166Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................167
Contrôle du véhicule ................167
Direction .................................. 167
Démarrage et utilisation .............167
Rodage d'un véhicule neuf ......167
Positions de la serrure de contact .................................... 167
Bouton d'alimentation ..............168
Prolongation de l'alimentation . 170
Démarrage du moteur .............170
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 172
Système d'arrêt-démarrage .....172
Stationnement ......................... 174
Gaz d'échappement ...................176
Filtre à particules (pour diesel) 176
Catalyseur ............................... 177
AdBlue ..................................... 177
Boîte automatique .....................180
Affichage de la transmission ...180
Levier sélecteur .......................181
Mode manuel ........................... 182Programmes de conduite
électronique ............................ 183
Défaillance ............................... 184
Coupure de courant .................184
Boîte manuelle ........................... 185
Systèmes d'entraînement ..........186
Transmission intégrale ............186
Freins ......................................... 186
Antiblocage de sécurité ...........187
Frein de stationnement ............187
Assistance au freinage ............189
Aide au démarrage en côte .....189
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 190
Système antipatinage ..............190
Electronic Stability Control ......190
Châssis mécatronique interactif .................................. 192
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 195
Régulateur de vitesse ..............195
Limiteur de vitesse ..................197
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 198
Alerte de collision avant ..........206
Indication de distance vers l'avant ..................................... 210
Freinage d'urgence actif ..........210
Aide au stationnement .............212Alerte d'angle mort latéral ........ 219
Alerte de changement de voie . 220
Caméra arrière ........................ 222
Alerte de circulation transversale à l'arrière ............224
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 226
Avertissement de franchissement de ligne .........229
Carburant ................................... 231
Carburant pour moteurs à essence .................................. 231
Carburant pour moteurs diesel 231
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié .................................... 231
Faire le plein ............................ 234
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 238
Attelage de remorque ................239
Informations générales ............239
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..239
Emploi d'une remorque ...........240
Dispositif d'attelage .................241
Programme de stabilité de la
remorque ................................ 243
Conduite et utilisation171Véhicules avec bouton
d'alimentation
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la pé‐
dale de frein et déplacer le levier sé‐
lecteur en P ou N.
Ne pas accélérer.
Appuyer brièvement sur
Engine Start/Stop : une procédure
automatique actionne le démarreur avec un léger délai jusqu'à ce que le moteur tourne, voir Commande auto‐ matique du démarreur.
Avant un redémarrage ou pour cou‐
per le moteur lorsque le véhicule est
à l'arrêt, appuyer brièvement une fois
sur Engine Start/Stop .
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 172.
Arrêt d'urgence en cours de route
Si le moteur doit être coupé en cours
de route en cas d'urgence, appuyer
sur Engine Start/Stop pendant plus
de 2 secondes ou appuyer briève‐
ment deux fois dessus dans les
5 secondes.9 Danger
La coupure du moteur en roulant
peut causer une perte d'assis‐
tance pour les systèmes de frei‐ nage et de direction. Les systè‐
mes d'assistance et les systèmes
d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
rage et les feux stop s'éteindront.
Ne couper par conséquent le mo‐
teur et l'allumage en roulant qu'en cas d'urgence.
Démarrage du véhicule à basses
températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant cor‐
rect, effectuer les entretiens prescrits
et avoir une batterie du véhicule suf‐
fisamment chargée. À des tempéra‐
tures inférieures à -30 °C, la boîte
automatique a besoin d'un temps de
chauffage d'environ 5 minutes. Le le‐
vier sélecteur doit se trouver en posi‐ tion P.
Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé‐
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur n'a pas à maintenir la clé
en position 3 ou à maintenir
Engine Start/Stop enfoncé. Une fois
activé, le système continuera auto‐ matiquement le démarrage jusqu'à ce
que le moteur tourne. En raison de la procédure de contrôle, le moteur dé‐
marre après un léger délai.
Conduite et utilisation177Le nettoyage s'opère plus rapidement
lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐
ration d'autonettoyage est terminée.
