Spoljašnji uređaji37Reprodukcija audiosadržaja
Pokretanje reprodukovanja
Ako nije povezan, povežite uređaj
3 35.
Pritisnuti ;, a zatim izabrati USB,
AUX ili Bluetooth .
Primer: glavni meni za USB
Funkcijska dugmad
Multimedijalne datoteke na USB i
Bluetooth uređajima mogu da se
koriste pomoću dugmadi na
instrument tabli.
Preskakanje na prethodnu ili sledeću
muzičku numeru
Pritisnuti t ili v jednom ili nekoliko
puta za prelazak na prethodnu ili
narednu muzičku numeru.
Brzo premotavanje unapred ili
unazad
Pritisnuti i zadržati t ili v za brzo
premotavanje trenutne numere
unapred ili unazad.
Pauziranje reprodukovanja
Pritisnuti T za pauziranje
reprodukcije.
Audio menijiZa prikazivanje odgovarajućeg audio
menija, pritisnite višenamensko
dugme.
Napomena
Nisu sve stavke menija dostupne u
svim audio menijima.
Funkcija reprodukcije slučajnim
redosledom
Pritisnite višenamensko dugme da bi
se prikazao USB ili Bluetooth meni.
Za reprodukovanje muzičkih numera
na određenom uređaju slučajnim
redosledom, aktivirati Shuffle
(Mešani režim) .
Za povratak na normalni redosled
reprodukovanja, deaktivirati Shuffle
(Mešani režim) .
Pretraživanje
(dostupno samo u USB menijima)
38Spoljašnji uređajiZa traženje muzičke numere u okvirustrukture, izabrati jednu od stavki
menija, npr. Folders (Datoteke) , Play
Lists (Liste reprodukcija) ili Albums
(Albumi) .
Pretražite u okviru strukture sve dok ne pronađete željenu muzičku
numeru.
Izaberite muzičku numeru da biste
započeli reprodukovanje.
Pojedinačne liste za reprodukovanje
Sistem omogućava kreiranje novih
lista za reprodukovanje preko
Gracenote funkcije. Sistem
automatski pravi listu na kojoj se grupišu slične muzičke numere.
Izaberite muzičku numeru na osnovu
koje želite da kreirate novu listu za
reprodukovanje.
Izabrati Play More Like This...
(Reprodukuj još kao ovo...) u
odgovarajućem audio meniju.
Kreirana je nova lista za
reprodukovanje i memorisana je u
meniju Play Lists (Liste reprodukcija) .
Za brisanje liste za reprodukovanje
koju je generisao sistem, izabrati
Delete automatic playlist (Brisanjeautomatske liste reprodukcije) .
Prikazuje se lista svih generisanih
lista za reprodukovanje. Izaberite listu
za reprodukovanje koju želite da
izbrišete. Lista za reprodukovanje je
izbrisana.
Prikazivanje slika
Povežite USB uređaj 3 35.
Pritisnuti ;, a zatim izabrati Pictures
(Slike) za otvaranje menija Picture
Viewer USB (USB pregledač slika) .
Prikazuje se lista slika i fascikli sa
slikama koja je pronađena na USB
uređaju.
Pregledajte slike i fascikle dok ne
nađete željenu sliku i izaberite je. Prikazuje se slika.
Funkcijska dugmad
Dugme za informacije
Izaberite Info (Informacije) u dnu
ekrana za prikaz informacija o slici
sačuvanoj na USB uređaju, npr. naziv
ili broj. Odgovarajuće informacije su
prikazane iznad slike.
Preskakanje na prethodnu ili sledeću
sliku
Izabrati < ili > pri dnu ekrana za
prikaz prethodne ili sledeće slike.
Navigacija41Navođenje rute je omogućeno
glasovnim komandama i strelicom za
smer, kao i uz pomoć prikaza mape u
boji.
Korišćenje Informacija na prikazu mape
Za prikaz mape oko trenutne lokacije, možete opciono:
● Pritisnuti NAV.
● Pritisnuti ;, a zatim izabrati
Navigation (Navigacija) .
Navođenje putanje nije aktivnoUkoliko navođenje putanje nije
aktivno, prikazuju se sledeće
informacije:
● U gornjem redu: informacije o trenutno aktivnom audio izvoru i
vreme.
