
56Sedili, sistemi di sicurezzaEL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed któ‐
rym znajduje się WŁĄCZONA PO‐
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto‐
sowanie się do tego zalecenia może
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ‐
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE‐
KİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ JIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA‐
ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost
RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za
OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
dišta zato što DETE može da NA‐
STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.

Cura del veicolo167Cura del veicoloInformazioni generali.................168
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 168
Rimessaggio del veicolo ..........168
Demolizione dei veicoli ............169
Controlli del veicolo ....................169
Esecuzione dei lavori ..............169
Cofano ..................................... 169
Olio motore .............................. 170
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 171
Liquido per il servosterzo ........172
Liquido di lavaggio ...................173
Freni ........................................ 173
Liquido dei freni .......................173
Batteria veicolo ........................174
Filtro diesel .............................. 176
Spurgo del sistema di alimentazione diesel ...............176
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 177
Sostituzione delle lampadine .....177
Fari .......................................... 177
Fari autoadattativi ....................179
Fendinebbia ............................. 180Indicatori di direzione anteriori 180
Luci posteriori .......................... 181
Indicatori di direzione laterali ...182
Terza luce di arresto ................182
Luci della targa ........................ 183
Luci interne .............................. 183
Illuminazione del quadro strumenti ................................. 184
Impianto elettrico .......................185
Fusibili ..................................... 185
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 186
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 186
Scatola portafusibili nel vano di carico ...................................... 188
Attrezzi per il veicolo ..................190
Attrezzi .................................... 190
Ruote e pneumatici ....................191
Pneumatici ............................... 191
Pneumatici invernali ................191
Denominazione dei pneumatici .............................. 191
Pressione dei pneumatici ........191
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............193
Profondità del battistrada ........195
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 195Copricerchi.............................. 195
Catene da neve .......................196
Kit di riparazione dei pneumatici .............................. 196
Sostituzione delle ruote ...........200
Ruota di scorta ........................ 202
Avviamento di emergenza .........205
Traino ......................................... 207
Traino del veicolo ....................207
Traino di un altro veicolo .........208
Cura delle parti esterne e in‐
terne ........................................... 208
Cura delle parti esterne ...........208
Cura dell'abitacolo ...................211

Cura del veicolo169Demolizione dei veicoli
Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web, laddove richiesto dalla
legge. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Avvertenza
Eseguire i controlli nel vano mo‐
tore solo con l'accensione disinse‐ rita.
La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐
censione disinserita.
9 Pericolo
L'impianto di accensione genera
tensioni estremamente alte. Non
toccare.
I tappi per il rabbocco dell'olio motore,
del liquido di raffreddamento, del li‐
quido di lavaggio e l'impugnatura del‐
l'astina di livello dell'olio sono gialli
per facilitarne l'identificazione.
Cofano
Apertura
Tirare la leva di sblocco e riportarla
alla posizione originale.

Cura del veicolo207Collegare il più lontano possibile
dalla batteria veicolo scarica, co‐
munque a non meno di 60 cm.
Disporre i cavi in modo che non si im‐
piglino nelle parti in movimento all'in‐
terno del vano motore.
Per avviare il motore: 1. Avviare il motore del veicolo con l'avviamento di emergenza.
2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐ tore. I tentativi di avviamento non
devono durare più di 15 secondi e devono essere eseguiti a intervalli
di 1 minuto.
3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
girare entrambi i motori al minimo per circa 3 minuti lasciando i cavi
collegati.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐ trici, come ad esempio i fari o il lu‐
notto termico, del veicolo con la
batteria scarica.
5. Seguire la procedura di collega‐ mento in ordine inverso per scol‐
legare i cavi.Traino
Traino del veicolo
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 190.
Rimuovere il coperchio dopo averlo
sbloccato con un attrezzo idoneo.
Avvitare l'occhiello di traino in senso
orario nel punto di traino frontale e serrarlo a fondo con la chiave per le
ruote.
Fissare una fune di traino, o meglio
una barra di traino, all'occhiello di
traino e mai al paraurti o alle sospen‐
sioni anteriori.
Attenzione
Non trainare il veicolo dal retro. Il
gancio di traino anteriore deve es‐
sere utilizzato solo per il traino e
non per recuperare un veicolo.
Accendere il quadro per consentire il
funzionamento delle luci dei freni, del clacson e dei tergicristalli e muovereil volante delicatamente per bloccare
il bloccasterzo.
Disattivare il sistema delle sospen‐
sioni ad aria 3 133.
Mettere il cambio in folle.
Attenzione
Veicoli con cambio manuale auto‐ matizzato: Se non è possibile por‐
tare la leva in folle, il veicolo deve
essere trainato con le ruote motrici
sollevate da terra.
Il veicolo deve essere trainato
sempre a quadro spento.
Cambio manuale automatizzato 3 143.

