Page 33 of 129

Périphériques33PériphériquesRemarques générales.................33
Lecture audio ............................... 35
Affichage d'images ......................36
Utilisation des applications ..........37Remarques générales
Les prises de connexion des périphé‐ riques sont situées dans la console
centrale, cachées derrière un couver‐
cle.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐
ple un iPod, un smartphone ou un au‐ tre appareil auxiliaire avec une prise
jack de 3,5 mm à l'entrée AUX. L'In‐
fotainment System peut lire des fi‐
chiers de musique contenus dans des
appareils auxiliaires.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX, le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System. Toutes les autres
fonctions de commande doivent s'ef‐
fectuer via l'appareil auxiliaire.Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble sui‐
vant :
3 pôles pour source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐
lectionnez une autre fonction et reti‐
rez ensuite l'appareil AUX.
Port USB Un lecteur MP3, un périphérique
USB, un iPod ou un Smartphone peut
être connecté au port USB. L'Infotain‐ ment System peut lire des fichiers de
musique ou afficher des photos con‐
tenus dans des appareils auxiliaires.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.
Remarque
Certains modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
Page 34 of 129

34PériphériquesConnexion/déconnexion d'un
appareil
Connectez l'appareil au port USB.
Pour l'iPod, utilisez le câble de con‐
nexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System commute au‐
tomatiquement vers la fonction pré‐
cédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers de musique contenus dans des
appareils Bluetooth, par ex. un iPod
ou un Smartphone.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 69.
Formats de fichiers
Fichiers audio
Seuls les appareils formatés dans les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et
HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
Les formats de fichiers audio lisibles
sont .mp3, .wma, .aac et .m4a.En cas de lecture d'un fichier com‐
portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations telles que le titre et l'artiste de
la plage.
Fichiers d'images
Les formats de fichiers d'image affi‐
chables sont .jpg, .jpeg, .bmp, .png
et .gif.
Les fichiers doivent avoir une taille
maximum de 2 048 pixels en largeur
et de 2 048 pixels en hauteur (4MP).
Gracenote
La base de données Gracenote con‐
tient des informations sur les don‐
nées multimédia actuellement dispo‐
nibles sur le marché.
En connectant des périphériques, les
plages ou les fichiers sont reconnus
par la fonction Gracenote.
Si la fonction de normalisation Gra‐
cenote est activée, les fautes d'ortho‐ graphe dans les données des étiquet‐
tes MP3 sont automatiquement corri‐
gées. Grâce à cela, les résultats de la
recherche dans les médias peuvent
être améliorés.
Page 35 of 129

Périphériques35Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages radio .
Sélectionnez Options de Gracenote
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Activez la fonction de normalisation
Gracenote.
Lecture audio Démarrage de la lecture
S'il n'est pas connecté, connectez
l'appareil 3 33.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
USB , AUX ou Bluetooth .
Exemple : menu principal USB
Boutons de fonctions
Les fichiers de médias sur les appa‐
reils USB et Bluetooth peuvent être
actionnés à l'aide des boutons sur le
tableau de bord.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyez une ou plusieurs fois sur
t ou v pour passer à la plage pré‐
cédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur t ou v et le maintenir
enfoncé pour avancer ou reculer ra‐
pidement sur la plage en cours.
Mise en pause de la lecture
Appuyez sur T pour interrompre
temporairement la lecture.
Menus audio Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas
disponibles dans tous les menus au‐ dio.
Fonction de mélange
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le menu USB ou
Bluetooth.
Page 36 of 129

