Page 57 of 141

Radio57Ventajas del RDS● Aparece en la pantalla el nombre
del programa de la emisora sin‐
tonizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda automática de emisoras, el sistema de in‐
foentretenimiento sólo sintoniza
emisoras RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia con mejor calidad de re‐ cepción de la emisora seleccio‐
nada mediante la función AF (fre‐
cuencia alternativa).
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funciones RDS
Configurar la función RDS
Pulse SETUP y gire OK para acceder
al menú RDS. Pulse el mando para
seleccionar.
Gire el mando giratorio para seleccio‐
nar RDS SETUP .Activar y desactivar la función RDS
Pulse Opciones en la pantalla. Se
pueden modificar los siguientes ajus‐ tes:
Active o desactive RDS-AF pulsando
OK . Cuando la función RDS está ac‐
tivada, aparece AF en la pantalla.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
Pulse SETUP y gire OK para acceder
al menú Radio textos .
Gire el mando giratorio para seleccio‐ nar Radio y pulse el botón para ver
dicha información.NAVI 50 IntelliLink - Funciones
RDS
Configurar la función RDS
Pulse Opciones en la pantalla. Se
pueden modificar los siguientes ajus‐
tes:
● RDS (Activar/Desactivar)
No es preciso desactivarlo.
● TA (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● Región /AF (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● Noticias (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● AM (Activar/Desactivar)
No es preciso desactivarlo.
● Actualizar lista (Activar/Desacti‐
var)
Consulte (NAVI 50 IntelliLink)
"Listas de memorización auto‐
mática" 3 55.
Page 58 of 141

58RadioTA (Anuncios de tráfico)
Con TA activado:
● Los anuncios de tráfico de deter‐
minadas emisoras de radio FM (y
emisoras DAB, si están disponi‐
bles) se transmiten automática‐
mente.
● La reproducción de radio y de au‐
dio auxiliar queda interrumpida
durante la emisión de los anun‐
cios de tráfico.
Nota
La transmisión automática de anun‐
cios de tráfico se desactiva si se
ajusta la banda de frecuencia AM.Región/AF
Si se activa la función RDS y se activa
Región /AF :
La frecuencia de ciertas emisoras FM puede cambiar dependiendo del área
geográfica.
Una mala recepción puede generar,
en ocasiones, cambios erráticos e
inoportunos de frecuencia. Desco‐
necte Región /AF en caso necesario.Noticias
Con Noticias activado:
● Las noticias de determinadas emisoras de radio FM (y emiso‐ras DAB, si están disponibles) se
transmiten automáticamente.
● La reproducción de radio y de au‐
dio auxiliar queda interrumpida
durante la emisión de los anun‐
cios de tráfico.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM (y emisoras DAB, si están dispo‐
nibles) emiten información de texto
relacionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
NAVI 80 IntelliLink - Funciones
RDS
Configurar la función RDS
Para acceder al menú de ajustes de
la radio desde la página Inicio, pulse
MENÚ , Multimedia y, a continuación,
Ajustes y Radio en la pantalla.
En función de la versión, pulse < para
abrir un menú emergente y acceder a
la opción "Ajustes de la radio".Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de la radio:
● activar/desactivar la búsqueda de frecuencias alternativas (AF)
● activar/desactivar i-traffic (pro‐ grama de información de tráfico)
● activar/desactivar el tipo de pro‐ grama (PtY)
● activar/desactivar Simulcast
● mostrar información de i-announ‐
cement (por ejemplo, informa‐
ción meteorológica de la zona,
información de eventos)
● actualizar la lista de emisoras memorizadasFrecuencia alternativa (AF)
Active la función RDS-AF para sinto‐
nizar en todo momento la mejor fre‐
cuencia de transmisión posible para
la emisora seleccionada
Una mala recepción puede generar,
en ocasiones, cambios erráticos e
inoportunos de frecuencia. Desactive la función RDS-AF en caso necesa‐
rio.
Page 59 of 141

