Page 105 of 119

Prepoznavanje govora105● "Asterisk (zvezdica) ": vnešena je
zvezdica "*".
● " Hash (lestvica) ": vnešen je
simbol lestvice "#".
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "
Najdaljša vnešena telefonska številka
se sestoji iz 25 mest.
Za klic v tujino lahko izgovorite
besedo "Plus" (+) na začetku
telefonske številke. Plus omogoča, da kličete iz katerekoli države brez tega,
da poznate predpono za izhodne
klice v zadevni državi. Nato izgovorite zadevno vstopno kodo v državo.Primer dialoga
Uporabnik: " Dial (vnos številke) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to dial (Prosim, izgovorite
številko za klic) "
Uporabnik: " Plus (Plus) Four (štiri)
Nine (devet) "
Glasovno vodenje: " Plus (Plus) Four
(štiri) Nine (devet) "
Uporabnik: " Seven (sedem) Three
(tri) One (ena) "Glasovno vodenje: " Seven (sedem)
Three (tri) One (ena) "
Uporabnik: " One (ena) One (ena)
Nine (devet) Nine (devet) "
Glasovno vodenje: " One (ena) One
(ena) Nine (devet) Nine (devet) "
Uporabnik: " Dial (vnos številke) "
Glasovno vodenje: " The number is
being dialled (številka je vnešena) "
Vnos imena
Z ukazom " Call (klic)" je vnešena
telefonska številka, ki je bila
shranjena v telefonski knjigi pod
imenom (glasovna priponka).
Razpoložljivi ukazi: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Call (klic)"
Glasovno vodenje: " Please, say the
nametag to call (Prosim, izgovorite imensko priponko za klic) "
Uporabnik: Glasovno vodenje: " Do you want to
call ? (Želite klicati
?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " The number is
being dialled (številka je vnešena) "
Začetek drugega klica
Drugi klic lahko začnete med
dejavnim telefonskim pogovorom. Za
to pritisnite w.
Razpoložljivi ukazi: ● " Send (pošlji) ": ročno aktiviranje
DTMF (touch-tone dialling)
(dotični-glasovni vnos), npr.
glasovna pošta ali telefonska
banka.
● " Send nametag (pošlji imensko
priponko) ": aktiviranje DTMF
(touch-tone dialling) (dotični-
glasovni vnos) z vnosom imena
(glasovna priponka).
● " Dial (vnos številke) "
● " Call (klic) "
● " Redialing (ponovi klic) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "
Page 106 of 119

106Prepoznavanje govoraPrimer dialoga
Uporabnik: če je telefonski klic
dejaven, pritisnite w
Uporabnik: " Send (pošlji) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to send (Prosim, izgovorite
številko za sporočilo.) "
(za vnos številke glejte primer dialoga
za Vnos telefonske številke )
Uporabnik: " Send (pošlji) "
Redialing (ponovi klic)
Z ukazom " Redialing (ponovi klic) "
(ponovni klic) je nazadnje vnešena
telefonska številka ponovno klicana.
Shranjevanje
Z ukazom " Save (shrani) " je vnešena
telefonska številka shranjena v
telefonskem imeniku pod imenom
(glasovna priponka).
Vnešeno ime je potrebno enkrat
ponoviti. Izgovorjava mora biti čimbolj
enaka za oba imenska vnosa, sicer
glasovno vodenje zavrže vnose.
V telefonskem imeniku lahko shranite
največ 50 glasovnih priponk.Glasovne priponke so odvisne od
izgovornika; npr. samo oseba, ki je
shranila (posnela) glasovno priponko,
jo lahko odpre.
Da ne pride do odsekanega posnetka shranjenega imena pri glasovnem
vnosu, naredite kratek premor po
zahtevi vnosa.
Za uporabo glasovne priponke
neodvisno od lokacije (npr. v drugih
državah), je potrebno vse telefonske
številke vnesti s "plus" predpono in
kodo države.
Razpoložljivi ukazi: ● " Save (shrani) ": vnosi so sprejeti.
