Conservação do veículo219no Centro de Informação do
Condutor, Veículo informação menu
3 107. Esta definição é a referência
para os avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas
aparece se o veículo estiver parado e o travão de mão engatado. Nos
veículos com caixa de velocidades
automática, a alavanca selectora
deve estar em P.
Seleccionar:
● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
● Máx para carga total.
Processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus
Cada sensor de pressão dos pneus
tem um código de identificação único.
É necessário efetuar a
correspondência do código de
identificação com uma nova posição
da roda depois de rodar as rodas ou
de substituir o conjunto de rodas
completo e se um ou mais sensores
de pressão dos pneus foram
substituídos. O processo de
correspondência do sensor de
pressão dos pneus também deve ser
efetuado depois de substituir uma
roda sobresselente por uma roda de
estrada com o sensor de pressão dos pneus.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar-
-se no ciclo de ignição seguinte. A
correspondência dos sensores com
as posições das rodas é efetuada
utilizando uma ferramenta de
reprogramação, pela seguinte
ordem: roda dianteira esquerda, roda
dianteira direita, roda traseira direita
e roda traseira esquerda. O indicadorde mudança de direcção na posição
activa actual mantém-se aceso até
ocorrer a correspondência do sensor.
Consultar uma oficina para o serviço
ou para adquirir uma ferramenta de
reprogramação. Tem 2 minutos para
fazer corresponder a primeira
posição da roda e 5 minutos no total
para fazer corresponder as quatro
posições das rodas. Caso demore
mais tempo, o processo de
correspondência pára e tem de ser
reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus é o
seguinte:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Nos veículos com caixa de velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.
Nos veículos com caixa de velocidades manual: seleccionar
o ponto-morto.
220Conservação do veículo4. Premir MENU na alavanca do
indicador de mudança de direção
para selecionar o Menu de
informação do veículo no Centro
de Informação do Condutor.
5. Rodar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
6. Premir SET/CLR para iniciar o
processo de correspondência do
sensor. Deverá surgir uma
mensagem a pedir aceitação do processo.
7. Premir novamente SET/CLR para
confirmar a selecção. A buzina
toca duas vezes para sinalizar
que o receptor está em modo de
memorização.
8. Começar pela roda dianteira do lado esquerdo.
9. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida, premir o
botão para ativar o sensor de pressão dos pneus. Um toque
curto da buzina e a ativação breve de todas as luzes dos indicadores
de mudança de direçãoconfirmam que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor para a
posição desta roda.
10. Passar à roda dianteira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 9.
11. Passar à roda traseira do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 9.
12. Passar à roda traseira do lado esquerdo e repetir o
procedimento indicado no Passo 9. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor para a
roda traseira esquerda e que o
processo de correspondência dos sensores de pressão dos pneus já
não está ativa.
13. Desligar a ignição.14. Regular os quatro pneus à pressão recomendada conforme
indicado na etiqueta de
informação da pressão dos
pneus.
15. Garantir que o estado de carga dos pneus está de acordo com a
pressão seleccionada 3 107.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de 2 - 3 mm
(4 mm para pneus de Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.
224Conservação do veículogarrafa de selante está a esvaziar
(cerca de 30 segundos). Em
seguida, a pressão começa a cair.
10. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é insuflado.
11. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
3 256. Quando se atingir a
pressão correcta, desligar o
compressor premindo o botão de ligar/desligar novamente.
Se a pressão de pneu prescrita
não for atingida no espaço
de 10 minutos, retirar o kit de
reparação de pneus. Deslocar o veículo de forma a que o pneu dê
uma volta completa. Voltar a ligar
o kit de reparação de pneus e
continuar o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Se continuar a não atingir a
pressão do pneu prescrita, o pneu está muito danificado. Recorrer a
uma oficina.
Aliviar o excesso de pressão dos
pneus premindo ].Não utilizar o compressor durante
mais de 10 minutos.
12. Empurrar o trinco no suporte para
retirar a garrafa de vedante do
suporte. Enroscar o tubo de
insuflação do pneu à ligação livre
na garrafa de vedante. Isso evita
que haja fuga de vedante.
Guardar o kit de reparação de
pneus na bagageira.
13. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
14. Retirar da garrafa de vedante a etiqueta que indica a velocidade
máxima permitida e colocá-la
dentro do campo de visão do
condutor.
15. Prosseguir viagem imediatamente para que o
vedante se distribua pelo pneu
uniformemente. Depois de
percorrer cerca de 10 km (mas
não mais de 10 minutos), parar e
verificar a pressão do pneu.
Apertar o tubo do ar do
compressor directamente na
válvula do pneu e no compressor.
Se a pressão do pneu for superior a 1,3 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimento
até deixar de haver perda de
pressão.
Se a pressão do pneu baixar para menos de 1,3 bar, não se deve
conduzir o veículo. Recorrer a
uma oficina.
16. Guardar o kit de reparação de pneus na bagageira.
Veículos com o kit de reparação
de pneus por baixo do
compartimento do piso
1. Retirar o kit de reparação de pneus do compartimento.
2. Retirar o compressor.
226Conservação do veículo12.O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é insuflado.
13. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
3 256. Quando obtiver a pressão
correcta, desligar o compressor.
Se a pressão de pneu prescrita
não for atingida no espaço
de 10 minutos, retirar o kit de
reparação de pneus. Deslocar o
veículo de forma a que o pneu dê
uma volta completa. Voltar a ligar
o kit de reparação de pneus e
continuar o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Se continuar a não atingir a
pressão do pneu prescrita, o pneu está muito danificado. Recorrer a
uma oficina.
Retirar do pneu a pressão em
excesso accionando o botão
acima do indicador de pressão.
Não utilizar o compressor durante mais de 10 minutos.
14. Retirar o kit de reparação de pneus. Empurrar o trinco no
suporte para retirar a garrafa de
vedante do suporte. Enroscar o
tubo de insuflação do pneu à
ligação livre na garrafa de
vedante. Isso evita que haja fuga
de vedante. Guardar o kit de
reparação de pneus na
bagageira.
15. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
16. Retirar da garrafa de vedante a etiqueta que indica a velocidade
máxima permitida e colocá-la
dentro do campo de visão do
condutor.
17. Prosseguir viagem imediatamente para que ovedante se distribua pelo pneu
uniformemente. Depois de
percorrer cerca de 10 km (mas
não mais de 10 minutos), parar e
verificar a pressão do pneu.
Apertar o tubo do ar do
compressor directamente na
válvula do pneu e no compressor.
Se a pressão do pneu for superior
a 1,3 bar, corrigir para o valor
correcto. Repetir o procedimento
até deixar de haver perda de
pressão.
Se a pressão do pneu baixar para menos de 1,3 bar, não se deve
Conservação do veículo227conduzir o veículo. Recorrer a
uma oficina.
18. Guardar o kit de reparação de pneus na bagageira.
Informação geral Advertência
As características de condução
proporcionadas pelo pneu reparado
são muito afectadas, pelo que o
pneu deve ser substituído.
Se se ouvir um ruído anormal ou se
o compressor ficar quente, desligar
o compressor durante pelo menos 30 minutos.
A válvula de segurança incorporada abre a uma pressão de 7 bar.
Anotar a data de validade do kit.
Após esta data a capacidade de
vedação deixa de ser garantida. Prestar atenção à informação de
armazenamento constante da
garrafa de vedante.
Substituir a garrafa de vedante
utilizada. Eliminar a garrafa
conforme indicado na legislação
aplicável.O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de -30 °C
aproximadamente.
Os adaptadores fornecidos podem
ser utilizados para encher outros
itens, p. ex. bolas de futebol,
colchões de ar, barcos insufláveis,
etc. Encontram-se sob o
compressor. Para retirar, aparafusar
no compressor o tubo flexível e
retirar o adaptador.
Substituição de roda
Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez de possuírem uma roda
sobresselente 3 222.
Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
● Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
● Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª velocidade, a
marcha-atrás ou P.● Retirar a roda sobresselente
3 230.
● Nunca mudar mais do que uma roda ao mesmo tempo.
● Só utilizar o macaco para mudar pneus no caso de furos, e não
para mudança de pneus sazonal
(pneus de Inverno/Verão).
