226Conduite et utilisationAssistant pour lespanneaux de signalisation
Fonctionnement L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte les panneaux routiers déterminés via une caméra à
l'avant et les affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Les panneaux routiers qui seront dé‐
tectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ● limitation de vitesse ;
● interdiction de dépasser ;
● fin de limitation de vitesse ;
● fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
● d'autoroutes
● de routes
● de ruesAjout de panneaux ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
● restriction quant à l'emploi d'une remorque
● contraintes causées par des trac‐
teurs
● avertissement chaussée humide
● avertissement gel
● flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
ou d'interdiction de doubler sont affi‐
chés sur le centre d'informations du
conducteur jusqu'à ce que le pan‐
neau de limitation de vitesse suivant
soit détecté ou jusqu'à la fin de la pé‐ riode définie d'affichage de panneau.
La présence de plusieurs panneaux
sur l'affichage est possible.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire qui ne peut pas être claire‐
ment identifié par le système.
Un signe positif dans un cadre orange indique des informations supplémen‐
taires expliquant la page Détection
des panneaux routiers sur le centre
d'informations du conducteur sont
disponibles, consulter « Indication sur
l'affichage » ci-après.
Conduite et utilisation227Le système est actif jusqu'à une vi‐tesse de 200 km/h, en fonction desconditions d'éclairement. La nuit, le
système est actif jusqu'à une vitesse
de 160 km/h.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page de panneau routier est effacé, par ex. à l'entrée
d'une zone urbaine. La prochaine in‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée.
Indication sur l'affichage Les panneaux routiers s'affichent sur
la page Détection des panneaux
routiers du DIC.Sur l'écran de niveau de base, sélec‐
tionner Réglages X en appuyant
sur MENU et sélectionner Détection
des panneaux routiers au moyen de
la molette de réglage du levier des
clignotants 3 117.
Sur les écrans de niveau médian et
supérieur, sélectionner le menu Info à
l'aide des boutons au volant sur la droite, puis appuyer sur P pour sé‐
lectionner Détection des panneaux
routiers 3 117.
Quand une autre page a été sélec‐
tionnée sur le menu du centre d'infor‐ mations du conducteur et que la page
Détection des panneaux routiers est
à nouveau choisie, le dernier pan‐
neau routier reconnu sera affiché.
Fonction d'alerte
Une fois activée, la limite de vitesse
et les panneaux d'interdiction de dé‐
passer sont affichés comme des aler‐
tes en surimpressions sur le centre
d'informations du conducteur.
228Conduite et utilisation
La fonction d'alerte peut être activée
ou désactivée sur le menu réglages
de la page d'assistant de détection
des panneaux routiers en appuyant
sur SET/CLR de la manette des cli‐
gnotants ou 9 sur le volant.Les illustrations se rapportent à un
centre d'informations du conducteur de niveau de base.
Les illustrations se rapportent à un
centre d'informations du conducteur de niveau médian ou supérieur.
Lorsque la page de réglage est affi‐
chée, sélectionner Arrêt ou régler les
alertes I pour désactiver la fonction
d'alerte. Réactiver en sélectionnant
On (marche) ou les alertes J.
En mettant le contact, la fonction
d'alerte est désactivée.
L'alerte en surimpression est affichée pendant environ huit secondes sur le
centre d'informations du conducteur.
Réinitialisation du système Le contenu de la mémoire des pan‐
neaux routiers peut être effacé du
menu réglages de la page d'assistant
de détection des panneaux routiers
en sélectionnant Réinitialiser, puis en
confirmant par un appui sur
SET/CLR de la manette des cligno‐
tants ou 9 sur la commande droite du
volant. Une réinitialisation concluante sera indiquée par un signal sonore et
le symbole suivant sera affiché jus‐
qu'à ce que le panneau routier suivant soit détecté.
Conduite et utilisation229
Dans certains cas, l'assistant de dé‐
tection des panneaux routiers est au‐ tomatiquement effacé par le système.
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
● La zone de l'écran dans laquelle est située la caméra avant, n'est
pas propre ou est obstruée par des objets étrangers, par exem‐ple des autocollants.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas, Absen.
détect. pann. routier cause
météo est mentionné sur l'affi‐
chage.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à reconnaître cer‐
tains signaux routiers dans une
plage de vitesse donnée. Ne pas
ignorer les signaux routiers qui ne sont pas affichés par le système.
Le système ne reconnaît pas d'au‐
tres panneaux routiers qui ceux
instaurent une limite de vitesse ou
qui y mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un style
de conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide à la conduite
ne relèvent pas le conducteur de
la pleine responsabilité du fonc‐
tionnement du véhicule.
Avertissement de
franchissement de ligne
Le système d'avertissement de fran‐
chissement de ligne observe les mar‐
quages au sol entre lesquels le
véhicule se déplace à l'aide d'une ca‐ méra à l'avant. Le système détecte
les changements de file et avertit le
conducteur acoustiquement et visuel‐
lement en cas de changement de file
inattendu.
Les critères de détection d'un chan‐
gement de file inattendu sont :
● Pas d'utilisation des clignotants.
● Pas d'utilisation de la pédale de frein.
● Pas d'utilisation active de l'accé‐ lérateur ou d'accélération.
● Pas de manœuvre active de di‐ rection.
Si le conducteur est actif, aucun aver‐
tissement n'aura lieu.
232Conduite et utilisationLe GPL est stocké à l'état liquide sous
une pression de cinq à dix bars envi‐ ron.
