8In breveRegolazione dei
poggiatesta
Premere il pulsante di sblocco, rego‐
lare l'altezza e bloccare in posizione.
Per regolare orizzontalmente, tirare in
avanti i poggiatesta. Si innesta in di‐ verse posizioni. Per riportarlo alla po‐
sizione più arretrata, tirare in avanti
fino a fine corsa e poi rilasciare.
Poggiatesta 3 36.
Cintura di sicurezza
Estrarre la cintura di sicurezza e al‐
lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
rezza non deve essere attorcigliata e
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐
nale non deve essere eccessiva‐
mente inclinato all'indietro (inclina‐
zione massima consigliata 25° circa).
Per sganciare la cintura, premere il
pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
tura.
Posizione dei sedili 3 38, cinture di
sicurezza 3 46, sistema airbag
3 50.
Regolazione degli
specchietti
Specchietto retrovisore interno
Per regolare lo specchietto, spostare
il suo alloggiamento nella direzione
desiderata.
Specchietto interno antiabbaglia‐
mento manuale 3 31, Specchietto
interno antiabbagliamento automa‐
tico 3 31.
In breve9Specchietti retrovisori esterni
Selezionare lo specchietto retrovi‐
sore esterno desiderato e regolarne
la posizione.
Specchietti retrovisori esterni con‐
vessi 3 30, regolazione elettrica
3 30, specchietti retrovisori esterni
ripiegabili 3 30, specchietti retrovi‐
sori esterni termici 3 31.
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Sistema airbag 3 50, posizioni del‐
l'interruttore di accensione 3 149.
In breve111Alzacristalli elettrici ................ 32
2 Specchietti retrovisori
esterni ................................... 30
3 Controllo automatico della
velocità di crociera .............164
4 Bocchette di ventilazione
laterali ................................. 144
5 Indicatori di direzione,
avvisatore ottico,
anabbaglianti e abbaglianti 130
Luci in uscita ...................... 134
Luci di parcheggio ...............131
Driver Information Centre .... 105
6 Strumenti .............................. 92
7 Comandi al volante ..............85
8 Driver Information Centre .... 105
9 Tergicristallo, sistema
lavaggio parabrezza,
tergilunotto, sistema
lavaggio lunotto ....................86
10 Bocchette di ventilazione
centrali ............................... 14411Chiusura centralizzata ..........23
Segnalatori di emergenza ..130
Spia per la disattivazione
degli airbag .......................... 99
12 Visualizzatore Info ..............108
13 Sensore del sistema di
climatizzazione elettronico . 139
14 Cassettino portaoggetti ........63
15 Sistema di controllo della
trazione .............................. 162
Controllo elettronico della
stabilità ............................... 163
Ausilio al parcheggio con
sensori a ultrasuoni ............166
Pulsante Eco ....................... 151
Selettore del carburante .......93
16 Sistema di climatizzazione ..136
17 Leva del cambio, cambio
manuale ............................. 159
Cambio automatico ............156
18 Freno di stazionamento
elettrico ............................... 16119Interruttore di accensione
con bloccasterzo ................149
20 Avvisatore acustico ..............86
Airbag del conducente .........53
21 Leva di sblocco del cofano 184
22 Vano portaoggetti .................63
Scatola portafusibili ............205
23 Regolazione del volante ......85
24 Interruttore dei fari .............. 126
Regolazione profondità luci 128
Fendinebbia ....................... 131
Retronebbia ....................... 131
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 132
Chiavi, portiere e finestrini23Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐
paggiati con
Visualizzatore a colori Info, la perso‐ nalizzazione è attivata permanente‐
mente.
Personalizzazione del veicolo 3 117.
Chiusura centralizzata
Serve a sbloccare e bloccare por‐
tiere, vano di carico e sportellino del
carburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.Sbloccaggio
Premere c.
Sono possibili due impostazioni: ● Tutte le portiere, il vano di carico e lo sportello di rifornimento car‐
burante si sbloccano premendo
c una volta.
