Page 241 of 253
Kliendi andmed239Tungraud
Page 242 of 253

240Kliendi andmedEsialgse vastavusdeklaratsiooni
tõlge
Vastavusdeklaratsioon vastavalt EÜ
direktiivile 2006/42/EÜ
Me deklareerime, et toode:
Toote nimetus: Tungraud
Tüüp / GM-i tootenumber: 13576735
on vastavuses eelmise direktiivi
2006/42/EÜ sätetega.
Rakenduvad tehnilised standardid:GMN9737:tõstmineGM 14337:standardne
tungraud –
riistvaralised katsedGMN5127:sõiduki komplektsus – tõstmine ja
hooldustöökojas
tõstmineGMW15005:standardne
tungraud ja
varuratas, sõiduki
katsetamineISO TS 16949:kvaliteedijuhtimis‐
süsteemidAllakirjutanul on volitused tehnilise
dokumentatsiooni koostamiseks.
Rüsselsheim, 31. jaanuar 2014
Alla kirjutanud
Hans-Peter Metzger
Šassi ja kere masinaehitusrühma juht
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Avariiremont VärvipaksusTootmistehnikate erinevuste tõttu
võib värvipaksus varieeruda
vahemikus 50 kuni 400 µm.
Seetõttu ei tähenda erinev
värvipaksus avariiremonti.
Tarkvara õigekstunnistus
Teatavad OnStar'i komponendid
sisaldavad libcurl'i ja unzip'i tarkvara
ja muud kolmanda poole tarkvara.
Allpool on toodud libcurl'i, unzip'i ja
kolmanda poole tarkvaraga seotudteatised ja litsentsid, vt http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tõlgitud teksti leiate originaali alt.
libcurlCopyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
Page 243 of 253

Kliendi andmed241or otherwise, arising from, out of or in
connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as thefollowing set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
Page 244 of 253

242Kliendi andmedversions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Autoriõigus ja kasutusloa teatis
Autoriõigus (C) 1996–2010, Daniel
Stenberg, .
Kõik õigused kaitstud.
Käesolevaga antakse luba käesoleva tarkvara kasutamiseks,
kopeerimiseks, muudatuste
tegemiseks ja levitamiseks ükskõik
millisel eesmärgil, kas tasu eest võiilma, kui tagatakse, et eespool toodud autoriõiguse ja kasutusloa teatis on
nähtav kõigil koopiatel.
Tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, olgu need otsesed või
kaudsed, k.a (kuid mitte ainult)
garantiid müüdavuse tõstmiseks,
sobivuseks kindlaks eesmärgiks ja
sekkumise ärahoidmiseks kolmanda
poole õigustesse. Autorid ja
autoriõiguste omajad ei vastuta mingil
juhul ühegi kaebuse, kahju või muu
õigusrikkumise eest, tulenegu see
lepingujärgsest tegevusest,
õiguserikkumisest või tekkinuna
muudel põhjustel seoses tarkvara või
muude tarkvara puudutavate
toimingutega.
Välja arvatud käesolevas teatises
toodud viisil, ei tohi autoriõiguse
omaniku nime kasutada reklaamiks
ega muul viisil müügi, kasutamise või muude tegevuste edendamiseks
seotuna käesoleva tarkvaraga ilma autoriõiguse omaniku eelneva
kirjaliku loata.unzip
See on Info-ZIP'i autoriõiguse ja
litsentsentsi versioon 2005-Feb-10.
Käesoleva dokumendi lõplik versioon
on piiranguteta saadaval ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Autoriõigus (C) 1990–2005 Info-ZIP. Kõik õigused kaitstud.
Autoriõiguse ja litsentseerimise
eesmärgil tähendab "Info-ZIP"
järgmiste isikute rühma:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Page 245 of 253