Continuer à rouler jusqu'à ce que
l'opération d'autonettoyage soit termi‐ née.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de
substances nocives dans les gaz
d'échappement.Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 231, 3 305 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le re‐
morquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
sible de continuer à rouler pendant
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
AdBlue
Remarques générales
La méthode de réduction catalytique
sélective (BlueInjection) consiste à
réduire considérablement les oxydes
d'azote dans les émissions de gaz
échappement. Cette méthode est at‐
teinte en injectant un fluide d'échap‐
pement diesel ( DEF) dans le système
d'échappement.
La désignation de ce fluide est
AdBlueⓇ 1)
. Il s'agit d'un fluide non
toxique, ininflammable, incolore et
inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.9 Attention
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau.
En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer à l'eau.
Avertissement
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue.
En cas de contact, rincer à l'eau.
AdBlue gèle à une température d'en‐
viron -11 °C. Étannt donné que le véhicule est équipé d'un système de
préchauffage d'AdBlue, la réduction
des émissions à basses températu‐
res est assurée. Le système de pré‐
chauffage d'AbBlue fonctionne auto‐
matiquement.
1) Marque déposée de la Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA).
178Conduite et utilisationAvertissements de niveauLa consommation d'AdBlue est d'en‐viron 0,7 litre par 1000 km et dépend
du style de conduite.
Si le niveau d'AdBlue tombe au des‐
sous d'une certaine valeur, un aver‐
tissement de niveau Portée AdBlue :
2400 km s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur.
Il faut effectuer un appoint d'au moins
5 litres d'AdBlue dès que possible.
La conduite est possible sans restric‐ tions.
Si l'on ne fait pas l'appoint d'AdBlue
avant une certaine distance, d'autres
avertissements de niveau s'affichent
au centre d'informations du conduc‐
teur en fonction du niveau d'AdBlue
actuel. Par la suite, les exigences
d'appoint d'AdBlue et enfin le mes‐
sage d'interdiction de redémarrage
du moteur sont affichés. Ces restric‐
tions constituent une exigence légale.
Pour une autonomie d'AdBlue de
900 km, les messages d'avertisse‐
ment suivants sont affichés en alter‐
nance sur le centre d'informations du conducteur :● Niveau AdBlue bas Remplir
maintenant
● Imposs redémar. moteur dans
900 km
En outre, le témoin Y clignote en con‐
tinu et un signal sonore retentit
quatre fois toutes les trois minutes.
Avant l'activation de l'interdiction d'un redémarrage du moteur, les messa‐
ges d'avertissement suivants :
● AdBlue vide Remplir maintenant
● Pas redém. moteur
sont alternativement affichés au cen‐
tre d'informations du conducteur.
En outre, le témoin Y clignote en con‐
tinu et un signal sonore retentit
quatre fois toutes les trois minutes.
Après l'interdiction d'un redémarrage
du moteur, le message suivant :
Remplir AdBlue pour démarrer
véhicule
sera affiché.
Pour redémarrer le moteur, le réser‐
voir doit d'abord être rempli d'AdBlue.Avertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
Si les émissions d'échappement dé‐
passent une certaine valeur, des
avertissements, semblables aux
avertissements d'autonomie décrits
ci-dessus, seront affichés au centre
d'informations du conducteur.
Des demandes de vérification du sys‐ tème d'échappement et, finalement,l'annonce d'une interdiction de redé‐
marrage du moteur seront affichés.
Ces restrictions constituent une exi‐
gence légale.
Consultez votre atelier pour de l'aide.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
180Conduite et utilisation
4.Dévisser le bouchon du goulot de
remplissage.
5. Ouvrir réservoir d'AdBlue. 6. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre ex‐trémité sur le goulot de remplis‐
sage.
7. Lever réservoir jusqu'à ce qu'il soit vide.
8. Dévisser le flexible du goulot de remplissage.
9. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue et le fle‐
xible au rebut conformément aux
exigences environnementales.
Échange d'AdBlue
Si le remplissage a été inférieur à
5 litres d'AdBlue au cours des
2 dernières années , le liquide restant
doit être changé, car la longévité de l'AdBlue est limitée. Prendre contact avec un atelier.Avertissement
La méconnaissance peut entraî‐
ner des dommages au niveau du
système de réduction catalytique
sélective.
