32Eksterne enheterLes dette
Hvis en ikke-lesbar USB-enhet eller
iPod er koblet til, vises en tilsva‐
rende feilmelding, og infotainment‐
systemet skifter automatisk til den
forrige funksjonen.
For å koble fra USB-enheten eller
iPod-en velger du en annen funksjon
og fjerner USB-lagringsenheten.Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
Bluetooth
Bluetooth-aktiverte lydkilder (f.eks.
musikkmobiler, MP3-spillere med
Bluetooth osv.) som støtter Blue‐
tooth-musikkprofilene A2DP og
AVRCP, kan kobles trådløst til info‐
tainment.
Infotainment kan spille musikkfiler i
Bluetooth-enheter, for eksempel iPod eller smarttelefon.
Koble til en enhet
Detaljert beskrivelse av Bluetooth-til‐ kobling 3 63.
Filformater Lydfiler
Bare enheter som er formatert i filsy‐
stemene FAT32, NTFS og HFS+ er
støttet.
Les dette
Det kan hende at noen filer ikke spil‐
les av riktig. Det kan skyldes forskjel‐
lige opptaksformat eller tilstanden til filen.
Filer fra nettbutikker med digital ret‐
tighetsadministrasjon kan ikke spil‐
les.
Lydfilformatene som kan spilles,
er .mp3, .wma, .aac og .m4a.
Ved avspilling av en fil med ID3-ta‐
ginformasjon kan infotainmentsys‐ temet vise informasjon, for eksempel
navn på spor og artist.
Bildefiler
Bildefilformatene som kan vises, er .jpg, .jpeg, .bmp, .png og .gif.Filene må ha en maksimal størrelse på 2048 piksler i bredde og
2048 piksler i høyde (4MP).
Gracenote Databasen Gracenote inneholder in‐
formasjon om mediedata som for ti‐
den er tilgjengelig på markedet.
Når du kobler til eksterne enheter, blir
sporene eller filene gjenkjent av Gra‐
cenote-fuxen.
Hvis Gracenotes normaliseringsfux
er aktivert, blir stavefeil i MP3-tagdata automatisk rettet. På den måten kan
søkeresultatene i media forbedres.
Trykk CONFIG og velg så Radioinn‐
stillinger .
Velg Gracenote-alternativer for å se
den aktuelle undermenyen.
Aktiver Gracenotes normaliserings‐ fux.
Spille lyd
Begynne avspilling Koble til enheten hvis den ikke er til‐koblet 3 31.
Navigering49
Avbryte veivisning
Når veivisning er aktiv, trykk på
DEST / NAV for å vise Rutemeny.
Velg Avbryt rute for å avbryte navige‐
ringen.
Veiledning i veivisning
Veivisning gis med talebeskjeder og
visuell veiledning på kartet (hvis det
er aktivert).
Talebeskjeder
Talebeskjeder forteller hvilken retning du skal ta når du nærmer deg et kryssder du skal ta av.
Trykk CONFIG og velg så Naviga‐
sjonsinnstillinger .
Velg Taleveivisning for å se den gjel‐
dende undermenyen.
Hvis du vil høre at systemet angir ne‐
ste avkjøring, aktiver Taleveivisnin‐
ger .
Hvis du vil at trafikkvarsler skal leses opp, aktiver Trafikkvarslinger .
Velg Navigasjonsvolum for å justere
volumet under talemeldinger. Den ak‐ tuelle undermenyen vises.
For å justere volumet på talebeskje‐
der, velg Melding og juster så innstil‐
lingen.
For å justere volumet på radiokilden
som kanskje spiller i bakgrunnen,
velg Bakgrunn og juster innstillingen.
Velg Volumtest for å få et hørbart ek‐
sempel på innstillingene.
Veivisningsalarmer
Veivisningsvarsler viser, på et nær‐
bilde av det aktuelle kartutsnittet, hvil‐
ken vei du skal kjøre når du nærmer
deg et kryss hvor du må ta av.
Trykk CONFIG og velg så Naviga‐
sjonsinnstillinger .Velg Veivisningsvarsling for å se den
gjeldende undermenyen.