● O macaco não necessita de manutenção.
● Se a superfície em que o veículo
se encontrar for mole, colocar
uma placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo do macaco.
● Retirar os objectos pesados do veículo antes de levantá-lo com
o macaco.
● Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o
macaco.
● Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
228Conservação do veículo●Não colocar o veículo a trabalhar
quando elevado com um
macaco.
● Antes de apertar os parafusos da
roda, limpá-los e aplicar um
pouco de massa à venda no
mercado nas roscas de cada um
dos parafusos da roda.9 Aviso
Não lubrificar a rosca do parafuso
da roda.
1. Retirar o tampão da roda.
Para tampões das rodas com
parafusos de roda à vista: O
tampão pode ficar na jante. Não
retirar os anéis de fixação dos
parafusos da roda.
Jantes de liga: Desencaixar as
tampas dos parafusos das rodas
com uma chave de parafusos e
retirar. Para proteger a roda,
colocar um pano macio entre a
chave de parafusos e a jante de
liga.
2. Variante 1:
Montar a chave de rodas
certificando-se de que fica bem
colocada e desaparafusar cada
parafuso meia volta.
Variante 2:
Estender a chave de rodas e
instalar, certificando-se de que
fica firmemente colocada, e aliviar
cada parafuso meia volta.
As rodas poderão estar
protegidas por parafusos de
bloqueio das rodas. Para aliviar
estes parafusos específicos,
encaixar primeiro o adaptador na cabeça do parafuso antes de
instalar a chave de rodas. O adaptador encontra-se no porta-
-luvas.
Conservação do veículo231sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
nenhuma etiqueta o indicar. Procurar
a assistência de uma oficina para
verificar o limite de velocidade
aplicável.
A roda sobresselente tem uma jante
em aço.Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.A roda sobresselente encontra-se na
bagageira debaixo do tapete do chão. Está fixa com uma porca de
borboleta.
A cavidade da roda sobresselente
não está concebida para todos os
tamanhos de pneus autorizados. Se
for necessário arrumar na bagageira uma roda mais larga do que a roda
sobresselente, deve ser fixada com
uma cinta ou, consoante o modelo,
com uma barra extensora.
Arrumar na bagageira uma roda
substituída utilizando uma cinta
Usar a cinta existente na caixa de
ferramentas. Ferramentas do veículo
3 213.
● Colocar a roda no piso da bagageira perto de uma das
paredes laterais da bagageira.
● Passar a extremidade da cinta com alça pelo olhal dianteiro do
lado respectivo.
● Passar a extremidade do gancho
pelo laço e puxar a cinta até estar bem segura ao olhal.
232Conservação do veículo
●Inserir a cinta pelos raios da roda
conforme se mostra na
ilustração.
● Instalar o gancho na traseira do olhal.
● Apertar a cinta e fixá-la com o fecho.
Arrumar na cavidade da roda
sobresselente uma roda
substituída utilizando uma barra
extensora
Usar a barra extensora existente na
caixa de ferramentas. Ferramentas
do veículo 3 213.
● Rodar a porca de borboleta para
a esquerda e retirar a roda
sobresselente temporária.
● Retirar a barra extensora da caixa de ferramentas e
aparafusá-la no parafuso.
● Arrumar a roda danificada e fixá-
-la rodando a porca de borboleta
para a direita.
A cobertura do piso pode ser
colocada sobre a roda saliente.
Retirar a barra extensora antes de
encaixar a roda sobresselente na
cavidade depois de renovada ou
reparada a roda defeituosa.
9 Aviso
Arrumar um macaco, uma roda ou
outro equipamento na bagageira
pode provocar ferimentos se não
estiverem correctamente fixos.
Numa paragem súbita ou colisão,
qualquer equipamento solto pode
atingir alguém.
Arrumar sempre o macaco e as ferramentas nos respectivos
compartimentos de arrumação e
prendê-los.
Colocar sempre a roda danificada na bagageira, fixa com uma cinta
ou na cavidade da roda
sobresselente fixando-a bem com
a porca de borboleta.
Roda sobresselente temporária
Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente temporária pode
afectar a condução. Substituir ou
reparar o pneu danificado o mais
depressa possível.