● " Verify (potrditev) ": zadnji vnos
se ponovi.
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Save (shrani) "
Glasovno vodenje: " Please, say the
number to save (Prosim, izgovorite številko za shranitev) "
(za vnos številke glejte primer dialoga
za Vnos telefonske številke )
Uporabnik: " Save (shrani) "Glasovno vodenje: " Please, say the
nametag to save (Prosim, izgovorite imensko priponko za shranitev) "
Uporabnik:
Glasovno vodenje: " Please, repeat
the nametag to confirm (Prosim,
ponovite imensko priponko za
potrditev) "
Uporabnik:
Glasovno vodenje: " Saving the
nametag (shranjevanje imenske
priponke) "
Brisanje
Predhodno shranjena glasovna
priponka se izbriše z ukazom " Delete
(brisanje) ".
Razpoložljivi ukazi: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "
Poslušanje shranjenih imen
Glasovni izhod vseh shranjenih imen
(glasovnih priponk) se začne z
ukazom " Directory (mapa) ".
Page 107 of 119

Prepoznavanje govora107Ukazi, ki so na voljo med glasovnimizhodom glasovnih priponk:
● " Call (klic) ": izbrana je telefonska
številka zadnje slišno prebrane glasovne priponke.
● " Delete (brisanje) ": izbrisan je
vnos zadnje slišno prebrane
glasovne priponke.
Shranjevanje mobilnega telefona na
seznam naprav ali brisanje s
seznama naprav
Z ukazom " Pair (združitev) " lahko
mobilni telefon shranite na seznamu naprav ali pa ga izbrišete s seznama
naprav Mobile Phone Portala 3 109.
Razpoložljivi ukazi: ● " Add (dodajanje) "
● " Delete (brisanje) "
● " Help (pomoč) "
● " Cancel (preklic) "Primer dialoga
Uporabnik: " Pair (združitev) "
Glasovno vodenje: " Do you want to
add or delete a device? (Želite dodati
ali odstraniti napravo?) "
Uporabnik: " Add (dodajanje) "Glasovno vodenje: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Z uporabo
združitvene funkcije na zunanji
napravi vnesite <1234> za
združitev.) "
Glasovno vodenje: " Do you want to
pair the device? (Želite združiti
napravo?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " The device is
connected as the number
" (Naprava je
povezana kot številka -številka
naprave-)
Izbiranje želenega mobilnega
telefona s seznama naprav
Mobilni telefon je lahko izbran s
seznama naprav za vzpostavitev
Bluetooth povezave z ukazom
" Select device (izbiranje naprave) ".Primer dialoga
Uporabnik: " Select device (izbiranje
naprave) "
Glasovno vodenje: " Please, say a
device number to select (Prosim,
izgovorite številko naprave za
izbiro.) "Uporabnik:
naprave)>
Glasovno vodenje: " Do you want to
select the device number
? (Želite izbrati
številko naprave <številka_na‐
prave>?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " Do you want to
pair the device? (Želite združiti
napravo?) "
Uporabnik: " Yes (Da)"
Glasovno vodenje: " One moment.
The system searches for the selected device (Trenutek. Sistem išče izbrano napravo) "
Glasovno vodenje: " Device number
is selected (Izbrana je
številka naprave ) "
Voice feedback (glasovna obvestila)
Infotainment sistem odgovori ali
komentira vsak glasovni vnos z
glasovnim izhodom, ki je prilagojen
situaciji.
Za vklop ali izklop glasovnega izhoda
vtipkajte " Voice feedback (glasovna
obvestila) " ali pritisnite w.
Page 108 of 119

108TelefonTelefonSplošne informacije...................108
Bluetooth povezava ...................109
Klic v sili ..................................... 112
Delovanje ................................... 112
Mobilni telefoni in radijska
oprema (CB) .............................. 114Splošne informacije
Vhod (portal) za telefon omogoča
telefonski razgovor prek mikrofona v
vozilu in zvočnikov ter upravljanje najbolj pomembnih funkcij mobilnika
prek Infotainment sistema v vozilu. Za
uporabo portala telefona mora biti
mobilni telefon povezan s sistemom
prek Bluetooth.