● Solo la portiera del conducente, il
vano di carico e lo sportello di ri‐
fornimento carburante si sbloc‐
cano premendo c una volta. Per
sbloccare tutte le portiere, pre‐
mere due volte c.
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 117.
L'impostazione può essere memoriz‐
zata per la chiave in uso.
Impostazioni memorizzate 3 22.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
Premere e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
36Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi di
sicurezzaPoggiatesta .................................. 36
Poggiatesta attivi .......................37
Sedili anteriori .............................. 38
Posizione dei sedili ....................38
Regolazione dei sedili ...............39
Bracciolo .................................... 41
Riscaldamento ........................... 42
Sedili posteriori ............................ 43
Bracciolo .................................... 45
Cinture di sicurezza .....................46
Cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio ................................ 48
Sistema airbag ............................. 50
Sistema airbag frontale .............53
Sistema airbag laterale ..............54
Sistema airbag a tendina ...........55
Disattivazione degli airbag ........55
Sistemi di sicurezza per bambini .57
Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per
bambini ..................................... 59Sistemi di sicurezza Isofix per
bambini ..................................... 62
Sistemi di sicurezza Top Tether per bambini ............................... 62Poggiatesta
Posizione9 Avvertenza
I poggiatesta devono essere sem‐
pre posizionati in maniera corretta.
Il bordo superiore del poggiatesta do‐vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
38Sedili, sistemi di sicurezzaAvviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non è
in uso.Sedili anteriori
Posizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre re‐
golati correttamente.
9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
● Sedersi aderendo il più possibile allo schienale. Regolare la di‐stanza tra il sedile e i pedali in
modo che le gambe rimangano
leggermente piegate mentre si
premono completamente i pe‐
dali. Portare il sedile del passeg‐
gero anteriore nella posizione più arretrata possibile.
● Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere unabuona visuale su tutti i lati del vei‐ colo e su tutti gli strumenti e dis‐
play. Tra la testa e il telaio del
tetto deve rimanere uno spazio li‐
bero pari almeno al palmo di una
50Sedili, sistemi di sicurezza
Premere la piastra di chiusura supe‐
riore nel fermo. Ripiegare le piastre di
chiusura sulla cintura di sicurezza.
Inserire il supporto della cintura di si‐
curezza nel tetto con la piastra di
chiusura inferiore girata in avanti.
Uso della cintura di sicurezza in
gravidanza9 Avvertenza
La fascia addominale deve aderire
al bacino nel punto più basso pos‐
sibile, in modo da non esercitare
pressione sull'addome.
Sistema airbag
Il sistema di airbag comprende vari
sistemi individuali, a seconda della
configurazione dell'equipaggia‐
mento.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐ fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.9 Avvertenza
Operazioni non conformi possono
provocare l'attivazione esplosiva
degli airbag, con conseguente ri‐
schio di lesioni personali.
Avviso
I sistemi airbag e l'elettronica di co‐
mando dei pretensionatori si trovano
nella zona della consolle centrale.
Non collocare oggetti magnetici in
tale zona.
Non applicare adesivi, né coprire, la zona degli airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza51Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la so‐
stituzione degli airbag che si sono
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐ tre, potrebbe essere necessario fare
sostituire il volante, il cruscotto, parti della pannellatura, le guarnizioni
delle portiere, le maniglie e i sedili.
Non apportare modifiche ai compo‐
nenti del sistema airbag, in quanto ciò invalida l'omologazione del vei‐
colo.
Eventuali fughe di gas bollenti du‐
rante l'attivazione degli airbag pos‐
sono causare scottature.
Spia v dei sistemi airbag 3 98.
Sistemi di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero
anteriore con sistemi airbag
Segnalazione conforme alla norma‐
tiva ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐
wenden, der durch einen davor befin‐
dlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt
ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLA‐
BLE ACTIF placé devant lui, sous
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐
tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ BAG, BARNET kan komme i LIV‐
SFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.