36PériphériquesPour écouter les plages sur l'appareilcorrespondant dans un ordre aléa‐
toire, activez Aléatoire.
Pour revenir à l'ordre de lecture nor‐ mal, désactivez Aléatoire.
Parcourir
(uniquement disponible dans les me‐
nus USB)
Pour rechercher une plage dans la
structure, sélectionnez un des points de menu, par ex. dossiers, Listlect ou
Albums .
Parcourez la structure jusqu'à ce que
vous trouviez la plage désirée.
Sélectionnez la plage où démarrer la
lecture.
Sélections individuelles
Le système permet de créer de nou‐
velles sélections via la fonction Gra‐
cenote. Des pistes similaires sont
réunies sur une liste générée auto‐
matiquement par le système.
Sélectionnez la plage autour de la‐
quelle vous voulez créer une nouvelle sélection.Sélectionnez Lire davantage comme
ceci... dans le menu audio correspon‐
dant. Une nouvelle sélection est
créée et enregistrée dans le menu
Listlect .
Pour supprimer une sélection géné‐
rée par le système, sélectionnez
Supprimer la liste de lecture . Une liste
de toutes les sélections générées
s'affiche. Sélectionnez la sélection
que vous voulez supprimer. La sélec‐
tion est supprimée.
Affichage d'images Affichage des images
Connecter un périphérique USB
3 33.
Appuyez sur ;, puis sélectionnez
Images pour ouvrir le menu Visionn.
images USB .
Une liste de toutes les images et des
dossiers images trouvés sur le péri‐
phérique USB est affichée.
Faites défiler les images et les dos‐
siers jusqu'à trouver l'image souhai‐
tée et sélectionnez-la. La photo est
affichée.
Boutons de fonctions
Bouton d'informations
Sélectionner Info au bas de l'écran
pour afficher des informations sur
l'image enregistrée sur le périphéri‐
que USB, par ex. un nom ou un nu‐
méro. Les informations correspon‐
dantes sont affichées au-dessus de
l'image.
Passer à l'image précédente ou
suivante
Sélectionnez < ou > au bas de l'écran
pour afficher l'image précédente ou
suivante.
Page 37 of 129

Périphériques37Diaporama
Pour démarrer un diaporama de tou‐
tes les images enregistrées dans le dossier d'images correspondant, sé‐
lectionnez 6 au bas de l'écran. Le
diaporama démarre.
Lorsque le diaporama a débuté, 6 se
transforme en Q.
Sélectionnez Q pour interrompre tem‐
porairement le diaporama.
Rotation de l'image
Sélectionnez R au bas de l'écran
pour faire pivoter l'image.
Menu images
Pour afficher le menu images, sélec‐
tionnez Menu au bas de l'écran.
Visionneuse principale
Sélectionnez Visionneur d'images
Principal pour afficher une liste de
tous les dossiers d'images, voir plus haut.
Temporisateur de diaporama
Pour régler la séquence de temps
pendant lequel une image est affi‐
chée dans un diaporama, sélection‐nez Programmateur de show dias . Le
sous-menu correspondant s'affiche. Sélectionnez l'option souhaitée.
Déplacer des images
Pour afficher les images d'un diapo‐
rama dans un ordre aléatoire, activez Mélang images .
Utilisation des applications Connexion du smartphoneS'il ne l'est pas, connectez le smart‐
phone à l'Infotainment System :
● iPod/iPhone : connectez l'appa‐
reil au port USB 3 33.
● Téléphone Android : établissez
une connexion Bluetooth 3 69.
Téléchargement de l'application Remarque
Avant de pouvoir utiliser une appli‐
cation approuvée à l'aide des com‐
mandes et menus de l'Infotainment
System, l'application correspon‐ dante doit être installée sur le smart‐ phone.Téléchargez l'application souhaitéesur votre smartphone depuis la bou‐
tique d'applications correspondante.
Démarrage de l'application Appuyer sur ; et sélectionner l'icône
d'application de smartphone corres‐
pondante de l'écran Accueil.
Une connexion à l'application instal‐
lée sur le smartphone est établie.
Le menu principal de l'application
s'affiche sur l'écran de l'Infotainment
System.
Page 38 of 129