● Ispod gornjeg reda: simbol GPS.
● U gornjem levom uglu: kompas koji ukazuje na smer severa.
● Prikaz područja oko aktuelnog položaja na mapi.
● Trenutni položaj: označen crvenim trouglom unutar sivog
kruga.
● Mesta interesovanja (POI), npr. benzinske stanice, parkirališta ili
restorani: označena su
odgovarajućim simbolima (ako su aktivirani).
● U donjem redu: naziv ulice trenutnog položaja.Navođenje putanje je aktivno
Ukoliko je navođenje putanje aktivno,prikazuju se sledeće informacije:
● U gornjem redu: informacije o trenutno aktivnom audio izvoru ivreme.
● Ispod gornjeg reda: simbol GPS.
● Iznad gornjeg reda: naziv ulice koja treba da se prati posle
sledeće raskrsnice.
● U gornjem levom uglu: simbol kompasa koji ukazuje na smer
severa.
● Prikaz područja oko aktuelnog položaja na mapi.
Navigacija43Režimi mape
Pritisnite višenamensko dugme za
prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) . Izabrati Map Modes
(Režimi mape) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Sledeće mogućnosti su na
raspolaganju:
● Full Map (Cela mapa)
("Normalni" prikaz je opisan
iznad): Prikaz mape na celom
ekranu, za sve funkcije i
indikacije prikazuju se dugmići na
ekranu.
● Full Glory (Potpuni) : Prikaz mape
na celom ekranu, dugmići na
ekranu za većinu funkcija i
indikacija su sakriveni.
● Split with Turn List (Podeli sa
listom skretanja) : Podeljeni ekran
sa mapom na levoj strani i listom
skretanja na desnoj strani.● Split with Turn Arrow (Podeli sa
strelicom za skretanje) : Podeljeni
ekran sa mapom na levoj strani i
strelicom za sledeći manevar
skretanja na desnoj strani.
● Split with Media (Podeli sa
medijima) : Podeljeni ekran sa
mapom na levoj strani i trenutno
aktivnim audio izvorom na desnoj
strani.
Izabrati željenu opciju.
Prikaz mape
Pritisnite višenamensko dugme za
prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) . Izaberite Map Settings
(Podešavanja mape) , a zatim Map
Display (Prikaz mape) za prikazivanje
odgovarajućeg podmenija.
U zavisnosti od spoljašnjih uslova
osvetljenja, aktivirajte Day (Dan) ili
Night (Noć) .
Za automatsko prilagođavanje od
strane sistema, aktivirajte Automatic
(Automatsko) .Prikazivanje POI tačaka
Pritisnite višenamensko dugme za
prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) .
Izabrati Show POIs (Prikaži mesta
interesovanja) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Ako želite da se na mapi prikažu sve
POI tačke koje su dostupne u
sistemu, aktivirajte Show all POIs
(Izbor svih POI-a) .
Ako ne želite da se na mapi prikažu
sve POI tačke, aktivirajte Hide all
POIs (Sakrij sve POI tačke) .
Za prikaz samo određenih POI tačaka aktivirati User Defined (Određen od
strane korisnika) , a zatim aktivirati
POI kategorije koje želite da budu
prikazane.
Promena informacija ekrana
Informacije o ruti, koje se prikazuju na
ekranu tokom aktivnog navođenja
rute, mogu da se prilagođavaju.
Pritisnite višenamensko dugme za
prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) . Proći kroz listu i izabrati
Navigacija55Glasovna obaveštenja
Glasovna obaveštenja za navigaciju
vas obaveštavaju koji smer treba da
pratite kada se približavate raskrsnici
na kojoj treba da skrenete.
Pritisnuti CONFIG, a zatim izabrati
Navigation Settings (Podešavanja
navigacije) .
Izabrati Voice Prompt (Glasovna
komanda) za prikaz odgovarajućeg
podmenija.
Ako želite da sistem zvučno ukazuje
na sledeći manevar skretanja,
aktivirajte Navigation Voice Prompts
(Glasovne komande navigacije) .
Ako želite da se saobraćajna
obaveštenja čitaju, aktivirajte Traffic
Alert Prompts (Poruke upozorenja na
saobraćaj) .
Za podešavanje jačine tona tokom
glasovnih poruka, izabrati Navigation
Volume (Jačina zvuka navigacije) .
