Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s vozidlem mohli jezdit bezpečně a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
partnera Opel.
Všichni servisní partneři Opel
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.● V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Tato uživatelská příručka používá označení motoru
z výrobního závodu.
Odpovídající obchodní označení
se nacházejí v části „technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.
● Vámi požadovaný jazyk nemusí být jednotkou displejů vozidla
podporován.
● Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
Klíče, dveře a okna25V závislosti na konfiguraci vozidla:● Stisknutí ovladače G:
Zavazadlový prostor se zamkne resp. odemkne.
● Stisknutí ovladače G:
Zavazadlový prostor a posuvné
boční dveře se zamknou resp.
odemknou.
Spínač centrálního zamykání
Slouží k zamknutí nebo odemknutí
dveří a zavazadlového prostoru
z prostoru pro cestující.
Stiskněte tlačítko e a zamkněte nebo
odemkněte.
Je-li vozidlo zamknuté, svítí kontrolka
LED ve spínači.
V závislosti na verzi mohou být přední
dveře (a boční posuvné dveře) stále
zamknuty i při jízdě s otevřeným
zavazadlovým prostorem. Při
zapnutém zapalování stiskněte
a podržte tlačítko e po dobu déle než
5 sekund. Při zavírání se zadní dveře/ zadní výklopné dveře automaticky
zamknou.
Automatické zamknutí po vystoupení
z vozidla
V závislosti na verzi lze spínač e také
použít k automatickému zamknutí
všech dveří a zavazadlového
prostoru při zavření předních dveří
a vystoupení z vozidla:
Vyjměte klíč ze spínače zapalování
a potom stiskněte a podržte spínač
e déle než 5 sekund. Vozidlo se
zamkne při zavření předních dveří.
Automatické zamknutí po vyjetí
3 26.Porucha systému dálkového
ovládání
Odemknutí
Ručně odemkněte přední dveře
otočením klíče v zámku.
Zapnutím zapalování a stisknutím spínače centrálního zamykání e
odemkne všechny dveře
a zavazadlový prostor.
Zamknutí
Ručně zamkněte přední dveře
otočením klíče v zámku.
Výpadek centrálního zamykání
Odemknutí
Ručně odemkněte přední dveře
otočením klíče v zámku. Ostatní
dveře můžete odemknout zatažením
za vnitřní kliky.
Zamknutí
Všechny dveře vyjma dveří řidiče
zamknete zatlačením vnitřního
zamykacího kolíku. Poté zavřete
dveře řidiče a zamkněte je zvenku
pomocí klíče.
Sedadla, zádržné prvky41Sedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 41
Přední sedadla ............................ 42
Poloha sedadla .......................... 42
Nastavení sedadla .....................43
Loketní opěrka ........................... 47
Topení ....................................... 48
Zadní sedadla .............................. 48
Bezpečnostní pásy ......................51
Tříbodový bezpečnostní pás .....52
Systém airbagů ............................ 54
Systém čelních airbagů .............57
Boční airbagy ............................ 57
Vypnutí airbagu ......................... 58
Dětské zádržné prvky ..................59
Dětské zádržné systémy ...........59
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ................... 61
Dětské zádržné systémy ISOFIX ...................................... 68
Top-tether upevňovací poutka ...68Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné takto opěrku nastavit,
musíte ji pro velmi vysoké cestující
vysunout do nejvyšší polohy a pro
velmi malé cestující zasunout do
nejnižší polohy.
Nastavení
Potáhnutím zvedněte resp. zatlačte
pojistku a spusťte opěrku hlavy dolů.
Zkontrolujte, zda opěrka hlavy
zaklesla.
42Sedadla, zádržné prvky
V závislosti na verzi lze opěrky hlavy
také naklápět dopředu a dozadu.
Nastavení proveďte zatlačením nebo
zatažením za spodní část opěrky
hlavy.
Poznámky
Schválené příslušenství smí být
upevněné k opěrce hlavy sedadla
předního spolujezdce pouze
v případě, že sedadlo není právě
používáno.
Vyjmutí
Stiskněte obě západky, vytáhněte
opěrku hlavy nahoru a vyjměte ji.
Opěrky hlavy bezpečně uložte do
zavazadlového prostoru. Nejezděte
s odejmutou opěrkou hlavy pokud je
dané sedadlo obsazeno.
Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
46Sedadla, zádržné prvkyBederní opěrka odpruženého
sedadla
Nastavte bederní opěrku podle svých
požadavků.
Opakovaným tisknutím ruční
pumpičky (nachází se zespodu na
jednotce) zvyšujte tuhost.
Tisknutím uvolňovacího tlačítko
(nachází se vpředu na jednotce)
snižujte tuhost.
Citlivost odpruženého sedadla
Otočením knoflíku upravte citlivost
odpruženého sedadla.
otočení
doprava:zvýšení tuhostiotočení doleva:snížení tuhostiNastavení otočného sedadla
Poloha sedadla
Přesuňte rukojeť 2, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Pokuste se posunout sedadlo dozadu
a dopředu a ujistěte se, že je sedadlo zjištěno v požadované poloze.
Opěradla sedadel
Zatáhněte za páku 1, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se slyšitelně zajistit.
Úhel základny sedadla
Přesuňte rukojeť 3 a nastavte úhel
základny sedadla.
Sedadla, zádržné prvky47Bederní opěrka
Nastavte bederní opěrku podle svýchpožadavků.
Opakovaným tisknutím ruční pumpy
8 (nachází se zespodu na jednotce)
zvyšujte tuhost.
Stiskněte uvolňovací tlačítko 7
a snižte tuhost.
Nastavení polohy základny sedadla Zvedněte rukojeť 5, přesuňte
základnu sedadla dopředu nebo
dozadu a rukojeť uvolněte.
Loketní opěrky
Chcete-li nastavit výšku loketní
opěrky, otočte ovladačem 4 nebo 9.
Otáčení sedadla
Sedadlo řidiče je možné otočit o 180°
od polohy přímo vpřed, například pro
snazší přístup k zavazadlovému
prostoru, když vozidlo stojí a motor je vypnutý.
Před otočením sedadla proveďte
následující přípravy:
● Odepněte bezpečnostní pás.
● Vyklopte loketní opěrky.
● Posuňte sedadlo co nejdále dozadu.
● Nastavte úhel základny sedadla do nejnižší polohy.
● Nastavte sklon opěradla do svislé polohy.
● Otevřete dveře řidiče.
Zvedněte rukojeť 6, otročte sedadla
z polohy dopředu a pak rukojeť
uvolněte.
Vždy vraťte sedadlo do polohy přímo
vpřed, než budete řídit a před vyjetím ověřte, zda je aretováno v této
poloze.Loketní opěrka
Loketní opěrky lze vyklopit nahoru,
když nejsou potřebné.
Sedadla, zádržné prvky51Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Tím se
značně sníží riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 59.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození
a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
Přední sedadlo je vybaveno funkcí
připomenutí bezpečnostního pásu,
které je signalizováno kontrolkou X
na přístrojové desce 3 86, 3 89.Omezovače tahu bezpečnostních
pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo snížen během kolize
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 89.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
54Sedadla, zádržné prvkySystém airbagůV závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty ani je nezakrývejte
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 89.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské
hospodářské komise ECE R94.02:EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,