Boîte automatique
La boîte automatique permet un pas‐
sage de vitesse automatique (mode
automatique) ou un passage de vi‐
tesse manuel (mode manuel).
Le changement de rapport manuel
est possible en mode manuel en ta‐
potant le levier sélecteur ou en tirant
sur les palettes du volant 3 182.
Affichage de la transmission
Le mode ou rapport sélectionné est
indiqué sur l'affichage de transmis‐
sion.
Conduite et utilisation183Le rapport sélectionné s'indique au
combiné d'instruments.
Mode manuel temporairement en
mode de conduite D
Le changement de rapport manuel par palette est également possible en
mode automatique D. À l'issue d'un
changement de rapport manuel, la
boîte passe en mode automatique D
après une durée déterminée.
Pour interrompre le mode manuel, ef‐
fectuer l'une des opérations suivan‐
tes :
● Appuyer sur la palette < pendant
1 seconde.
● Déplacer le levier sélecteur vers la gauche en mode manuel et le
ramener en position D.
Si le véhicule est à l'arrêt et si le mo‐
teur tourne au ralenti, la boîte de vi‐
tesses reste temporairement en
mode manuel. Elle passe en mode
automatique lorsque la pédale d'ac‐
célérateur est utilisée pendant une
durée déterminée et qu'aucun chan‐
gement par palette n'est effectué au
volant.Généralités
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐traîne l'affichage d'un message sur le
centre d'informations du conducteur.
En mode manuel, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesseLe symbole R surmontant un chiffre
est indiqué lorsqu'un changement de
rapport est recommandé pour des rai‐
sons d'économie de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le ca‐talyseur à la température néces‐
saire en augmentant le régime
moteur.
● La fonction de passage automa‐ tique en position N met automa‐tiquement la boîte de vitesses au point mort lorsque le véhicule est arrêté et qu'un rapport de marche
avant est engagé et que la pé‐
dale de frein est enfoncée.
● Lorsque le mode SPORT est en‐
gagé, le changement de vitesse
se fait à des régimes supérieurs
(sauf quand le régulateur de vi‐
tesse est enclenché). Mode
SPORT 3 192.
● Des programmes spéciaux adap‐
tent automatiquement les pointsde changement de vitesse en cas
de montées ou de descentes.
● Lors du démarrage dans des conditions de neige ou de verglas
ou sur toute autre surface glis‐
sante, le module de commande
de transmission électronique
choisit automatiquement la vi‐
tesse la plus élevée.
190Conduite et utilisationSystèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage
Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control.
Le TC améliore la stabilité de con‐
duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou
l'adhérence des pneus, empêchant
ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.
Le TC est fonctionnel dès que le té‐
moin b s'éteint.Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer brièvement sur b pour dé‐
sactiver le TC, k s'allume. Un mes‐
sage d'état apparaît sur le centre d'in‐
formations du conducteur lorsque le
système antipatinage (TC) est désac‐
tivé.
Le témoin k s'allume.
Lorsque TC est désactivé, ESC reste activé.
Pour réactiver le TC, appuyer à nou‐
veau sur b.
Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Conduite et utilisation191Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC)
3 190. Il comprend également une
fonction antipatinage.
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le té‐ moin b s'éteint.
Pendant la fonction ESC, le témoin
b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
L'ESC et le TC peuvent être désacti‐
vés :
● maintenir la pression sur b pen‐
dant un minimum de
cinq secondes : les systèmes TC
et ESC sont tous deux désacti‐
vés. k et n s'allument et des
messages d'état apparaissent dans le centre d'informations du
conducteur.
● pour désactiver uniquement le système antipatinage, appuyer
brièvement sur b : le système
antipatinage (TC) est inactif alors
que le contrôle électronique de la
stabilité (ESC) reste actif et que k s'allume. Un message d'état
apparaît sur le centre d'informa‐
tions du conducteur lorsque le
système antipatinage (TC) est
désactivé.