Portal za telefon, t.j. telefon, je možno upravljati prek sistema
prepoznavanja govora.
Ne podpira vsak mobilni telefon vseh
funkcij portala telefona. Možne
funkcije telefona so odvisne od
uporabljenega mobilnega telefona in
operaterja. Podrobnejše informacije o tem najdete v navodilih za uporabo
vašega mobilnega telefona ali pa jih
pridobite pri vašem operaterju.Pomembne informacije o
rokovanju in prometni varnosti9 Opozorilo
Mobilni telefoni vplivajo na Vaše
okolje. Iz tega razloga je potrebno navesti predpise in napotke. Pred
uporabo mobilnega telefona v
vozilu morate biti seznanjeni z
ustreznimi napotki.
9 Opozorilo
V vozilu vedno uporabljajte
opremo za prostoročno
telefoniranje, ker se med
telefonskim razgovorom ne
morete osredotočiti na vožnjo.
Pred uporabo opreme za
prostoročno telefoniranje
parkirajte vozilo. Vedno
upoštevajte zakonske predpise v
državi, v kateri vozite.
Ne pozabite upoštevati posebne
predpise, ki se navezujejo na
specifična področja in izklopite
Page 109 of 119

Telefon109mobilne telefone, če je uporaba le-
teh prepovedana. V nasprotnem
primeru povzroči mobilni telefon
motnje, ki utegnejo privesti do
nevarne situacije.
Bluetooth
Telefonski portal je potrjen s straniskupine Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Nadaljnje informacije o tehničnih
podatkih najdete na internetu na
naslovu http://www.bluetooth.com
Upravljanje glasovnega vodenja
Glasovnega vodenja ne uporabljajte
v zasilnih primerih, ker se v stresnih
situacijah glas lahko spremeni do te
mere, da ga naprava ne more
prepoznati za zadosti hitro
vzpostavitev želene povezave.
Bluetooth povezava
Bluetooth je radijski standard za
brezžične povezave, npr. med
telefonom in drugo opremo. Z
njegovo pomočjo se lahko prenašajo
informacije, kot so podatki v
telefonskem imeniku, klicni seznami
in imena mrežnih operaterjev ter
jakosti polj. Funkcija je lahko
omejena, kar je odvisno od tipa
telefona.
Za vzpostavitev povezave Bluetooth
z vhodom telefona je treba aktivirati
funkcijo Bluetooth na telefonu in
telefon je treba nastaviti na "vidno".
Za podrobnosti glejte navodila za
uporabo mobilnega telefona.
Bluetooth meni Pritisnite CONFIG.
Izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato Bluetooth .Aktiviranje Bluetooth
Če je Bluetooth funkcija vhoda
mobilnega telefona deaktivirana:
nastavite Activation (vklop) na On
(vklop) in potrdite temu sledeča
sporočila.Seznam naprav
Če je mobilni telefon priklopljen na
vhod prek Bluetooth prvič, se ta isti
mobilni telefon shrani na seznamu
naprav.
Na seznamu naprav lahko shranite
največ 5 mobilnikov.
Združitev mobilnega telefona
prvič
Za priklop telefona na portal telefona
sta na voljo dve možnosti: z
dodajanjem telefona kot prostoročne
naprave ali z uporabo SIM Access
Profile (SAP).
Prostoročni način
Ko dodate telefon kot prostoročno
napravo, lahko kličete in sprejemate
klice ter uporabljate druge funkcije prek portala telefona. Spekter
razpoložljivih funkcij je odvisen od
mobilnega telefona. Ko je telefon
priklopljen na portal za telefon, ga
lahko uporabljate kot ponavadi.
Zaradi Bluetooth povezave se
Page 110 of 119

110Telefonakumulator telefona prazni veliko
hitreje kot pri običajni uporabi
telefona.
