Page 57 of 141

Aparatul radio57Avantajele sistemului RDS● Numele programului postului ales apare pe ecranul de afişare
în loc de frecvenţa acestuia.
● În timpul căutării automate a posturilor de radio, sistemul
Infotainment se acordează
numai pe posturile de radio RDS.
● Sistemul Infotainment se acordează întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio
ales prin intermediul funcţiei AF
(frecvenţe alternative).
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi SETUP şi rotiţi OK pentru a
accesa meniul RDS. Apăsaţi butonul
pentru selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta RDS SETUP (Configurare RDS).Activarea şi dezactivarea modului
RDS
Apăsaţi Opţiuni pe ecranul de afişare.
Pot fi schimbate următoarele setări:
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
OK . AF se afişează pe ecranul de
afişare atunci când funcţia RDS este
activă.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele melodiei).
Apăsaţi SETUP şi rotiţi OK pentru a
accesa meniul Texte radio.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Radio şi apăsaţi butonul pentru a
vizualiza aceste informaţii.NAVI 50 IntelliLink - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi Opţiuni pe ecranul de afişare.
Pot fi schimbate următoarele setări:
● RDS (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
● TA (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
● Regiune /AF (Activat/Dezactivat)
A se vedea mai jos.
● Ştiri (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
● AM (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
● Actualizare listă (activat/
dezactivat)
Consultaţi (NAVI 50 IntelliLink)
"Liste de memorare automată"
3 55.
Page 58 of 141

58Aparatul radioTA (Anunţuri despre trafic)
Dacă este activat TA:
● Anunţurile din trafic de la anumite
posturi de radio FM (şi posturi de
radio DAB, dacă sunt disponibile) sunt transmise automat.
● Redarea radioului şi a surselor audio auxiliare sunt întrerupte pedurata anunţului din trafic.
Notă
Transmiterea automată a
anunţurilor din trafic este
dezactivată dacă banda de
frecvenţă este setată la AM.Regiune/AF
Dacă funcţia RDS este activată şi
Regiune /AF este activat:
Frecvenţa anumitor posturi de radio
FM se poate schimba în funcţie de
zona geografică.
Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale frecvenţei. Dezactivaţi Regiune/AF
dacă este necesar.Ştiri
Dacă este activat Ştiri:
● Ştirile de la anumite posturi de radio FM (şi posturi de radio
DAB, dacă sunt disponibile) sunt
transmise automat.
● Redarea radioului şi a surselor audio auxiliare sunt întrerupte pedurata anunţului din trafic.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM (şi posturi de
radio DAB, dacă sunt disponibile)
emit informaţii sub formă de text
referitoare la programul difuzat (de
ex., numele cântecului).
NAVI 80 IntelliLink - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Pentru accesarea meniului Setările
aparatului radio de la pagina de
pornire, apăsaţi MENIU, apoi
Multimedia , urmat de Setări, apoi
Aparatul radio de pe ecranul de
afişare.
În funcţie de versiune, apăsaţi <
pentru a deschide un meniu pop-up şi accesaţi opţiunea "Setările aparatuluide radio".Pot fi actualizate următoarele setăriale aparatului de radio:
● activare/dezactivare căutare a frecvenţelor alternative (AF)
● comutator i-traffic (informaţii program trafic) pornit/oprit
● activaţi/dezactivaţi tipul programului comutatorului (PtY)
● comutator Simulcast activare/ dezactivare
● afişare informaţii i-anunţ (de ex. informaţii meteo din zonă,
informaţii despre evenimente)
● actualizaţi lista posturilor de radio
salvateFrecvenţe alternative (AF)
Activaţi funcţia RDS-AF pentru a
regla cea mai bună frecvenţă de
transmisie recepţionabilă a postului
de radio ales
Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale
frecvenţei. Dezactivaţi funcţia RDS-
AF dacă este necesar.
Page 59 of 141