Prikazuje se odgovarajući podmeni.
Za podešavanje jačine zvuka
glasovnih obaveštenja izaberite
Announcement (Obaveštenja) , a
zatim podesite željeno podešavanje.Za podešavanje jačine zvuka audio
izvora koji može da se reprodukuje u
pozadini, izaberite Background
(Pozadina) , a zatim podesite željeno
podešavanje.
Izaberite Volume Test (Test jačine
zvuka) da dobijete primer audio
podešavanja.
Upozorenja za navođenje
Na uvećanom odgovarajućem delu
mape, upozorenja za navođenje pokazuju smer koji treba da pratite
kada se približavate raskrsnici na
kojoj treba da skrenete.
Pritisnuti CONFIG, a zatim izabrati
Navigation Settings (Podešavanja
navigacije) .
Izabrati Guidance Alert (Upozorenje
navođenja) za prikaz odgovarajućeg
podmenija.
Ako želite da displej automatski
prikaže mapu kada se približavate
sledećem manevru skretanja,
aktivirajte Guidance Alert in Primary
(Navigaciono upozorenje na
primarnom) .Ako želite da se manevri skretanja
prikazuju u uvećanom prikazu,
aktivirajte Guidance Alert in Map
(Navigaciono upozorenje na mapi) .
Saobraćajne nesreće
Sistem saobraćajnih obaveštenja
TMC prima sve trenutne saobraćajne informacije od TMC radio stanica.
Ove informacije se uključuju u
proračun rute.
Podešavanja saobraćaja
Pritisnuti CONFIG, a zatim izabrati
Navigation Settings (Podešavanja navigacije) .
Izabrati Traffic Settings (Podešavanja
saobraćaja) za prikaz odgovarajućeg
podmenija.
Za korišćenje TMC sistema
saobraćajnih obaveštenja, aktivirati
Traffic Events (Događaji u
saobraćaju) .Ponovno izračunavanje aktivne rute
Ako se tokom aktivnog navođenja
rute pojavi saobraćajni problem, ruta
se može promeniti.
Prepoznavanje govora61prikazivanje. Promena slike naprikazu, pogledajte "Jezik" u
odeljku "Podešavanja sistema"
3 22.
Unos adrese za odredišta u
inostranstvu
U slučaju da želite da putem
glasovnog unosa unesete adresu
odredišta koje se nalazi u stranoj
zemlji, morate da promenite jezik
Infotainment prikaza na jezik strane
zemlje.
Npr. ako je prikaz trenutno podešen
na engleski, a vi želite da unesete ime
grada koji je u Francuskoj, morate da
promenite jezik prikaza na francuski.
Izuzeci: Ako želite da unesete adrese u Belgiji, opcionalno možete
promeniti jezik prikaza na francuski ili
holandski. Za adrese u Švajcarskoj
možete opcionalno da promenite
jezik prikaza na francuski, nemački ili
italijanski.
Za promenu slike na prikazu,
pogledajte "Jezik" u odeljku
"Podešavanja sistema" 3 22.Redosled unosa za adrese odredišta
Redosled po kojem se delovi adrese
moraju unositi korišćenjem sistema
za prepoznavanje govora zavisi od
zemlje u kojoj se odredište nalazi.
Sistem daje primer odgovarajućeg
redosleda unosa.
Aplikacija za prosleđivanje glasa Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava
pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
inteligentnom telefonu. Pogledajte
uputstvo za rukovanje za vaš pametni telefon da biste saznali da li pametni
telefon podržava ovu funkciju.
Upotreba
Ugrađeno prepoznavanje govora Aktiviranje prepoznavanje govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno
tokom aktivnog telefonskog poziva.
Pritisnuti w na desnoj strani
upravljača.Zvuk audio sistema se utišava, na
displeju se označava w, a glasovna
poruka traži da izgovorite komandu.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
"bip" zvuk.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu da biste direktno inicirali
sistemsku funkciju (npr.
reprodukovanje radio stanice) ili
pokrenuli sekvencu dijaloga sa
nekoliko koraka (npr. unos adrese
odredišta) – pogledajte odeljak „Rad
sa govornim komandama“ u
nastavku.
