30Radio● Se il servizio radio sul traffico èattivato, [ ] viene indicato sul dis‐
play.
● Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione suc‐
cessiva che trasmette informa‐
zioni sul traffico.
● Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul
traffico, [TP] viene visualizzato
sul display.
Volume delle notizie sul traffico
Per regolare il volume degli annunci
sul traffico, selezionare Volume
traffico . Sarà visualizzato il rispettivo
sottomenù. Regolate l'impostazione
come desiderato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premere TP o selezionare Annulla
nel messaggio TP.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Digital audio broadcasting DAB trasmette le stazioni radio in mo‐
dalità digitale.
Informazioni generali ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica fre‐ quenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐
nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere rilevato dal rice‐
vitore, il sistema passa allo
stesso programma su un'altra stazione DAB o FM.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐
gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM risulta notevol‐ mente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con migliore ricezione. Se è attivato TP 3 28,
Lettore CD33Uso
Avviare la riproduzione del CD Inserire il CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menù
principale CD o CD MP3 .
Se è già inserito un CD, ma il menù
principale CD o CD MP3 non è attivo,
premete ; e poi selezionate CD.
Il menù principale CD o CD MP3 verrà
visualizzato e la riproduzione del CD
verrà avviata.A seconda dei dati memorizzati su
CD o CD MP3 audio, verranno visua‐
lizzate sul display informazioni più o
meno dettagliate sul CD e sul brano
musicale corrente.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente SRCE .
Rimozione di un CD
Premere d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Elenco tracce Ruotate la manopola multifunzione
per visualizzare una lista di tutti i brani
presenti sul CD.
Avviso
Il brano attualmente in riproduzione
viene contrassegnato da i.
Selezionare il titolo desiderato.Pulsanti delle funzioni
Saltare il brano precedente o
successivo
Premete t o v una o più volte per
saltare al brano precedente o succes‐
sivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Premere e tenere premuto t o v
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.
Pausa
Premere T per mettere in pausa la
riproduzione.
Menù audio Premete la manopola multifunzioneper visualizzare il menù CD o MP3.
Avviso
Per una descrizione delle funzioni nel menù MP3 3 37.
Riproduzione casuale
Per riprodurre brani sul CD in ordine
casuale, attivate Riproduzione
casuale .
38Dispositivi esterniEsplorate nella struttura fino a trovareil brano desiderato.
Selezionate il brano per avviarne la
riproduzione.
Elenchi singoli di riproduzione
Il sistema consente la creazione di
nuovi elenchi di riproduzione me‐
diante la funzione Gracenote. Brani
simili vengono uniti in un elenco ge‐
nerato automaticamente dal sistema.
Selezionate il brano attorno al quale
desiderate creare un nuovo elenco di
riproduzione.
Selezionare Continua riproduzione di
questo genere nel rispettivo menù au‐
dio. Verrà creato un nuovo elenco di
riproduzione e memorizzato nel menù Playlist .
Per cancellare un elenco di riprodu‐
zione generato dal sistema, selezio‐
nate Cancella playlist . Il display vi‐
sualizza un elenco di tutti gli elenchi
di riproduzione generati. Selezionate
l'elenco di riproduzione che deside‐
rate eliminare. L'elenco di riprodu‐
zione viene eliminato.Visualizzazione immagini
Collegate un dispositivo USB 3 35.
Premere ; e quindi selezionare
Immagini per aprire il menù Visore di
immagini USB .
Verrà visualizzato un elenco di tutte le
immagini e cartelle di immagini tro‐
vate sul dispositivo USB.
Esplorate tra le immagini e le cartelle fino a quando trovate l'immagine de‐
siderata e selezionatela. Viene visua‐
lizzata l'immagine.Pulsanti delle funzioni
Pulsante info
Selezionate Info nella parte bassa
dello schermo per visualizzare infor‐
mazioni sull'immagine memorizzata
nel dispositivo USB, ad es. nome o
numero. Le informazioni rispettive
vengono visualizzate sopra l'imma‐
gine.
Saltare l'immagine precedente o
successiva
Selezionate < o > nella parte bassa
dello schermo per visualizzare l'im‐
magine precedente o successiva.
Slide show
Per avviare una presentazione di
tutte le immagini memorizzate nella
rispettiva cartella di immagini, sele‐
zionate 6 nella parte bassa dello
schermo. La presentazione ha inizio.
Quando viene avviata la presenta‐
zione delle immagini, 6 cambia in Q.
Selezionare Q per mettere in pausa la
presentazione delle immagini.
Dispositivi esterni39Ruotare l'immagine
Selezionate R nella parte bassa dello
schermo per ruotare l'immagine.
Menù immagini Per visualizzare il menù dell'imma‐gine, selezionate Menu nella parte
bassa dello schermo.
Visualizzatore principale di immagini
Selezionate Menu principale visore
immagini per visualizzare un elenco
di tutte le cartelle di immagini, vedi in
precedenza.