Radio59i-traffic (programa de información de
tráfico)
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
de FM que transmiten noticias sobre
el tráfico.
Active la función I-Traffic para recibir
automáticamente los boletines de trá‐
fico en el momento de su emisión.Búsqueda de un tipo de programa
(PtY)
Active la función PtY para que apa‐
rezca el tipo de programa emitido (por
ejemplo: noticias, deporte)Actualizar lista de radios
Consulte en (NAVI 80 IntelliLink) "Lis‐ tas de memorización automática"
3 55.Simulcast
Active la función Simulcast para cam‐ biar automáticamente de una emi‐
sora DR (radio digital) a la misma
emisora en la banda de frecuencia
FM en caso de perder la recepción.i-announcement
Seleccione para mostrar información,
por ejemplo, meteorológica o eventos
celebrados cerca.Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
Para comprobar la información de
texto de cualquier modo de radio (por
ejemplo : Presintonía , Lista ,
Frecuencia ), pulse < para abrir un
menú emergente y acceder a la op‐
ción de información de texto, selec‐ cionando, por ejemplo, "Mostrar radio
texto".
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Información general ● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas (servicios) de ra‐
dio en la misma frecuencia (con‐
junto).● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre
los que figura información de trá‐ fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐
ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● El sonido no se debilita, algo muy
habitual en la recepción de AM o FM. La señal DAB se reproduce
a un volumen constante.
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Si la señal DAB es demasiado débil para que pueda recogerla el receptor, el sistema cambia al
mismo programa de otra emisora
DAB o FM.
Page 60 of 141
60Radio●Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐
jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐ blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca
continuamente las emisoras FM
con mejor recepción.
Page 61 of 141

Reproductor de CD61Reproductor de CDInformación general.....................61
Uso .............................................. 62Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio, de MP3 y también de
WMA (según la versión).
CD16 BT, CD18 BT: También se pue‐ den reproducir archivos en formato
AAC y WAV.
Información importante sobre los
CD de audio y de MP3/WMAAtención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
● Los CD de audio con protección
contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pue‐
den no reproducirse o hacerlo in‐
correctamente.
● Los CD-R, CD-RW y archivos WMA con Gestión de derechos
digitales (DRM) grabados por
uno mismo que provienen de
tiendas de música en línea pue‐ den no reproducirse correcta‐
mente o no reproducirse.
● En CD mixtos (combinaciones de
audio y datos, por ejemplo,
MP3), sólo se detectarán y repro‐ ducirán las pistas de audio.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables a
una manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe asegurar una manipulación co‐
rrecta de los mismos, especial‐
mente en el caso de los CD-R y CD-RW de grabación propia,
véase más abajo.
● Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
Page 62 of 141

62Reproductor de CD● Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
● La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente
del reproductor de audio en el in‐
terior del dispositivo y ocasionar
averías.
● Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
● Se aplican las restricciones si‐ guientes para los CD de MP3/
WMA:
Sólo se pueden leer archivos
MP3 y WMA.
Profundidad máxima de la es‐
tructura de carpetas: 11 niveles
Número máximo de archivos
MP3 y/o WMA que se pueden
guardar: 1000 archivos
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: .m3u, .pls.Las entradas de las listas de re‐
producción deben estar en forma de rutas relativas.
● El funcionamiento de los archi‐ vos MP3 y WMA es idéntico.
Cuando se carga un CD con ar‐
chivos WMA, se muestran los
menús relacionados con MP3.
Uso CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Uso del reproductor de CD
Iniciar la reproducción de CD
Encienda el sistema de infoentreteni‐
miento (pulsando m) e inserte el CD
con la cara impresa hacia arriba en la ranura para CD hasta que sea intro‐
ducido: la reproducción del CD se ini‐
cia automáticamente.
Si ya hay un CD en la unidad, pulse
repetidamente MEDIA para seleccio‐
nar la fuente de audio deseada: se
inicia la reproducción del CD.Nota
Dependiendo de los datos guarda‐
dos en el CD de audio o CD de MP3, se mostrará en pantalla una infor‐
mación distinta acerca del CD y la pista de música actual.
Seleccionar un álbum o una pista
Gire BROWSE para seleccionar un
álbum o una pista de la lista.
Pulse el mando para seleccionar.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente 2 o 3 una o va‐
rias veces.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado 2 o 3 para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Repetir
Durante la reproducción del CD,
mantenga pulsado el botón de nú‐
mero 1 (de los
botones de emisora 1...6) para repetir
la pista actual.
RPT aparece en la pantalla cuando
está activada la repetición.
Page 63 of 141