Hvis du vil at kartet automatisk skal vises når du nærmer deg neste av‐
kjøring, aktiver Veivisninger i primær .
Hvis du vil at avkjøringene skal vises
i nærbilde, aktiver Veivisninger i kart.
Trafikkhendelser TMC-trafikkinformasjonssystemet
mottar all aktuell trafikkinformasjon
fra TMC-radiostasjoner. Denne infor‐
masjonen er medregnet i beregnin‐
gen av en rute.
Trafikkinnstillinger
Trykk CONFIG og velg så Naviga‐
sjonsinnstillinger .
Velg Trafikkinnstillinger for å se den
gjeldende undermenyen.
Aktiver Trafikkhendelser for å bruke
TMC trafikkinformasjon.Ny beregning av en aktiv rute
Hvis det oppstår et trafikkproblem un‐
der aktiv veivisning, kan ruten endres.
Velg Varsle hvis det finnes en bedre
rute for å se den gjeldende underme‐
nyen.
54TalegjenkjenningAdresseangivelse for destinasjoner i
andre land
Hvis du vil angi adressen til et reise‐ mål i et annet land med tale, må du
endre språket på infotainmentdi‐
splayet til språket i det gjeldende lan‐
det.
Hvis displayet f. eks. er innstilt på en‐ gelsk og du vil angi navnet til en by i
Frankrike, må du endre displaysprå‐
ket til fransk.
Unntak: Hvis du vil angi adresser i
Belgia, kan du velge om du vil endre
displayspråket til fransk eller hol‐
landsk. For adresser i Sveits kan du
endre displayspråket til fransk, tysk
eller italiensk.
Om å endre displayspråk, se "Språk"
i kapitlet "Systeminnstillinger" 3 20.
Rekkefølge for angivelse av reisemål-
adresser
Rekkefølgen for hvordan en adresse
skal angis ved talegjenkjenning av‐
henger av landet hvor reisemålet be‐
finner seg.
Systemet gir et eksempel på den res‐
pektive registreringsrekkefølgen.Voice pass-thru-program
Voice pass-thru-programmet i info‐
tainmentsystemet gir tilgang til tale‐
gjenkjenningskommandoer på smart‐ telefon. Se bruksanvisningen for
smarttelefonen for å finne ut om
smarttelefonen støtter denne egen‐
skapen.
Bruk Innebygd talegjenkjenning
Aktivere talegjenkjenningen Les dette
Talegjenkjenning er ikke tilgjengelig
under en telefonsamtale.
Trykk på w til høyre på rattet.
Lydanlegget dempes, w utheves, og
en talemelding ber deg angi en kom‐
mando.
Når talegjenkjenningen er klar for å ta
imot en beskjed, høres et pip.
Nå kan du si en talekommando for å
starte en systemfunksjon (f.eks. slå
på en radiostasjon) eller starte en dia‐log med flere dialogtrinn (f.eks. oppgi
en reisemålsadresse). Se "Betjening
med talekommandoer" nedenfor.
Når en dialogsekvens er fullført, blir
talegjenkjenningen automatisk deak‐
tivert. Du må aktivere talegjenkjen‐
ningen igjen for å starte en ny dialog.
Justere volumet for talemeldinger
Trykk på w eller ─ til høyre på rattet.
Avbryte en talemelding
Erfarne brukere kan avbryte en tale‐
melding ved å trykke kort på w på rat‐
tet.
Straks høres et pip, og du kan angi en
kommando uten å vente.
Avbryte en dialogsekvens
Det er flere muligheter til å avbryte en dialog og til å aktivere talegjenkjen‐
ning:
● Si " Avbryt" eller " Avslutt".
● Trykk på n til høyre på rattet.
Talegjenkjenning55I følgende situasjoner blir en dialog‐
sekvens automatisk avbrutt:
● Hvis du ikke sier noen komman‐ doer på en stund (som standardblir du bedt om å si en kommando tre ganger).
● Hvis du sier kommandoer som ikke gjenkjennes av systemet
(som standard blir du bedt om å si riktig kommando tre ganger).