Timer della presentazione
Per regolare la sequenza temporale
nella quale viene visualizzata un'im‐
magine durante una presentazione,
selezionate Timer proiezione
diapositive: . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù. Selezionare l'op‐
zione desiderata.
Immagini casuali
Per visualizzare le immagini di una
presentazione in ordine casuale, atti‐
vate Immagini casu. .Utilizzo delle applicazioni
Connettere lo smartphone
Se non è connesso al sistema Info‐
tainment, connettere lo smartphone:
● iPod/iPhone: connettere il dispo‐
sitivo alla porta USB 3 35.
● Telefono Android: stabilire una
connessione Bluetooth 3 71.
Scaricare l'applicazione Avviso
Prima che un'applicazione appro‐
vata possa essere utilizzata me‐
diante i comandi e i menù del si‐
stema Infotainment, dovrà essere in‐
stallata sullo smartphone.
Scaricate l'applicazione desiderata
sul vostro smartphone dal rispettivo
app store.
Avviare l'applicazione
Premete ; e selezionate l'icona della
rispettiva applicazione smartphone
sulla pagina iniziale.Viene stabilita una connessione al‐
l'applicazione installata sullo smart‐
phone connesso.
Il menù principale dell'applicazione
viene visualizzato sul display del si‐
stema Infotainment.
Navigazione41ecc.) viene calcolato il percorso dalla
posizione corrente alla destinazione
selezionata.
La guida a destinazione viene data
sotto forma di comandi vocali e me‐
diante una freccia direzionale, non‐
ché con l'ausilio della visualizzazione
di una cartina a colori.
Uso Visualizzazione sul display della
mappa
Per visualizzare la mappa attorno alla posizione corrente potete a scelta:
● Premere NAV.
● Premere ; e quindi selezionare
Navigatore .Guida a destinazione non attiva
Se la navigazione non è attiva, viene
visualizzato il messaggio seguente:
● Nella riga in alto: informazioni sulla sorgente audio attualmente
attiva e l'ora.
● Sotto la riga in alto: simbolo GPS.
● Nell'angolo in alto a sinistra: una bussola che indica il Nord.
● Visualizzazione della mappa della zona circostante la posi‐
zione corrente.
● Posizione attuale: indicata da un triangolo rosso in un cerchio gri‐
gio.
● Punti d'interesse (POI), ad es. stazioni di rifornimento, aree diparcheggio o ristoranti, indicatidai simboli corrispondenti (se at‐
tivati).
● Nella riga in basso: nome della strada della posizione corrente.
Guida a destinazione attiva
Se la navigazione è attiva, viene vi‐
sualizzato il messaggio seguente:
● Nella riga in alto: informazioni sulla sorgente audio attualmente
attiva e l'ora.
● Sotto la riga in alto: simbolo GPS.
42Navigazione● Sotto la riga in basso: il nomedella strada da seguire dopo l'in‐
tersezione successiva.
● Nell'angolo in alto a sinistra: una simbolo a bussola che indica il
Nord.
● Visualizzazione della mappa della zona circostante la posi‐
zione corrente.
● Posizione attuale: indicata da un triangolo rosso in un cerchio gri‐
gio.
● Percorso: indicato da una linea blu.
● Destinazione finale: indicata da una bandierina a scacchi nera.
● Tappa (destinazione intermedia):
indicata da un diamante rosso.
● Punti d'interesse (POI), ad es. stazioni di rifornimento, aree di
parcheggio o ristoranti, indicati dai simboli corrispondenti (se at‐
tivati).
● Eventi di traffico, ad es. ingorgo stradale: indicato da simboli cor‐
rispondenti (se attivati).● A sinistra: freccia direzionale e distanza alla manovra succes‐
siva.
● A sinistra: distanza restante alla destinazione finale o alla tappa
successiva.
● A sinistra: orario d'arrivo previsto
o tempo di viaggio restante.
● Nella riga in basso: nome della strada della posizione corrente.
Manipolazione delle mappe
Spostamento della sezione della
cartina visibile
La sezione della cartina visibile sul
display della mappa può essere spo‐
stata liberamente in qualsiasi dire‐
zione utilizzando l'interruttore a otto
vie.
L'interruttore a otto vie al centro della manopola multifunzione può essere
inclinato in tutte le direzioni.
Inclinare l'interruttore su un lato. La sezione di mappa visibile si sposta
nella direzione rispettiva.
Per rivisualizzare la cartina attorno alla posizione corrente, premete
BACK .Modificare la scala della cartina
Quando viene visualizzata la mappa,
ruotate la manopola multifunzione per
visualizzare una barra di scala nella
parte bassa dello schermo.
Ruotate di nuovo la manopola multi‐
funzione per regolare la scala come
desiderato.
Modificare la modalità mappa
La mappa può essere visualizzata in
tre (guida a destinazione non attiva) o cinque (guida a destinazione attiva)
modalità differenti; vedere "Imposta‐
zione mappa" qui nel seguito.
Premere ripetutamente NAV per
cambiare tra le diverse modalità di
cartina.