SAP način
Pri uporabi SAP načina je na voljo več
funkcij prek portala telefona, kot so
npr. varnostne opcije in opcije
sporočil. Spekter razpoložljivih funkcij je odvisen od omrežnega operaterja.Dodatno je v SAP načinu telefon v
načinu pripravljenosti. Dejavni sta le
Bluetooth povezava in SIM kartica,
kar privede do manjše porabe
električne energije priklopljenega
telefona.
Priklop telefona kot prostoročna
naprava
Izberite Add device (Handsfree)
(dodajanje naprave (prostoročno
telefoniranje)) . Pojavi se Bluetooth
koda, ki jo je potrebno vnesti v mobilni
telefon.
Vhod (portal) mobilnega telefona
zaznajo tedaj druge Bluetooth
naprave.
Takoj ko mobilni telefon zazna vhod
mobilnega telefona, lahko na telefonu
vnesete Bluetooth kodo.Takoj ko mobilni telefon zazna vhod
mobilnega telefona, lahko potrdite
povezavo.
Mobilni telefon je prevzet na seznamu
naprav in ga lahko upravljate prek
vhoda mobilnega telefona.
Sprememba kode Bluetooth
(velja le za prostoročni način)
Ko je Bluetooth povezava med
telefonom in vhodom (portalom)
vzpostavljena prvič, se izpiše
tovarniško nastavljena koda.
Tovarniško nastavljeno kodo lahko
spremenite kadarkoli. Iz varnostnih
razlogov je za združitev naprav
potrebno uporabiti naključno izbrano
kodo s štirimi znaki.
Izberite Change Bluetooth code
(sprememba kode Bluetooth) . Na
prikazanem meniju uredite trenutno
Bluetooth kodo in sprejmite
preurejeno kodo z izbiro OK (v redu).
Priklop mobilnika prek SIM Access
Profile (SAP)
Izberite Add SIM access device
(Dodaj napravo s SIM dostopom) .Portal telefona išče razpoložljive
naprave in prikaže seznam najdenih
postaj.
Opomba
Telefon mora imeti vključeno
funkcijo Bluetooth in mora biti
nastavljen na "visible" (viden).
S seznama izberite želeni telefon. Na
informacijskem prikazovalniku se
pojavi SAP prepustna koda, ki se
sestoji iz 16 mest.
Vnesite izpisano SAP prepustno kodo v telefon (brez presledkov). Na
informacijskem prikazovalniku se
nato pojavi PIN koda telefona.
Če je funkcija PIN request (zahteva
za PIN) dejavna, mora uporabnik
vnesti PIN kodo SIM kartice v telefon.
Vnesite PIN kodo SIM kartice
mobilnega telefona. Mobilni telefon je
združen s portalom telefona. Prek portala telefona lahko uporabljate
storitve omrežnega operaterja.
Povezava mobilnika,
shranjenega na seznamu naprav
Izberite želen mobilni telefon in
izberite opcijo Select (izbira).
Page 111 of 119

Telefon111Takoj ko mobilni telefon zazna vhod
(portal) mobilnega telefona, lahko
potrdite povezavo.
Mobilni telefon lahko upravljate prek
vhoda za mobilni telefon.
Odstranitev mobilnika s seznama
naprav
S seznama naprav izberite želeni
telefon. V izbranem meniju izberite
Delete (brisanje) in potrdite temu
sledeča sporočila.
Nastavitev priklopljenega
telefona
Če je telefon priklopljen prek SAP,lahko v meniju Phone settings
(Nastavitve telefona) konfigurirate
razne nastavitve telefona.
Nastavitev tona zvonjenja
Za spremembo lastnosti tona
zvonjenja:
Pritisnite CONFIG.
Izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato Ring tone (ton
zvonenja) .
Izberite želeno opcijo.Za spremembo glasnosti tona
zvonjenja:
Medtem, ko zvoni telefon zavrtite m
na Infotainment sistemu ali pritisnite
w ali ‒ na volanu.
