Instrumentos, elementos de manuseamento127Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
itens de manutenção.
Para analisar as informações mais
detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessão
na própria conta.«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados. Para solicitar uma alteração das
140ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........140
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 140
Sistema de ar condicionado ....141
Climatização automática eletrónica ................................ 143
Aquecimento auxiliar ...............147
Grelhas de ventilação ................148
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 148
Grelhas de ventilação fixas .....148
Manutenção ............................... 148
Entrada de ar ........................... 148
Filtro de pólen .......................... 148
Funcionamento do ar condicionado .......................... 149
Serviço .................................... 149Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● distribuição do ar
● velocidade da ventoinha
● desembaciamento e descongelação
Óculo traseiro com desembaciador
Ü 3 35.
TemperaturaVermelho:QuenteAzul:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar
s:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasM:para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveis.K:para espaço para os pés e para- -brisas
São possíveis todas as combinações.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Climatização147Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação, desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível. O
arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops.
Sistema Start/Stop 3 154.
Consoante o equipamento do
veículo, o mostrador indicará AC
quando o arrefecimento for activado ou Eco quando o arrefecimento for
desactivado.
A activação ou desactivação do
funcionamento de arrefecimento
depois de o motor ser ligado pode ser
alterada no menu Configurações no
Mostrador de Informação. Personalização do veículo 3 120.Sistema de recirculação do ar 4
Premir 4 para activar o modo de
recirculação do ar. A activação é
indicada pelo LED no botão.
Premir novamente 4 para
desactivar o modo de recirculação.
9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e húmido, o pára-brisas pode
ficar embaciado no interior quando o ar frio lhe é dirigido. Se o pára-brisas
se embaciar pelo exterior, active o
limpa-pára-brisas e desactive s.
Configurações básicas É possível alterar algumas definições
no menu Definições no Mostrador de
informação. Personalização do
veículo 3 120.
Aquecimento auxiliar
Aquecedor de ar O Quickheat é um aquecedor de ar
eléctrico auxiliar que aquece
automaticamente o habitáculo mais
rapidamente.
156Condução e funcionamentoProtecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo condutor Carregar no pedal da embraiagem
para ligar novamente o motor.
O arranque do motor é indicado pelo ponteiro na posição de rotação ao
ralenti no conta-rotações.
Se a alavanca selectora for retirada
da posição de ponto morto antes de
accionar primeiro a embraiagem, aluz de aviso - acende-se ou é
indicada como um símbolo no Centro
de Informação do Condutor.
Luz de aviso - 3 103.
Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
A alavanca selectora tem de estar em
ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop.
● O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
● O capot está aberto.
● O cinto de segurança do condutor não está colocado e a
porta do condutor está aberta.
● A temperatura do motor é demasiado baixa.
● O nível de carregamento da bateria do veículo está abaixo de
um nível definido.
● O vácuo dos travões não é suficiente.● O veículo é conduzido pelomenos à velocidade pedonal.
● O sistema de climatização solicita um arranque do motor.
● O ar condicionado é ligado manualmente.
Se o capot não estiver
completamente fechado, uma
mensagem de aviso é exibida no
Centro de Informação do Condutor.
Se um acessório eléctrico, por
exemplo, um leitor de CD portátil, estiver ligado à tomada de energia,
poderá sentir-se uma breve perda de
potência durante o arranque.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão.
Condução e funcionamento161Se se seleccionar uma mudança
superior quando a velocidade do
veículo for demasiado baixa, ou uma
mudança inferior quando a
velocidade do veículo for demasiado
alta, a passagem não é efectuada. Isso pode apresentar uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
No modo manual, não há passagem
automática para mudança superior
com o motor em rotação elevada.
Programas de condução com comando electrónico
● Depois de um arranque a frio, o programa da temperatura de
funcionamento aumenta a
velocidade do motor para que o
catalisador atinja a temperatura
necessária rapidamente.
● A função de passagem automática para ponto morto
coloca o motor ao ralenti assim
que o veículo pára com umamudança de marcha em frente engatada e o pedal do travão
está premido.
● Programas especiais adaptam automaticamente os pontos demudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou
descidas.
Kickdown Se o pedal do acelerador for
pressionado até ao fundo em modo
automático, a caixa de velocidades
passa para uma velocidade inferior
dependendo da rotação do motor.