208Cura del veicoloAttenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
rico provenienti dal veicolo trainante,
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
ria 3 112 e chiudere i finestrini.
Rivolgersi ad un'officina.
Dopo il traino, svitare l'occhiello di
traino e rimontare la protezione.
Traino di un altro veicolo
Fissare una fune di traino, o meglio
una barra di traino, all'occhiello di
traino posteriore e mai all'assale po‐ steriore o alle sospensioni.
L'occhiello di traino posteriore deve
essere usato solamente per trainare
la vettura, e non per recuperarla.
Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
Cura delle parti esterne
e interne
Cura delle parti esterne Serrature
Le serrature vengono lubrificate in
fabbrica con grasso per serrature di
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
gliere il ghiaccio solo in caso assoluta necessità, in quanto le loro proprietà
sgrassanti influiscono negativamente sulla funzionalità delle serrature.
Dopo aver utilizzato un prodotto di
questo tipo, rivolgersi a un'officina per ingrassare nuovamente le serrature.
Lavaggio
La vernice del veicolo è esposta a fat‐ tori ambientali che la possono dan‐
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐
vare e incerare il veicolo con regola‐
rità. Quando si usano gli autolavaggi

243Cambio manuale automatizzato.......................................... 16, 143
Capacità .................................... 237
Carburante diesel .......................161
Carburante per motori diesel .....161
Carico tetto ................................... 76
Car Pass ...................................... 20
Cassettino portaoggetti ...............71
Cassetto anteriore ........................71
Catene da neve .........................196
Cercare subito assistenza ...........92
Chiave ruota ............................... 190
Chiavi ........................................... 20
Chiavi, serrature ........................... 20
Chiusura centralizzata .................22
Cintura di sicurezza .......................8
Cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio ............................... 52
Cinture .......................................... 51
Cinture di sicurezza .....................51
Climatizzatore .............................. 15
Climatizzatore posteriore ...........117
Cofano ....................................... 169
Comandi ....................................... 79
Comandi al volante ......................79
Comandi sul piantone dello sterzo 79
Comando del minimo.................. 129
Computer di bordo .....................100
Consigli per la guida ...................127Consigli per la guida e per il
traino ...................................... 163
Console superiore .......................71
Consumo di carburante - Emissioni di CO 2.....................
163
Contachilometri ............................ 84
Contachilometri parziale ..............84
Contagiri ...................................... 85
Controlli sul veicolo..................... 169
Controllo automatico dei fari ......104
Controllo automatico della velocità di crociera ...........97, 152
Controllo della stabilità per il traino ...................................... 165
Controllo del livello dell'olio motore 86
Controllo del veicolo ..................127
Convertitore catalitico ................136
Coperture dei fari, appannate .....108
Copricerchi ................................ 195
Coprifari appannati ....................108
Cronotachigrafo ............................ 97
Cruscotto ...................................... 10
Cura dell'abitacolo .....................211
Cura della vettura .......................208
Cura delle parti esterne .............208
D Dati del motore .......................... 219
Dati del veicolo ........................... 218
Dati tecnici .................................. 219Dati tecnici del veicolo ...................3
DEF ............................................ 136
Demolizione dei veicoli ..............169
Denominazione dei pneumatici . 191
Dichiarazione di conformità ........240
Dimensioni del veicolo ...............228
Disattivazione degli airbag ....58, 92
Display del cambio ..............87, 143
Display di manutenzione .......87, 92
Display informativi ........................97
Dispositivi di traino ..................... 165
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ....................34
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 110
Distanza da terra ........................133
DPF (filtro antiparticolato diesel) 135
Driver Information Center .............97
E ecoScoring.................................. 100
Esecuzione dei lavori ................169
Estintore ....................................... 75
Etichetta airbag............................. 54
F
Fari ............................. 103, 104, 177
Fari autoadattativi ..............106, 179
Fendinebbia .........96, 103, 107, 180
Filtro antiparticolato ...................135
Filtro antipolline ......................... 124