra‐
tionnel mais sans régulation ABS.9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
142Conduite et utilisationAvertissement
L'aide au démarrage en côte ne
peut pas complètement interdire le mouvement du véhicule dans tou‐ tes les situations (pentes à très
forts gradients, etc.).
Si nécessaire, enfoncer la pédale
de frein pour éviter que le véhicule
ne se déplace vers l'avant ou l'ar‐
rière.
L'aide au démarrage en côte n'est pas active durant un Autostop. Sys‐
tème Stop/Start 3 130.
Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage
Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Program (ESP® Plus
) qui améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est né‐ cessaire, quels que soient le type de
revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue
patinant le plus est freinée individuel‐ lement. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'antipatinage est fonctionnel dès
que le contact est mis et que le té‐
moin b s'éteint dans le combiné d'ins‐
truments. Un message correspon‐ dant s'affiche également sur le centre
d'informations du conducteur (DIC)
3 98.
Quand le TC est actif, b clignote.9
Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 94.
Programme de stabilité de remorque
(TSA) 3 156.
Fonction de traction améliorée
Conduite et utilisation143Si nécessaire, en cas de routes cou‐
vertes de boue ou de neige ou sur sol meuble, le système antipatinage (TC)
peut être désactivé pour améliorer la
traction :
Appuyer sur Ø au tableau de bord.
Le témoin Ø s'allume dans le com‐
biné d'instruments et un message
correspondant s'affiche sur le DIC
3 98.
Lorsque la vitesse du véhicule atteint
50 km/h, le système passe automati‐
quement de la fonction Traction amé‐ liorée au fonctionnement TC. Té‐
moins Ø s'éteignent dans le com‐
biné d'instruments.
Le système antipatinage (TC) est ré‐
activé en appuyant sur la touche Ø.
Le témoin Ø s'éteint.
Le TC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Défaillance Si le système détecte une défaillance,
le témoin b 3 94 s'allume avec F
3 93 dans le combiné d'instruments
et un message correspondant s'affi‐
che sur le DIC 3 98.
TC n'est pas opérationnel. Faire re‐
médier à la cause du problème par un atelier.
Messages du véhicule 3 98.
Electronic Stability Program
L'Electronic Stability Program
(ESP® Plus
) améliore la stabilité de la
conduite lorsque c'est nécessaire,
quel que soit le type de surface de re‐ vêtement ou l'adhérence des pneus.
Il comprend également une fonction
antipatinage.Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESP® Plus
est fonctionnel dès que le
contact est mis et que le témoin b
s'éteint sur le combiné d'instruments.
Un message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 98.
Le fonctionnement de l'ESP® Plus
est
signalé par le clignotement de b.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 94.
Programme de stabilité de remorque
(TSA) 3 156.