Aparatul radio59i-traffic (Informaţii program trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.
Activaţi serviciul I-Traffic pentru a
recepţiona automat buletine din trafic
atunci când sunt transmise.Căutarea tipului de program (PtY)
Activaţi PtY pentru a afişa tipul de
program (de ex. ştiri, sport) transmise
în prezentActualizarea listei aparatului radio Consultaţi (NAVI 80 IntelliLink) "Liste
de memorare automată" 3 55.Simulcast
Activaţi funcţia Simulcast pentru a
schimba automat de la postul DR
(radio digital) la acelaşi post din
lungimea de undă FM în cazul
pierderii recepţiei.Serviciul i-announcement
Selectaţi pentru a afişa informaţii, ca
de exemplu meteo sau evenimente
din vecinătate.Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele melodiei).
Pentru a verifica informaţiile text, din
orice mod radio (de ex. Presetare,
Listare , Frecvenţă ), apăsaţi < pentru
a deschide un meniu pop-up şi
accesaţi opţiunea de informaţii text,
prin selectarea de ex. a „Vizualizării
textului radio”.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Informaţii generale ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe osingură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmitădate asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● Nu apare fenomenul de atenuare
(slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi recepţionat de
receptor, sistemul comută la acelaşi program de la un alt post
DAB sau FM.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
Page 60 of 141
60Aparatul radioDAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie.
Page 61 of 141

Dispozitivul de redare CD61Dispozitivul de
redare CDInformaţii generale .......................61
Utilizarea ...................................... 62Informaţii generale
Dispozitivul de redare CD al
sistemului Infotainment poate reda
CD-uri audio, CD-uri cu MP3 şi, de
asemenea, CD-uri WMA (în funcţie
de versiune).
CD16 BT, CD18 BT: pot fi redate şi
formatele AAC şi WAV.
Informaţii importante despre CD-
urile audio şi CD-urile MP3/WMAAtenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
alte forme decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului,
ceea ce va implica cheltuieli
substanţiale.
● CD-urile audio cu protecţie
împotriva copierii, care nu sunt
conforme cu standardul CD
audio, este posibil să nu fie
redate corect sau să nu poată fi
redate.
● CD-R şi CD-RW autoînregistrate şi fişierele WMA cu
Managementul drepturilor
digitale (DRM) de la magazinele
de muzică online s-ar putea să fie redate incorect sau deloc.
● În cazul CD-urilor cu mod combinat (combinaţii de muzicăşi date, de ex. MP3), numai
pistele audio vor fi detectate şi
redate.
● Discurile CD-R şi CD-RW înregistrate de utilizator sunt maivulnerabile la manipulare decât
CD-urile preînregistrate. Se va asigura manipularea corectă, în
special în cazul discurilor CD-R şi CD-RW; a se vedea mai jos.
● Evitaţi să lăsaţi amprente atunci când schimbaţi CD-urile.
● Puneţi CD-urile la loc în carcasele lor imediat după ce le-aţi scos din dispozitivul de redare
CD, în scopul protejării lor
împotriva deteriorării şi
murdăriei.
Page 62 of 141

62Dispozitivul de redare CD●Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
pot contamina lentilele CD-
playerului din interiorul aparatului
şi pot cauza defecţiuni.
● Protejaţi CD-urile împotriva căldurii şi luminii directe a
soarelui.
● Următoarele restricţii se aplică pentru CD-urile MP3/WMA:
Numai fişierele MP3 şi WMA pot
fi citite.
Profunzimea structurii de
directoare: maxim 11 nivele
Numărul maxim de fişiere MP3 şi/
sau WMA ce pot fi stocate:
1000 de fişiere
Extensiile listelor de redare
aplicabile: .m3u, .pls
Intrările în lista de redare trebuie
să fie sub formă de căi relative.
● Funcţionarea fişierelor MP3 şi WMA este identică. Când este
încărcat un CD cu fişiere WMA,
sunt afişate meniurile
corespunzătoare MP3.Utilizarea
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
utilizare dispozitiv de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin
apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fanta
CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a selecta sursa audio dorită: începe redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi BROWSE pentru a selecta un
album sau o piesă din listă.
Apăsaţi butonul pentru selectare.Saltul la următoarea piesă sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.
Derulare rapidă înainte/înapoi
Ţineţi apăsat 2 sau 3 pentru
derulare înainte sau înapoi a melodiei
curente.
Repetare
În timpul redării CD-ului, menţineţi
apăsat butonul 1 numerotat (din
butoanele pentru
Posturi de radio 1...6) pentru a repeta melodia curentă.
Când repetarea este activă, pe afişaj
apare mesajul RPT.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 1 pentru dezactivare.
RPT va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie
În timpul redării CD-ului, menţineţi
apăsat butonul 2 numerotat (din
butoanele pentru
Posturi de radio 1...6) pentru a activa
redarea aleatorie.
Page 63 of 141