38NavigationNavigationRemarques générales.................38
Fonctionnement ........................... 39
Saisie de la destination ................43
Guidage ....................................... 52Remarques générales
L'application de navigation vous gui‐
dera à bon port de manière fiable sans avoir à lire des cartes routières.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. Pour cette raison, l'Info‐
tainment System reçoit des annonces
sur la circulation de la région de ré‐
ception via des stations RDS-TMC.
L'application de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (par ex. des
travaux routiers).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement de l'application
de navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par l'applica‐
tion de navigation au moyen de cap‐
teurs. La distance parcourue est dé‐
terminée par le signal du compteur de
vitesse du véhicule et les mouve‐
ments de rotation dans les courbes
sont détectés par un capteur gyro‐
scopique. La position est déterminée par des satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques, il
est possible de déterminer la position avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionnera également
avec une mauvaise réception GPS;
toutefois, la précision de la détermi‐
nation de la position sera réduite.
Page 39 of 129

Navigation39Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station
service la plus proche, hôtel, etc.),
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐
placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage routier est fourni par des
commandes vocales et une flèche de direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran
cartographique en couleurs.
Fonctionnement
Indications sur l'affichage de carte Pour afficher la carte autour de l'em‐
placement actuel, vous pouvez éven‐
tuellement :
● Appuyer sur NAV.
● Appuyez sur ; puis sélectionnez
Navigation .Guidage routier non actif
Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐
tif, l'information suivante s'affiche :
● Sur la ligne du haut : informations
sur la source audio actuellement
active et l'heure.
● Sous la ligne du haut : symbole GPS .
● Dans le coin supérieur gauche : une boussole indique le nord.
● Affichage cartographique de la zone autour de la position ac‐
tuelle.
● Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle
gris.
● Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐
tions services, zones de station‐
nement ou restaurants : indiqués
par des symboles correspon‐
dants (s'ils sont activés).
● Dans la ligne du bas : nom de rue
de la position actuelle.
Guidage routier actif
Page 40 of 129

40NavigationSi le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐formation suivante s'affiche :
● Sur la ligne du haut : informations
sur la source audio actuellement
active et l'heure.
● Sous la ligne du haut : symbole GPS .
● Sous la ligne du haut : nom de la
rue à suivre après le prochain
carrefour.
● Dans le coin supérieur gauche : un symbole de boussole indique
le nord.
● Affichage cartographique de la zone autour de la position ac‐
tuelle.
● Position actuelle : indiquée par un triangle rouge dans un cercle
gris.
● Itinéraire : indiqué par une ligne bleue.
● Destination finale : indiquée par un drapeau à damiers noir.
● Point de passage (destination in‐
termédiaire) : indiqué par un dia‐
mant rouge.● Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐
tions services, zones de station‐
nement ou restaurants : indiqués
par des symboles correspon‐
dants (s'ils sont activés).
● Incidents de circulation, par ex. embouteillage : indiqués par des
symboles correspondants (s'ils sont activés).
● Sur le côté gauche : flèche de di‐
rection et distance jusqu'au pro‐
chain virage.
● Sur le côté gauche : distance res‐
tante jusqu'à la destination finale
ou jusqu'au prochain point de
passage.
● Sur le côté gauche : heure d'arri‐
vée estimée ou temps de trajet restant.
● Dans la ligne du bas : nom de rue
de la position actuelle.Manipulation des cartes
Déplacement de la section visible de
carte
La section visible de carte sur la vue
de carte peut être déplacée librement
dans toutes les directions à l'aide du
commutateur à huit voies.
Le commutateur à huit voies au milieu
du bouton multifonction peut être bas‐ culé dans toutes les directions.
Basculez le commutateur sur un côté.
La partie visible de la carte se déplace
dans la direction correspondante.
Pour afficher à nouveau la carte au‐
tour de l'emplacement actuel, ap‐
puyez sur BACK.
Modification de l'échelle de la carte Lorsque la carte est affichée, tournez le bouton multifonction pour afficher
une barre d'échelle au bas de l'écran.
Tournez à nouveau le bouton multi‐ fonction pour régler l'échelle comme
vous le souhaitez.