Funzionamento di base23
Regolate le impostazioni come desi‐
derato.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni della
data, selezionare Imposta data. Re‐
golate le impostazioni come deside‐
rato.
Formato ora
Per scegliere il formato dell'ora desi‐
derato, selezionare Imposta formato
ora . Viene visualizzato un sottomenu.
Attivare 12 ore o 24 ore .
Informazioni sul software
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare Impostazioni autoradio .
Scorrere l'elenco e selezionare Menu
versione software per visualizzare il
relativo sottomenù.
Informazioni sulla versione del
software
Per visualizzare un elenco di tutte le
versioni di software installate, sele‐
zionate Informazioni versione
software .
Come preimpostazione, tutte le ver‐
sioni sono attivate.
Aggiornamento software
Per aggiornare il software del si‐ stema, contattate la vostra officina.
File di registro
Per generare un file di registro della
versione corrente del vostro software, selezionate Creazione file log .
Informazioni sulla licenza
Per visualizzare le informazioni sul
produttore del sistema Infotainment,
selezionate Informazioni licenza .Preimpostazioni di fabbrica
Per reimpostare tutte le impostazioni
Infotainment ai loro valori predefiniti
selezionate Ripristina la radio .
Impostazioni display
Premere CONFIG e poi selezionare
Impostazioni display per visualizzare
il rispettivo sottomenù.
Home page
Selezionate Menu Home Page per vi‐
sualizzare il menù delle impostazioni
della pagina iniziale.
Per accedere al menù da Home
Page selezionate Menu nella parte
bassa dello schermo.
Home Page può essere regolato in
base alle vostre preferenze personali.Personalizzazione
Le icone delle applicazioni visualiz‐
zate sulla prima pagina iniziale pos‐
sono essere scelte come desiderato.
Selezionate Personalizza per visua‐
lizzare un elenco di tutte le applica‐
zioni installate nel sistema. Attivate le
voci di menù di quelle applicazioni
che desiderate visualizzare nella
prima pagina iniziale.
26RadioVerrà visualizzato un elenco di tutte le
stazioni ricevibili della relativa banda
di frequenza e nell'attuale area di ri‐ cezione.
Avviso
Se non è stata creato alcun elenco
delle stazioni in precedenza, il si‐
stema Infotainment esegue una ri‐
cerca automatica delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Elenco categorie
Numerose stazioni RDS 3 28 e
DAB 3 30 trasmettono un codice
PTY che specifica il tipo di pro‐
gramma trasmesso (ad es. il notizia‐
rio). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei con‐ tenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni nel corrispondente
elenco categorie suddivise per tipo di programma.
Avviso
La voce del sottomenu elenco cate‐ gorie è disponibile solo per le
gamme d'onda FM e DAB.
Per cercare un tipo di programma de‐
terminato dalle stazioni: selezionare
l'opzione relativa alla categoria spe‐
cifica della gamma d'onda.
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato. Viene visualizzato un elenco di stazioni che trasmettono un pro‐
gramma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni
Se le stazioni memorizzate nell'e‐
lenco stazioni specifico della banda di frequenza non possono più essere ri‐ cevute, gli elenchi delle stazioni AM e
DAB devono essere aggiornati.
Avviso
L'elenco delle stazioni FM viene ag‐
giornato automaticamente.
Selezionate la voce di elenco corri‐
spondente nel menù specifico della
banda di frequenza per aggiornare un elenco stazioni.
Viene avviata una ricerca delle sta‐
zioni. Una volta terminata la ricerca
delle stazioni viene sintonizzata la
stazione impostata in precedenza.
Per interrompere la ricerca delle sta‐
zioni premete la manopola multifun‐
zione.
28Radio
In ciascun elenco dei preferiti è pos‐
sibile memorizzare 6 stazioni. È pos‐
sibile impostare il numero di elenchi
di preferiti disponibili (vedi oltre).
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Premere brevemente FAV per aprire
un elenco di preferiti o per passare a
un altro elenco di preferiti.
Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il pul‐
sante della stazione corrispondente
1...6 finché non viene visualizzato un
messaggio di conferma.
Ricerca di una stazione
Se necessario, premere brevemente FAV per aprire un elenco di preferiti o
per passare a un altro elenco di pre‐
feriti. Premere uno dei pulsanti sta‐
zione 1...6 per attivare la stazione
memorizzata nella rispettiva posi‐
zione.
Definizione del numero di elenchi
di preferiti
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare Impostazioni autoradio . Selezio‐
nare Numero di pagine Fav per visua‐
lizzare il relativo sottomenu.
Selezionate il numero di pagine pre‐
ferite che desiderate visualizzare.Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display viene visualizzato il nome del programma della sta‐
zione impostata anziché la fre‐ quenza.
● Durante una ricerca delle stazioni
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibile
della stazione impostata per
mezzo della funzione AF (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐
tenere, per esempio, informa‐
zioni sul programma corrente.
Radio29Menù delle opzioni RDSPer aprire il menù per la configura‐
zione RDS, premere CONFIG e
quindi selezionare Impostazioni
autoradio .
Selezionare Opzioni RDS per visua‐
lizzare il relativo sottomenu.
Attivazione della funzione RDS
Attivare RDS.