Drift via talekommandoer
Talegjenkjenningen kan forstå kom‐
mandoer som enten sies som en na‐
turlig setning, eller direkte komman‐ doer som angir bruksområdet og opp‐
gaven.
For best resultater: ● Lytt til talemeldingen og vent på pipet før du sier en kommando
eller svarer.
● Si "Hjelp " hvis du vil høre en gang
til for å komme videre til neste
trinn i dialogen.● Talemeldingen kan avbrytes ved å trykke på w igjen. Hvis du øn‐
sker å si kommandoen direkte, trykker du w to ganger.
● Vent på lydsignalet og si deretter
kommandoen på en naturlig
måte. I de fleste tilfeller vil gjen‐
kjenningen være bedre hvis det
lages minst mulig pauser. Bruk
korte og direkte kommandoer.
Vanligvis kan telefon- og lydkomman‐
doer uttrykkes i en enkelt kommando.
For eksempel "Ring David Smith på
jobben", "Spill" fulgt av navnet på ar‐ tisten eller sangen, "Søk inn" fulgt av
radiofrekvensen eller bølgebåndet.
Å navigere til reisemål er imidlertid for
innviklet for en enkelt kommando. Si
først "Navigering" og så f.eks.
"Adresse" eller "Interessepunkt".
Systemet svarer ved å be om flere
detaljer.
Etter at du har sagt "Interessepunkt",
er det bare større kjeder som kan vel‐ ges ved navn. Kjeder er firmaer med
minst 20 filialer. For andre interesse‐
punkter, si navnet på en kategori, f.eks. "Restauranter", "Kjøpesentre"eller "Sykehus".Direkte kommandoer er lettere for
systemet å forstå, f.eks. "Ring
01234567".
Hvis du sier "telefon", forstår sys‐
temet at du ønsker å ringe til noen, og svarer med relevante spørsmål til det
har nok opplysninger. Hvis telefon‐
nummeret er lagret på et navn og et
sted, bør den direkte kommandoen
inneholde begge, for eksempel "Ring
David Smith på jobben".Velge elementer fra liste
Når en liste vises, vil en stemme be
deg bekrefte eller velge et element fra den listen. Et listepunkt kan velges
manuelt, eller ved å si linjenummeret.
Listen på en talegjenkjenningsskjerm
virker på samme måte som en liste på
andre skjermer. Hvis du ruller manu‐
elt i en liste mens talegjenkjenning
pågår, blir talegjenkjenningen avbrutt og du hører en talemelding som "Fo‐
reta et valg fra listen med manuelle
betjeningselementer, eller trykk
BACK på frontplaten for å prøve
igjen".
58TalegjenkjenningMenyHandlingTalekommandoerRadiomenyVelge bølgebånd"[Tune [to] | Select] F M [Radio] "
" [Tune [to] | Select] A M [Radio] "
" [Tune [to] | Select] D A B [Radio] "Velge en stasjon"Tune F M … "
" Tune A M … "
" Tune D A B … "MediemenyVelge en
mediekilde" [Play | Select] C D "
" [Play | Select] U S B "
" [Play | Select] [Front] AUX "
" [Play | Select] Bluetooth Audio "Velge en
søkekategori" Play Artist ... "
" Play Album … "
" Play Genre … "
" Play Folder … "
" Play Playlist … "
" Play Composer … "
" Play Audiobook … "Velge en sang"Play Song … "
62TelefonTelefonGenerell informasjon .................... 62
Bluetooth-tilkobling ......................63
Nødsamtaler ................................ 64
Betjening ...................................... 65
Tekstmeldinger ............................ 68
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 69Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via
Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for mobil‐
telefonen eller du kan forhøre deg med nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Telefon63BluetoothTelefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på
http://www.bluetooth.com
Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs kommunikasjon, for eksempel for mobiltelefoner, iPod/iPhone-mo‐
deller eller andre enheter.
For å kunne sette opp en Bluetooth-
forbindelse til Infotainment, må Blue‐
tooth-fuxen i Bluetooth-enheten være aktivert. Du finner mer informasjon i
brukerveiledningen for Bluetooth-en‐
heten.