Impostazione mappa
Indicatore di direzione
Premete la manopola multifunzione
per visualizzare Menu navigatore .
Selezionare Indicatore di rotta per vi‐
sualizzare il relativo sottomenu.
Navigazione43Sono disponibili le seguenti opzioni:● 2D Nord in alto : vista 2 D, dire‐
zione Nord in alto.
● 2D Titolo in alto : vista 2 D, dire‐
zione di guida verso l'alto.
● 3D Titolo in alto : vista 3 D, dire‐
zione di guida verso l'alto.
Selezionare l'opzione desiderata.
Modalità mappa
Premete la manopola multifunzione
per visualizzare Menu navigatore .
Selezionare Modalità mappe per vi‐
sualizzare il relativo sottomenu.
Sono disponibili le seguenti opzioni: ● Mappa integrale (Vista "normale"
descritta in precedenza): Vista
mappa a schermo intero, tutti i
pulsanti a schermo delle funzioni
e delle indicazioni sono visualiz‐
zati.
● Solo mappa : Vista mappa a
schermo intero, la maggior parte
dei pulsanti a schermo delle fun‐
zioni e delle indicazioni sono na‐
scosti.● Diviso con lista delle svolte :
Schermo diviso con mappa a si‐ nistra ed elenco svolte a destra.
● Diviso con la freccia delle svolte :
Schermo diviso con mappa a si‐
nistra e freccia di svolta per la
prossima manovra di svolta, a
destra.
● Diviso con i Media : Schermo di‐
viso con mappa a sinistra e sor‐
gente audio attualmente attiva a
destra.
Selezionare l'opzione desiderata.
Riquadro della mappa
Premete la manopola multifunzione per visualizzare Menu navigatore .
Selezionate Impostazioni mappa e
poi Display mappa per visualizzare il
rispettivo sottomenù.
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, attivate Giorno o
Notte .
Per un adattamento automatico da
parte del sistema, azionate
Automatico .POI visualizzati
Premete la manopola multifunzione
per visualizzare Menu navigatore .
Selezionare Mostra PDI per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Se desiderate che tutti i POI disponi‐ bili nel sistema vengano visualizzati
sulla mappa, attivate Mostra tutti i
PDI .
Se non desiderate che i POI vengano visualizzati sulla mappa, attivate
Nascondi tutti i PDI .
Per visualizzare solo determinati POI, attivate Definiti dall'utente e poi le ca‐
tegorie di POI che desiderate visua‐
lizzare.
Modificare le informazioni a schermo
Le informazioni sul percorso visualiz‐ zate sullo schermo durante la guida a
destinazione attiva possono essere
personalizzate.
Premete la manopola multifunzione per visualizzare Menu navigatore . Far
scorrere l'elenco e selezionare
Cambia tempo/destinazione del
percorso .
Navigazione55Verrà visualizzato un menù di con‐
ferma. Selezionare Avvio della guida
per avviare la guida a destinazione.
Annullare la guida a destinazione
Quando è attiva la guida a destina‐
zione, premete DEST / NAV per vi‐
sualizzare Menu percorsi .
Selezionare Annulla itinerario per an‐
nullare la sessione di navigazione
corrente.
Istruzioni di navigazione La navigazione viene fornita me‐diante prompt vocali ed istruzioni vi‐
sive sulla mappa (se attivate).
Prompt vocali
I prompt vocali di navigazione annun‐
ceranno quale direzione seguire,
quando ci si avvicini ad un incrocio
presso il quale si deve svoltare.
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare Impostazioni di navigazione .
Selezionare Suggerimento vocale
per visualizzare il relativo sottomenu.
Se desiderate che il sistema indichi la prossima manovra di svolta con un
messaggio sonoro, attivate
Suggerimenti vocali di navigazione .
Se desiderate leggere gli allarmi sul
traffico, attivate Prompt di
avvertimento traffico .
Per regolare il volume durante i sug‐
gerimenti vocali, selezionare Volume
navigazione . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù.
Per regolare il volume dei prompt vo‐
cali, selezionate Avviso e quindi re‐
golate l'impostazione come deside‐
rate.
Per regolare il volume della fonte au‐
dio possibilmente in sottofondo, sele‐
zionare Sfondo e quindi regolate
come desiderate.Selezionate Prova volume per ascol‐
tare un esempio delle impostazioni.
Allarmi guida
Gli allarmi di navigazione mostrano in una visualizzazione in primo piano
delle rispettiva sezione di mappa
quale direzione seguire quando ci si
avvicina ad un incrocio presso il quale
si deve svoltare.
Premere CONFIG e quindi selezio‐
nare Impostazioni di navigazione .
Selezionare Avvertimento guida per
visualizzare il relativo sottomenu.
Se desiderate che il display mostri au‐
tomaticamente la mappa quando ci si
avvicina alla successiva manovra di svolta, attivate Avvertimento di guida
in menu primario .
Se desiderate che le manovre di
svolta vengano visualizzate in primo
piano, attivate Avvertimento di guida
in Mappa .