Kada se sekvence dijaloga završi,
prepoznavanje govora se automatski
deaktivira. Da biste pokrenuli sledeću sekvencu dijaloga morate ponovo da
aktivirate prepoznavanje govora.
Prilagođavanje jačine zvuka
glasovnih poruka
Pritisnuti w ili ─ na desnoj strani
upravljača.
Prepoznavanje govora65MeniRadnjaGovorne komandeMeni za
radioBiranje
frekventnog
opsega" [Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] F M [Radio]) "
" [Tune [to] | Select] A M [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] A M [radio]) "
" [Tune [to] | Select] D A B [Radio] ([Podesi [na] | Izaberi] D A B [radio]) "Biranje stanice"Tune FM (FM podešavanje) "
" Tune AM (AM podešavanje) "
" Tune D A B … (Podešavanje D A B ...) "Meni za
medijeBiranje izvora
medija" [Play | Select] C D ([Reprodukuj | Izaberi] CD) "
" [Play | Select] U S B ([Reprodukuj | Izaberi] U S B) "
" [Play | Select] [Front] AUX ([Reprodukuj | Izaberi] [prednji] AUX) "
" [Play | Select] Bluetooth Audio ([Reprodukuj | Izaberi] Bluetooth Audio) "Biranje
kategorije za
pretraživanje" Play Artist... (Reprodukcija izvođača...) "
" Play Album... (Reprodukcija albuma...) "
" Play Genre... (Reprodukcija žanra...) "
" Play Folder … (Reprodukcija fascikle...) "
" Play Playlist … (Reprodukcija liste za reprodukciju...) "
" Play Composer … (Reprodukcija kompozitora...) "
" Play Audiobook … (Reprodukcija audio knjige...) "Biranje pesme"Play Song... (Reprodukcija pesme...) "
Često postavljana pitanja79Telefon?Kako mogu da uparim telefon sa
Infotainment sistemom?
! Za uparivanje telefona pritisnuti
O , izabrati Phone Settings
(Podešavanja telefona) i nakon
toga Bluetooth . Izaberite Pair
device (Sparivanje uređaja) i
pratite uputstvo na Infotainment
sistemu i mobilnom telefonu.
Pobrinite se da Bluetooth bude
uključen.
Detaljan opis 3 70.? Kako mogu da pristupim svom
telefonskom imeniku ili listi
nedavnih poziva preko
Infotainment sistema?
! U zavisnosti od telefona, morate
da omogućite pristup određenim
podacima u podešavanjima
mobilnog telefona. U principu,
preuzimanje telefonskog imenika i
liste nedavnih poziva ne
podržavaju svi mobilni telefoni.
Detaljan opis 3 70.? Iako je pristup mom telefonskom
imeniku odobren, nisu svi kontakti
dostupni u Infotainment sistemu.
Zašto se to dešava?
! U zavisnosti od telefona,
Infotainment sistem ne može da
čita kontakte koji su sačuvani na
SIM kartici.
Detaljan opis 3 70.
Navigacija? Kako mogu da prebacujem između
ukupnog vremena vožnje ili
preostalog vremena vožnje i
ukupne udaljenosti ili delimične
udaljenosti?
! Kada je aplikacija navigacije
aktivna, pritisnite višenamensko
dugme da biste prikazali
Navigation Menu (Meni
navigacije) . Izaberite Switch Route
Time/Destination (Prebacivanje
vremena putanje/odredišta) i
podesite željena podešavanja.
Detaljan opis 3 41.? Prilikom pritiskanja DEST/NAV,
ponekad se prikazuju različiti
meniji. Zašto se to dešava?
! Ukoliko je navođenje rute aktivno,
aplikacija odredišta vam se
prikazuje da biste izabrali
odredište.
Detaljan opis 3 45.
Ukoliko navođenje rute nije
aktivno, prikazuje se Route Menu
(Meni putanje) .
Detaljan opis 3 54.
Audio? Kada se multimedijalni fajlovi
reprodukuju sa uređaja koji je
povezan preko Bluetooth-a, naziv
muzičke numere i izvođač se ne
prikazuju na Infotainment sistemu
a funkcija pretraživanja
multimedija nije dostupna. Zašto
se to dešava?
! Kada se uređaj povezuje preko
Bluetooth veze, zbog podržanog
Bluetooth protokola dostupne su
samo ograničene funkcije.
Detaljan opis 3 37.