Dispozitivul de redare CD63Când redarea aleatorie este activă,
pe afişaj apare mesajul MIX.
Notă
La un CD MP3, funcţia de redare
aleatorie se aplică numai albumului
curent.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 2 pentru dezactivare.
MIX va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie poate fi de
asemenea dezactivată prin ejectarea
CD-ului.
Notă
Redarea aleatorie nu este
dezactivată când sistemul audio
este oprit sau sursa este schimbată.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt m, @ sau ! şi #
simultan, pentru a întrerupe redarea
CD-ului/CD-ului MP3. Apăsaţi din nou pentru reluarea redării.
Funcţia pauză este dezactivată
automat când se reglează volumul,
se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, apăsaţi scurt TEXT
pentru accesarea informaţiilor text
disponibile pe CD (de ex. numele
artistului, numele albumului sau
numele melodiei).
Pentru afişarea tuturor informaţiilor text, menţineţi apăsat butonul
numerotat TEXT .
Pentru a ieşi din ecran, apăsaţi /.
Scoaterea unui CD
Apăsaţi d: CD-ul va fi împins afară
din fantă.
Dacă CD-ul nu este scos după
ejectare, acesta va fi automat preluat
în CD-player după câteva secunde.
NAVI 80 IntelliLink (Tip B şi C) -
utilizarea dispozitivului de redare
CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fantaCD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA sau
AUDIO pentru a selecta sursa audio
dorită: începe redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Apăsaţi New selection sau
Current playlist pe ecranul de afişare
sau răsuciţi butonul rotativ central
pentru a selecta un album sau o melodie din listă.
Saltul la următoarea piesă sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.
Page 64 of 141

64Dispozitivul de redare CDDerulare rapidă înainte/înapoi
Ţineţi apăsat 2 sau 3 pentru
derulare înainte sau înapoi a melodiei curente.
Redarea aleatorie
Apăsaţi < pe ecranul de afişare sau
apăsaţi Options pe unitatea de
comandă centrală pentru accesarea
meniului setărilor, apoi selectaţi
Shuffle pentru activare.
Notă
Pe un CD MP3/WMA, funcţia de
redare aleatorie se aplică albumului
curent, apoi şi celui următor.
Pause (Pauză)
Apăsaţi scurt = pe ecranul de afişare
sau apăsaţi butonul rotativ pentru
volum, @ sau ambele ! şi # simultan
pentru a întrerupe redarea CD/CD
MP3. Apăsaţi din nou pentru reluarea
redării.
Funcţia pauză este dezactivată
automat când se reglează volumul,
se schimbă sursa audio sau sunt
emise mesaje automate cu informaţii.Afişarea informaţiilor text
suplimentare (CD-Text sau
etichetă ID3)
După selectarea unei piese sau a
unui album, menţineţi apăsat butonul
rotativ central pentru accesarea
informaţiilor text disponibile pe CD
(de ex. numele artistului, numele
albumului sau numele melodiei).
Pentru a ieşi din ecran, apăsaţi /.
Scoaterea unui CD
Apăsaţi < pe ecranul de afişare şi
apoi selectaţi Eject sau apăsaţi d:
CD-ul va fi împins afară din fantă.
Dacă CD-ul nu este scos după
ejectare, acesta va fi automat preluat
în CD-player după câteva secunde.