Avaria Em caso de uma avaria, g acende-
-se. Além disso um número de código ou uma mensagem do veículo é
apresentada no Centro de
Informação do Condutor. Mensagens do veículo 3 113.
A caixa de velocidades deixa de
efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
prosseguir viagem com passagens
manuais.Só a mudança mais elevada está
disponível. Consoante a avaria, a
segunda velocidade também pode
estar disponível em modo manual.
Fazer as passagens de caixa apenas
com o veículo parado
Reparar a avaria numa oficina.
Corte de corrente
No caso de um corte de corrente, a
alavanca selectora não pode ser
retirada da posição P. A chave de
ignição não pode ser retirada do
interruptor da ignição.
Se a bateria do veículo estiver
descarregada, ligar o veículo com
cabos auxiliares de arranque 3 233.
Se a bateria do veículo não for a
causa da avaria, soltar a alavanca
selectora.
1. Aplicar o travão de mão.
Conservação do veículo187Conservação do
veículoInformação geral ........................188
Acessórios e alterações no veículo .................................... 188
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 188
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 189
Verificações no veículo ..............189
Execução dos trabalhos ..........189
Capot ....................................... 189
Óleo de motor .......................... 190
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 191
Óleo da direcção assistida ......192
Líquido limpa-vidros ................192
Travões ................................... 193
Líquido dos travões .................193
Bateria do veículo ....................193
Purgar o sistema de combustível diesel ..................195
Substituição das escovas do limpa pára-brisas ....................196
Substituir lâmpadas ...................196
Faróis de halogéneo ................196Iluminação dianteira
adaptativa ............................... 199
Faróis de nevoeiro ...................201
Indicadores de mudança de direcção dianteiros .................201
Luzes traseiras ........................ 202
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................205
Luz da chapa de matrícula ......206
Luzes do habitáculo ................206
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 207
Instalação elétrica ......................207
Fusíveis ................................... 207
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........208
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 210
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 211
Ferramentas do veículo .............213
Ferramentas ............................ 213
Rodas ........................................ 214
Pneus de Inverno ....................214
Designação dos pneus ............215
Pressão dos pneus ..................215
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 217
Profundidade do relevo ...........220Mudar para outros pneus ........221
Tampões de rodas ..................221
Correntes de neve ...................221
Kit de reparação de pneus ......222
Substituição de roda ................227
Roda sobresselente ................230
Auxílio de arranque ...................233
Rebocar ..................................... 235
Rebocar o veículo ...................235
Rebocar outro veículo .............236
Conservação do veículo ............237
Conservação da carroçaria .....237
Conservação do habitáculo .....239
Conservação do veículo195Carregar a bateria do veículo9Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 233.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos: ● Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Manter a bateria do veículo fora do alcance das crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Ver o Manual de Utilização para mais informações.
● Poderá haver gases explosivos perto da bateria do veículo.Purgar o sistema de
combustível diesel
Se o depósito tiver ficado vazio, será
necessário sangrar o sistema de
combustível diesel. Ligar a ignição
três vezes durante 15 segundos de
cada vez. Depois ligar o motor
durante 40 segundos, no máximo.
Repetir esse processo após
5 segundos, no mínimo. Se o motor
não pegar, recorrer à assistência de
uma oficina.
Conservação do veículo233Montar só uma roda sobresselente
temporária. A velocidade máxima
permitida na etiqueta da roda
sobresselente temporária apenas é
válida para o tamanho dos pneus
montados de fábrica.
Se o seu veículo sofrer um furo num
pneu traseiro quando rebocar outro
veículo, montar a roda sobresselente
na frente e o pneu normal na traseira.
Correntes para pneus 3 221.
Roda sobresselente com pneu
direccional
Se possível, montar pneus
direccionais de forma que rodem a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
parede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneus montados contra a direcção de
condução:
● A condução pode ser afectada. Mande substituir ou reparar o
pneu com defeito logo que
possível e use-o em vez da roda
sobresselente.
● Conduzir com redobrada atenção em superfícies
molhadas ou com neve.Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de
arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria do veículo ou
danos nos sistemas eléctricos de
ambos os veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria do
veículo com os olhos, pele,
tecidos e superfícies pintadas. O