Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐
nici" oltre che nella targhetta di iden‐
tificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della vet‐ tura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova, che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della de‐
scrizione fornita nel presente ma‐
nuale può avere effetto sulla garan‐
zia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
veicoli a gas consigliamo un Ripara‐
tore Opel autorizzato ad eseguire la
manutenzione su veicoli a gas.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐
frono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐
tata di mano all'interno del veicolo stesso.
Uso del presente manuale ● Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche dispo‐ nibili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu, potrebbero non corrispondere a
quelle del vostro veicolo a causadella differenza di versioni,
specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● Il sommario dei contenuti all'ini‐ zio del presente manuale e in
ogni sezione facilita la ricerca de‐
gli argomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di tro‐ vare gli argomenti richiesti.
● Questo Manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento
descritto è simile per i veicoli con guida a destra.
● Il manuale di uso e manuten‐ zione utilizza il codice identifica‐
tivo del motore. La denomina‐
zione commerciale e il codice di
progettazione corrispondenti vengono riportati nella sezione
"Dati tecnici".
4Introduzione● Le indicazioni direzionali, comedestra, sinistra, anteriore o po‐steriore, riportate nelle descri‐
zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
● I display potrebbero non visualiz‐
zare la vostra lingua specifica.
● I messaggi visualizzati sul dis‐ play e i testi delle etichette in‐
terne sono scritti in neretto.
Pericoli e avvertimenti9 Pericolo
Il testo evidenziato con
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.
Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Simboli
I riferimenti alle pagine sono indicati
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
I riferimenti di pagina e le voci dell'in‐
dice si riferiscono ai paragrafi rientrati
forniti nella sezione Indice.
Buon viaggio.
Adam Opel AG
84Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 85
Regolazione del volante ............85
Comandi al volante ....................85
Volante riscaldato ......................86
Avvisatore acustico ...................86
Tergilavacristalli .........................86
Tergilavalunotto .........................88
Temperatura esterna .................89
Orologio ..................................... 89
Prese di corrente .......................91
Accendisigari ............................. 91
Posaceneri ................................ 92
Spie, strumenti e indicatori ..........92
Quadro strumenti .......................92
Tachimetro ................................ 92
Contachilometri ......................... 92
Contachilometri parziale ............92
Contagiri .................................... 93
Indicatore del livello carburante ................................ 93
Selettore del carburante ............93
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 94Display di manutenzione ...........94
Spie ........................................... 95
Indicatore di direzione ...............98
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata ...........98
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................... 98
Disattivazione degli airbag ........99
Sistema di ricarica .....................99
Spia MIL .................................... 99
Cercare subito assistenza .........99
Impianto freni e frizione ...........100
Azionare il pedale ....................100
Freno di stazionamento elettrico ................................... 100
Guasto al freno di stazionamento elettrico ..........100
Sistema di antibloccaggio (ABS) ...................................... 101
Passaggio alla marcia superiore ................................ 101
Sterzo a sforzo variabile ..........101
Sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni ........................... 101
Controllo elettronico della stabilità disinserito ..................101
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione .......................... 101Sistema di controllo della
trazione disinserito .................102
Preriscaldamento ....................102
Filtro antiparticolato .................102
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............102
Pressione dell'olio motore .......102
Livello carburante minimo .......103
Dispositivo elettronico di bloccaggio motore ..................103
Potenza ridotta del motore ......103
Luci esterne ............................. 103
Abbaglianti ............................... 103
Fari autoadattativi ....................103
Fendinebbia ............................. 104
Retronebbia ............................. 104
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 104
Portiera aperta ......................... 104
Bloccaggio automatico ............104
Visualizzatori informativi ............105
Driver Information Center ........105
Visualizzatore Grafico Info, Visualizzatore a colori Info .....108
Messaggi del veicolo .................110
Segnali acustici .......................113
Tensione della batteria ............114
Computer di bordo .....................114
Personalizzazione del veicolo ...117
Strumenti e comandi89Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura, mentre gli aumenti di temperatura con un
certo ritardo.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento con il Visualizzatore Deluxe o
il Visualizzatore Deluxe Combi.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza ladata e l'ora.
Impostazioni data e ora
CD 300/CD 400/CD 400plus
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Selezionare Ora e data.