Reproductor de CD63Mantenga pulsado de nuevo el botón
número 1 para desactivarla.
Desaparece RPT de la pantalla.
Reproducción aleatoria
Durante la reproducción del CD,
mantenga pulsado el botón de nú‐
mero 2 (de los botones de emisora
1...6) para activar la reproducción
aleatoria.
MIX aparece en la pantalla cuando
está activada la reproducción aleato‐
ria.
Nota
En un CD de MP3, la función de re‐
producción aleatoria se aplica al ál‐ bum actual.
Mantenga pulsado de nuevo el botón número 2 para desactivarla.
Desaparece MIX de la pantalla.
La reproducción aleatoria también se
puede desactivar expulsando el CD.
Nota
La reproducción aleatoria no se des‐ activa cuando se desconecta el sis‐
tema de audio o se cambia la fuente.Pausa
Pulse brevemente m, @ o ! y # si‐
multáneamente para interrumpir la
reproducción de un CD o MP3. Pulse de nuevo para reanudar la reproduc‐
ción.
La función de pausa se desactiva au‐ tomáticamente cuando se ajusta el
volumen, se cambia la fuente de au‐
dio o se emiten mensajes de informa‐ ción automáticos.
Mostrar información de texto
adicional (CD-Text o etiqueta ID3)
Tras seleccionar una pista o álbum,
pulse brevemente TEXT para acce‐
der a la información de texto disponi‐
ble en el CD (por ejemplo, nombre del artista, nombre del álbum o nombre
de la canción).
Para mostrar toda la información de
texto de una vez, mantenga pulsado el botón número TEXT .
Para salir de la pantalla, pulse /.
Extraer un CD
Pulse d: El CD será expulsado de la
ranura.Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.
NAVI 80 IntelliLink (Tipo B y C) -
Uso del reproductor de CD
Iniciar la reproducción de CD
Encienda el sistema de infoentreteni‐ miento (pulsando m) e inserte el CD
con la cara impresa hacia arriba en la
ranura para CD hasta que sea intro‐
ducido: la reproducción del CD se ini‐ cia automáticamente.
Si ya hay un CD en la unidad, pulse
repetidamente MEDIA o AUDIO para
seleccionar la fuente de audio de‐ seada: se inicia la reproducción del
CD.
Nota
Dependiendo de los datos guarda‐
dos en el CD de audio o CD de MP3,
se mostrará en pantalla una infor‐
mación distinta acerca del CD y la
pista de música actual.
Page 64 of 141

64Reproductor de CDSeleccionar un álbum o una pista
Pulse New selection o
Current playlist en la pantalla o gire el
mando giratorio central para selec‐
cionar un álbum o una pista de la lista.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente 2 o 3 una o va‐
rias veces.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado 2 o 3 para
avanzar o retroceder rápidamente en
la pista actual.
Reproducción aleatoria
Pulse < en la pantalla o pulse
Options en la unidad de mando cen‐
tral para acceder al menú de ajustes, a continuación, seleccione Shuffle
para activar.
Nota
En un CD de MP3/WMA, la función
de reproducción aleatoria se aplica
al álbum actual y luego continúa en
el siguiente álbum.Pausa
Pulse brevemente = en la pantalla o
pulse el mando giratorio del volumen, @ o tanto ! como # simultáneamente
para interrumpir la reproducción del
CD/CD MP3. Pulse de nuevo para
reanudar la reproducción.
La función de pausa se desactiva au‐ tomáticamente cuando se ajusta el
volumen, se cambia la fuente de au‐
dio o se emiten mensajes de informa‐ ción automáticos.
Mostrar información de texto
adicional (CD-Text o etiqueta ID3)
Después de seleccionar una pista o
un álbum, mantenga pulsado el
mando giratorio central para acceder
a la información de texto disponible
en el CD (p. ej., nombre del artista, del
álbum o de la canción).
Para salir de la pantalla, pulse /.
Extraer un CD
Pulse < en la pantalla y, a continua‐
ción, seleccione Eject o pulse d: El
CD será expulsado de la ranura.Si el CD no es retirado después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad automáticamente a los po‐
cos segundos.