Kliendi andmed243Käesolev tarkvara on ette nähtud
kasutamiseks "nagu on", ilma ühegi
garantiita, ei otsese ega kaudseta.
Info-ZIP või selle kaastöötajad ei
vastuta mingil juhul ühegi otsese, kaudse, juhusliku, erakordse või
põhjusliku kahju eest, mis tuleneb
selle tarkvara kasutamisest või
võimatusest seda kasutada.
Seda tarkvara on lubatud kasutada
igaühel sõltumata eesmärgist, k.a
kommertsrakendused, ning seda
muuta ja tasuta levitada, järgides
alltoodud piiranguid:
1. Lähtekoodi levitamisel peab säiluma ülaltoodud autoriõiguse
teatis, määratlus, lahtiütlemine ja
käesolev tingimuste loend.
2. Kahendkoodi kujul levitatud koopiad (kompileeritud
täitmisfailid) peavad nendega
kaasasolevas dokumentatsioonis
ja/või muus materjalis sisaldama
eespool toodud autoriõiguse
teatist, määratlust, lahtiütlemist ja
käesoleva tingimuste loendit.
Ainsaks erandiks selle tingimuse
suhtes on tavalise UnZipSFX-i
kahendkoodi (k.a SFXWiz)levitamine iseavaneva arhiivi
osana, mis on lubatud käesolevat litsentsi kaasamata niikaua, kuni
tavalist SFX-ribaplakatit pole
kahendandmetelt eemaldatud või
seda pole keelatud.
3. Muudetud versioonid, k.a (kuid mitte ainult) uute
operatsioonisüsteemide osad,
olemasolevad pordid koos uute
graafiliste liidestega ja
dünaamilised, levitatud või
staatiliste teekide versioonid,
tuleb sellistena selgelt tähistada
ja neid ei tohi eksitavalt esitada
algupärase lähtetekstina.
Selliseid muudetud versioone ei
tohi ka vääresitada Info-ZIP'i
väljaannetena, k.a (kuid mitte
ainult) tähistada muudetud
versioone nimedega "Info-ZIP"
(või selle ükskõik millise
teisendiga, s.h erinev suurtähtede kasutamine), "Pocket UnZip,"
"WiZ" või "MacZip", ilma Info-ZIP'i
selgesõnalise loata. Selliste
muudetud versioonide juures eitohi väärkasutada ka Zip-Bugs'i
või Info-ZIP'i e-posti aadresse või
Info-ZIP'i URL-e.
4. Info-ZIP jätab endale õiguse kasutada nimesid "Info-ZIP,"
"Zip," "UnZip," "UnZipSFX,"
"WiZ," "Pocket UnZip," "Pocket
Zip," ja "MacZip" oma
lähtetekstide ja kahendkoodis
väljaannete juures.
Page 246 of 253