Impostazioni selezionabili:
● Imposta ora : modifica l'orario vi‐
sualizzato nel display.
● Imposta data : modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
● Imposta formato ora : modifica la
visualizzazione dell'orario fra le
modalità 12 ore e 24 ore .
90Strumenti e comandi●Imposta formato data : modifica la
visualizzazione della data fra le
modalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
● Visualizza ora : attiva/disattiva la
visualizzazione dell'orario nel
display.
● Sincronizzazione ora RDS : il se‐
gnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta au‐ tomaticamente l'orario. La sin‐
cronizzazione con il tempo RDS
può richiedere alcuni minuti. Al‐
cuni trasmettitori potrebbero in‐
viare un segnale orario errato. In
tal caso si consiglia di disattivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 117.
Impostazioni data e ora
CD 600/Navi 650/Navi 950
Premere Config e quindi selezionare
la voce del menu Data e ora per vi‐
sualizzare il sottomenu rispettivo.
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Vedere il manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostare l'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per scegliere il formato desiderato dell'ora, selezionare Imposta formato
ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 117.
94Strumenti e comandiPremendo LPG si passa tra il funzio‐
namento a benzina e quello a gas li‐
quido. Lo stato del LED 1 mostra
l'attuale modalità di funzionamento.1 spento:funzionamento a
benzina1 lampeggia:controllo delle con‐
dizioni per il pas‐
saggio del carbu‐
rante al funziona‐
mento a gas liquido. Si illumina se le con‐
dizioni non sono
soddisfatte.1 acceso:funzionamento a
gas liquido1 lampeggia
cinque volte e
si spegne:il serbatoio del gas
liquido è vuoto o è
presente un guasto
nel sistema del gas
liquido. Viene visua‐
lizzato un messag‐
gio nel Driver Infor‐
mation Center.
Quando i serbatoi del gas liquido
sono vuoti, il veicolo passa automati‐
camente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Carburante per il funzionamento a
gas liquido 3 171.
Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento del motore
Indica la temperatura del liquido di
raffreddamento.
settore sinistro:temperatura di
esercizio del mo‐
tore non ancora
raggiuntasettore centrale:temperatura di
esercizio normalesettore destro:temperatura
troppo altaAttenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐
quido di raffreddamento.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e il filtro dell'olio devono essere sosti‐tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.
Strumenti e comandi105Visualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Centre è ubicato
nel quadro strumenti tra il tachimetro
e il contagiri. È disponibile come Vi‐
sualizzatore di livello medio, Deluxe o Deluxe Combi.
Il visualizzatore di livello medio indica:
● contachilometri generale
● contachilometri parziale
● alcune spie
● informazioni del veicolo
● informazioni su viaggio/carbu‐ rante
● messaggi del veicolo, visualizzati
come codici numerici 3 110
Nel visualizzatore Deluxe è possibile
selezionare i seguenti menu pre‐
mendo MENU sulla leva degli indica‐
tori di direzione:
● Menu informazioni veicolo
● Menu info parzializz. carburante
Nel visualizzatore Deluxe-Combi, le
pagine del menu possono essere se‐
lezionate premendo MENU sulla leva
degli indicatori di direzione; i simboli
del Menu vengono indicati nella riga
superiore del display:
● X Menu informazioni veicolo
● W Menu info parzializz.
carburante
Alcune delle funzioni visualizzate dif‐
feriscono quando il veicolo viene gui‐
dato o è fermo. Alcune funzioni sono
disponibili solo quando il veicolo
viene guidato.
Personalizzazione del veicolo 3 117,
Impostazioni memorizzate 3 22.
116Strumenti e comandi
Pagina 3:● indicazione digitale della velocità
● autonomia
● consumo istantaneo
Computer di bordo 1 e 2 Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere azzerate se‐
paratamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media pre‐
mendo SET/CLR , rendendo possibile
la visualizzazione differenziata per di‐ versi conducenti.Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza
la distanza registrata da un determi‐
nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2.000 km e
poi si azzera.Azzerare il contachilometri parziale
premendo SET/CLR sulla leva degli
indicatori di direzione per alcuni se‐ condi o, su veicoli con manopola di
azzeramento, premendo la manopola
accanto al tachimetro separatamente per la pagina 1 o 2.
Autonomia di carburante L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.