Avviso
Se RDS è attivato, non tutte le voci
di menù del menù Opzioni RDS ven‐
gono visualizzate.
Regionale
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Se è attivato Regionale, vengono se‐
lezionate solo frequenze alternative (AF) con gli stessi programmi regio‐
nali.
Se è disattivato Regionale, le fre‐
quenze alternative delle stazioni ven‐
gono selezionate senza tenere conto
dei programmi regionali.
Blocco scorrimento testo
Alcune stazioni RDS non indicano sul display solo il nome del servizio del
programma, ma anche altre informa‐
zioni aggiuntive sul programma cor‐
rente. Durante la visualizzazione
delle informazioni aggiuntive il nome
del programma è nascosto.
Per evitare la visualizzazione delle in‐ formazioni aggiuntive azionare
Blocca scorrimento testo .Testo radio
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐
lizzate informazioni sul programma
radio attualmente attivo o brano mu‐
sicale attualmente riprodotto.
Per mostrare o nascondere le infor‐
mazioni, attivate o disattivate Testo
radio .
Servizio informazioni sul traffico
(TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Se il servizio informazioni sul traffico
è attivato, la riproduzione radio o mul‐
timediale viene interrotta per la durata dell'annuncio sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment e premere TP.
30Radio● Se il servizio radio sul traffico èattivato, [ ] viene indicato sul dis‐
play.
● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
sul display.
Volume delle notizie sul traffico
Per regolare il volume degli annunci
sul traffico, selezionare Volume
traffico . Sarà visualizzato il rispettivo
sottomenù. Regolate l'impostazione
come desiderato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premere TP o selezionare Annulla
nel messaggio TP.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting DAB trasmette le stazioni radio in mo‐
dalità digitale.
Informazioni generali ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica fre‐ quenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐
nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere rilevato dal rice‐
vitore, il sistema passa allo
stesso programma su un'altra stazione DAB o FM.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐
gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM risulta notevol‐ mente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con migliore ricezione. Se è attivato TP 3 28,
32Lettore CDLettore CDInformazioni generali...................32
Uso .............................................. 33Informazioni generali
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐ saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
Formati file
CD audio
Si possono utilizzare i seguenti for‐
mati di CD: CD-ROM modalità 1 e
modalità 2; CD-ROM XA modalità 2,
Forma 1 e Forma 2.
CD MP3
Si possono usare i seguenti formati di file: ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un formato diverso da quelli elencati sopra po‐
trebbe non essere riprodotti corretta‐
mente, e i loro nomi di file e di cartella
potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Le seguenti restrizioni si applicano ai
dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero di brani: max. 999
Numero di cartelle: max. 255
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 64 livelli (raccomandata:
max. 8 livelli)
Numero di elenchi di riproduzione:
max. 15
Numero di canzoni per elenco di ri‐
produzione: max. 255
Estensioni applicabili agli elenchi di
riproduzione: .m3u, .pls, .asx, .wpl
Dispositivi esterni35Dispositivi esterniInformazioni generali...................35
Riproduzione audio ......................37
Visualizzazione immagini ............. 38
Utilizzo delle applicazioni .............39Informazioni generali
Prese per il collegamento di disposi‐
tivi esterni si trovano nella consolle
centrale nascoste dietro un coper‐
chio.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere, per esempio,
un iPod, uno smartphone o un altro
dispositivo ausiliario all'ingresso AUX
con un jack da 3,5 mm. Il sistema
Infotainment può riprodurre file musi‐
cali contenuti nei dispositivi ausiliari.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐ liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
Il volume può essere regolato dal si‐
stema Infotainment. Tutte le altri fun‐
zioni di comando devono essere ge‐
stite dal dispositivo ausiliario.Connessione di un dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usare il seguente cavo:
a 3 poli per la sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐ lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, un dispositivo USB,
un iPod o uno smartphone. Il sistema Infotainment può riprodurre file musi‐
cali o immagini contenute nei dispo‐
sitivi ausiliari.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del si‐
stema Infotainment.
Avviso
Non tutti i lettori MP3, unità USB,
iPod o smartphone sono supportati
dal sistema Infotainment.
36Dispositivi esterniConnessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo alla porta USB. Per l'iPod usare il cavo di con‐
nessione appropriato.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐
fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi
Bluetooth, ad es. iPod o Smartphone.
Connessione di un dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 71.
Formati file
File audio
Sono supportati solo dispositivi for‐
mattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò po‐
trebbe essere dovuto a un formato di
registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).I formati file audio riproducibili
sono .mp3, .wma, .aac e .m4a.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
File immagine
I formati di file immagine visualizzabili sono .jpg, .jpeg, .bmp, .png e .gif.
I file devono avere una dimensione massima di 2048 pixel di larghezza e
2048 pixel di altezza (4MP).
Gracenote
Il database Gracenote contiene infor‐
mazioni sui dati multimediali attual‐
mente disponibili sul mercato.
Quando si collegano dispositivi
esterni, i brani o i file vengono ricono‐ sciuti dalla funzione Gracenote.
Se la funzione di normalizzazione
Gracenote è attivata, gli errori di scrit‐ tura dei dati dei tag MP3 vengono cor‐
retti automaticamente. A causa di
questo i risultati della ricerca dei me‐
dia può essere migliorata.