244Kliendi andmedSõidukiandmete
salvestamine ja
privaatsus
Sündmuste andmesalvestid Andmesalvestusmoodulid
sõidukis
Paljud teie sõiduki elektroonilised
komponendid sisaldavad
andmesalvestusmooduleid, millesse
salvestatakse ajutiselt või püsivalt
tehnilisi andmeid sõiduki seisundi,
sündmuste ja vigade kohta. Selle
tehnilise teabega dokumenteeritakse
üldiselt osade, moodulite, süsteemi
või keskkonna seisundit.
● süsteemi komponentide töötingimused (nt täitetasemed)
● sõiduki ja selle üksikkomponentide olekuteated
(nt ratta pöörete arv /
pöörlemiskiirus, aeglustamine,
külgkiirendus)
● süsteemi tähtsate komponentide talitlushäired ja defektid● sõiduki reageeriminekonkreetsetes
sõidusituatsioonides (nt
turvapadja täitumine,
stabiilsuskontrolli süsteemi
aktiveerumine)
● keskkonnaolud (nt temperatuur)
Need andmed on ainult tehnilised
ning aitavad leida ja kõrvaldada vigu
ning optimeerida sõiduki funktsioone.
Nende andmete põhjal ei ole võimalik
koostada läbitud marsruute näitavaid
liikumisprofiile.
Teenuste kasutamisel (nt
remonditööd, hooldused,
garantiijuhtumid, kvaliteedi tagamine) saavad teenindustöötajad
(sealhulgas tootja) sündmuste ja
vigade andmesalvestusmoodulitest
seda tehnilist teavet spetsiaalsete
diagnostikavahenditega lugeda.
Vajaduse korral võite saada
lisateavet neist hooldustöökodadest.
Pärast vigade kõrvaldamist
kustutatakse vead
veasalvestusmoodulist või
kirjutatakse pidevalt üle.Sõiduki kasutamisel võib tekkida olukordi, kus neid muu teabega
(õnnetusjuhtumi aruanne, sõiduki
kahjud, tunnistajate ütlused vms)
seotud tehnilisi andmeid võidakse
seostada konkreetse isikuga - näiteks eksperdi abil.
Kliendiga sõlmitud lepingus
kokkulepitud lisafunktsioonid (nt
sõiduki asukoht hädaolukorras)
võimaldavad edastada sõidukist
teatavaid sõiduki andmeid.
Page 247 of 253
Kliendi andmed245Raadiosageduslik
tuvastamissüsteem (RFID)
RFID-tehnoloogiat kasutatakse
teatavates sõidukites näiteks rehvi tühjenemise avastamiseks ja
süütesüsteemi turvalisuse
tagamiseks. Seda kasutatakse ka
seoses selliste mugavustega nagu
raadiosageduslikud
kaugjuhtimispuldid uste
lukustamiseks/avamiseks ja
käivitamiseks ning sõidukisisesed
garaažiuste avamise saatjad. Opeli
sõidukite RFID-tehnoloogias ei
kasutata isikuandmeid ning need ei
ole ühendatud ühegi muu Opeli
süsteemiga, mis sisaldab
isikuandmeid.
Page 248 of 253

246SisujuhtAABS pidurisüsteem ..............97, 152
Aknad ........................................... 31
Aktiivpeatoed ............................... 36
Akulaadimissüsteem .................... 96 Aku tühjenemise vastane kaitse 129
Andmesilt ................................... 226
Antifriis ........................................ 177
Armatuurlaua kaitsmekarp ......... 194
Armatuurlauavalgustus ..............191
Armatuurlaua valgustuse lüliti ...127
Armatuurlaua ülevaade ...............10
Automaatkäigukast ....................148
Automaatne lukustamine .....24, 100
Autostop ..................................... 143
Auto välimuse eest hoolitsemine 218
Avariiremont ............................... 240
B Bensiinimootori kütus ................162
D Diiselmootori kütus ....................162
Diislikütuse süsteemi tühjendamine ......................... 181
Diislikütuse tahkete osakeste filter ................................... 98, 146
E Eelsoojendus ............................... 98
Eesmine suunatuli ......................182Eesmised panipaigad ..................63
Eesmised suunatuled ................186
Eesmised udutuled ....................126
Elektriajamiga aknad ...................31
Elektriline reguleerimine ..............29
Elektriline seisupidur ............96, 153
Elektrilise seisupiduri rike .............97
Elektrisüsteem ............................ 191
Elektritoite katkestus .................. 150
Elektrooniline kliimaseadmesüsteem ............ 133
Elektrooniline stabiilsuskontroll ..155
Elektrooniline stabiilsuskontrollisüsteem ja
veojõukontrollisüsteem .............98
Elektrooniline stabiilsuskontroll välja lülitatud ............................ 98
Elektroonilised sõiduprogrammid ...................150
Esiistmed ...................................... 37
Esiklaas ........................................ 31
Esiklaasi puhasti/pesur ................83
Esituled ............................... 121, 123
Esitulede kasutamine võõrsil sõites ...................................... 123
Esitulede valgustuskauguse reguleerimine ......................... 123
Esitulede vilgutamine ................123
Esiturvapadjasüsteem .................52