Le point d'ébullition dépend de la
pression et du rapport de mélange. À la température ambiante, il se situe
entre -42 °C (propane pur) à -0,5 °C
(butane pur).Avertissement
Le système fonctionne à une tem‐
pérature ambiante comprise entre -8 °C et 100 °C environ.
Le fonctionnement parfait du système
GPL ne peut être garanti que si le gaz
liquéfié satisfait aux exigences mini‐
males de DIN EN 589.
Bouton de sélection de carburant
Appuyer sur LPG pour basculer entre
les modes de fonctionnement à l'es‐
sence et au gaz de pétrole liquéfié
dès que les paramètres requis (tem‐
pérature du liquide de refroidisse‐
ment, température du gaz et régime
moteur minimal) ont été atteints. Les
exigences sont généralement satis‐
faites après environ 60 secondes (en
fonction de la température extérieure) et la première pression ferme sur la
pédale d'accélérateur. La LED d'état
indique le mode de fonctionnement
en cours.
1 arrêt:fonctionnement à l'es‐
sence1 clignote:contrôle des condi‐
tions du passage du
fonctionnement au
carburant à celui au
gaz de pétrole liquéfié. S'allume si les condi‐
tions sont remplies.1 allumé:fonctionnement au gaz
de pétrole liquéfié1 clignote
cinq fois
puis
s'éteint:le réservoir de gaz de pétrole liquéfié est vide ou le système de gaz
liquide est défectueux.
Un message d'avertis‐
sement est affiché au
centre d'informations
du conducteur.
Si le réservoir à carburant est vide, le moteur ne démarrera pas.
Le mode de carburant sélectionné est mémorisé et réactivé au cycle d'allu‐
mage suivant si les conditions le per‐
mettent.
Dès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
238Conduite et utilisation
Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas,
Norvège, Espagne, Royaume-Uni
Adaptateur EURO : Espagne
Adaptateur DISH : Autriche, Bosnie-
Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Ré‐ publique tchèque, Danemark, Esto‐
nie, France, Grèce, Hongrie, Italie,
Lettonie, Lituanie, Macédoine, Polo‐
gne, Portugal, Roumanie, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse,
Turquie, Ukraine
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules
à moteur diesel et les véhicules rou‐
lant à l'éthanol sont équipés de bou‐
chons de remplissage spécifiques.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
La consommation en carburant (com‐
binée) d'un modèle Opel Insignia se
situe dans une plage de 10,9 à 3,8 l/
100 km.
En fonction du pays, la consomma‐
tion de carburant s'affiche en km/l.
Dans ce cas la consommation de car‐ burant (combinée) du modèle Opel
Insignia se situe dans une plage de
9,2 à 26,3 km/l.
Les émissions de CO 2 (combinées)
se situent dans une plage de 252 à 99
g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
244Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............245
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 245
Stockage du véhicule ..............245
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 246
Contrôles du véhicule ................246
Exécution du travail .................246
Capot ....................................... 246
Huile moteur ............................ 247
Liquide de boîte de vitesses automatique ........................... 248
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 249
Liquide de direction assistée ...250
Liquide de lave-glace ..............251
Freins ...................................... 251
Liquide de frein ........................251
Batterie du véhicule .................251
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 253
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 254Remplacement des ampoules ...255
Phares halogènes ...................255
Phares au xénon .....................258
Feux antibrouillard ...................259
Feux arrière ............................. 260
Clignotants latéraux .................263
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................263
Éclairage intérieur ...................264
Éclairage du tableau de bord ..265
Circuit électrique ........................265
Fusibles ................................... 265
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............266
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 269
Boîte à fusibles du coffre .........270
Outillage du véhicule .................272
Outillage .................................. 272
Jantes et pneus ......................... 273
Pneus d'hiver ........................... 273
Désignations des pneus ..........273
Pression des pneus .................273
Système de surveillance de la pression des pneus ................275
Profondeur de sculptures ........277
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 278
Enjoliveurs ............................... 278Chaînes à neige......................278
Kit de réparation des pneus ....279
Changement d'une roue ..........282
Roue de secours .....................285
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 287
Remorquage .............................. 289
Remorquage du véhicule ........289
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 291
Soins extérieurs et intérieurs .....293
Entretien extérieur ...................293
Entretien intérieur ....................296
252Soins du véhicule
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de quatre semaines peut con‐
duire à une décharge de la batterie du
véhicule. Débrancher la cosse de la
borne négative de la batterie du
véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre la décharge de la
batterie 3 149.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans ce paragraphe peut
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
La batterie du véhicule est déchar‐
gée. Retirer le couvercle pour rem‐
placer la batterie. Lever le couvercle
à l'arrière et le détacher à l'avant.
Quand la batterie est remplacée,
s'assurer qu'il n'y a pas de trous de
ventilation ouverts à proximité de la
borne positive. Si un trou de ventila‐
tion est ouvert dans cette zone, il doit être obturé par un capuchon borgne
et la ventilation à proximité de la
borne négative doit être ouverte.
N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus de la bat‐
terie.
Dans les véhicules équipés d'une bat‐ terie AGM (fibre de verre absor‐
bante), veiller à faire remplacer la bat‐ terie par une autre batterie AGM.
Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐ quette sur la batterie. Nous recom‐
mandons d'utiliser une batterie d'ori‐
gine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
Opel d'origine peut réduire les per‐
formances.
Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par un atelier.