Via Bluetooth -menyen (PIN-kodeut‐
veksling mellom Bluetooth-enheten
og infotainmentsystemet) utføres pa‐
ring og tilkobling av Bluetooth-enhe‐
tene til infotainmentsystemet.Informasjon
● Opptil fem enheter kan pares til systemet.
● Kun én paret enhet kan kobles til
Infotainment samtidig.
● Paring må vanligvis bare utføres én gang, med mindre utstyret
slettes fra listen over paret utstyr. Hvis enheten har vært koblet til
tidligere, oppretter infotainment‐
systemet tilkoblingen automa‐
tisk.
● Bluetooth-bruken er en storbru‐ ker av enhetens batteri. Sett der‐
for enheten til lading fra strøm‐ nettet.
Bluetooth-menyen
For å åpne Bluetooth-menyen,trykk
CONFIG . Velg Telefoninnstilling og
så Bluetooth .
Menyvalgene Enhetsliste og Koble til
enhet vises.Pare enhet
For å initiere tilknytningsprosessen til
Infotainment, velg Koble til enhet. En
melding med en Infotainment-kode
på fire tegn vises.
Start tilknytningsprosessen på Blue‐
tooth-enheten. Om nødvendig, tast
inn Infotainment-koden på Bluetooth- enheten.
En PIN-kode på seks tegn for tilknyt‐
ningsprosessen vises på Infotain‐
ment.
For å bekrefte tilknytningsprosessen: ● Hvis SSP (secure simple pairing,
sikker enkel paring) er støttet:
Sammenlign PIN-kodene som vi‐ ses på Infotainment og på Blue‐
tooth-enheten (om du blir bedt
om det) og bekreft meldingen på
Bluetooth-enheten.
● Hvis SSP (secure simple pairing,
sikker enkel paring) ikke er støt‐
tet:
Tast inn PIN-koden på Bluetooth- entene og bekreft innleggingen.
Enheten er knyttet sammen og ho‐
vedtelefonmenyen vises.
Telefon69
Velg melding. Meldingen vises på
skjermen.
Les dette
Meldinger vises bare på skjermen
når bilen er parkert.
Du kan også velge et av alternativene nederst på skjermen (se over).
Innstillinger
Trykk ; og velg så Meldinger for å
vise den aktuelle menyen.
Velg Innstillinger for å se den gjel‐
dende undermenyen.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr
Monteringsveiledning og
retningslinjer for bruk
Monteringsveiledningen og retnings‐
linjene for bruk fra produsenten av
mobiltelefonen og håndfrisystemet
må overholdes ved montering og bruk
av mobiltelefonen. I motsatt fall kan
kjøretøytypegodkjenningen (EU di‐
rektiv 95/54/EC) bli ugyldig.
Anbefalinger for problemfri bruk: ● Den utvendige antennen må monteres profesjonelt for å
oppnå maksimal rekkevidde.
● Maksimal sendeeffekt: 10 watt
● Mobiltelefonen må monteres på et egnet sted. Vurder relevant
merknad i instruksjonsboken,
seksjonen Kollisjonsputer .
Innhent råd om plassering av utven‐
dig antenne og apparatholder og mu‐ lighet for bruk av apparater med sen‐
deeffekt på mer enn 10 watt.Bruk av håndfri mobiltelefon uten ut‐
vendig antenne med mobiltelefon‐
standardene GSM 900/1800/1900 og
UMTS er bare tillatt når mobiltelefon‐ ens maksimale sendeeffekt er 2 watt
for GSM 900 og 1 watt for de øvrige
typene.
Av sikkerhetsgrunner, bruk ikke tele‐
fonen mens du kjører. Selv bruk av
håndfri telefon kan distrahere deg i
kjøringen.9 Advarsel
Radioutstyr og mobiltelefoner som
ikke oppfyller kravene i de oven‐
nevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen.
Merk
Dersom ovenstående forskrifter
ikke følges, kan bruk av mobiltele‐
foner og radioutstyr uten utvendig
antenne forårsake funksjonsfor‐
styrrelser i bilens elektronikk.