Spreminjanje varnostnih nastavitev
Pritisnite CONFIG.
Izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato Security (zaščita) .
Pojavi se varnostni dialog.
Aktiviranje/deaktiviranje PIN zahteve
Izberite PIN request (zahteva za PIN)
On (vklop) ali Off (izklop) .
Vnesite PIN kodo SIM kartice
mobilnega telefona in potrdite.
Opomba
Ta opcija je odvisna od
posameznega omrežnega
operaterja.
Sprememba PIN kodeIzberite Change PIN (sprememba
PIN) .
Vnesite trenutno PIN kodo. Vnesite
novo PIN kodo. Ponovno vnesite
novo PIN kodo in potrdite. PIN koda
je spremenjena.Konfiguriranje omrežnih storitev
Izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato Network services
(omrežni operaterji) . Pojavi se dialog
omrežnih storitev.
Na voljo je nekaj možnosti; odvisno
od omrežja in mobilnega telefona.
● Network selection (izbira
omrežja) : izbira med samodejno
in ročno nastavitvijo omrežja.
● Call waiting (klic v čakanju) :
aktiviranje in deaktiviranje
čakanja na klic.
● Call diverting (preusmerjanje
klica) : izbira možnosti usmeritve,
odvisne od situacije.
● Call barring (prepuščanje klica) :
konfiguriranje prepuščanja
klicev, odvisno od situacije.
Glede podrobnosti konfiguracije
omrežnih storitev preberite priročnik
za uporabo telefona ali pa se
pozanimajte pri omrežnem
operaterju.
Page 112 of 119

112TelefonKonfiguriranje številke SMS centra
Številka SMS centra je telefonska
številka, ki deluje kot prehod za
prenos SMS sporočil med mobilnimi
telefoni. To številko navadno nastavi
omrežni operater.
Za konfiguriranje številke SMS centra
izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato SMS center number
(številka SMS centra) . Po potrebi
spremenite številko SMS centra.
Ponastavitev mobilnika na tovarniške nastavitve
Izberite Phone settings (Nastavitve
telefona) in nato Restore factory
settings (povrnitev tovarniških
nastavitev) .
Klic v sili9 Opozorilo
Vzpostavitev povezave ni
zajamčena v vseh situacijah. Iz teh razlogov se ne zanašajte izključno
na mobilni telefon v primeru
pomembnega razgovora (npr.
zdravstveni primer).
Pri nekaterih operaterjih je
potrebno pravilno vstaviti veljavno
SIM kartico v mobilni telefon.9 Opozorilo
Upoštevajte to, da lahko kličete in
sprejemate klice z mobilnim
telefonom, če je le-ta v etru
operaterja z zadosti močnim
signalom. V določenih okoliščinah zasilnih klicev ni možno izvesti na
vseh omrežjih. Možno je, da le-teh ni možno izvesti pri določenih
operaterjih in/ali dejavnih
funkcijah telefona. O tem lahko
poizveste pri lokalnih operaterjih.
V sili klicana številka se lahko
razlikuje v odvisnosti od regije in
države. Pred tem se pozanimajte
o pravilni zasilno klicani številki za
ustrezno regijo.
Klicanje v sili
Vnesite klicno številko v sili ( npr. 112 ).
Telefonska povezava s centrom za
zasilne klice je nastavljena.
Ko vas uslužbenec vpraša po
primeru, odgovorite.9 Opozorilo
Ne končajte klica, dokler vam iz
centra za klice v sili tega ne velijo.
Delovanje
Uvod
Takoj, ko je vzpostavljena povezava
Bluetooth med vašim telefonom in
Infotainment sistemom, lahko
upravljate veliko funkcij vašega
telefona prek Infotainment sistema.
Prek Infotainment sistema lahko npr.
vzpostavite povezavo s telefonskimi
številkami, shranjenimi v vašem
mobilnem telefonu ali spremenite telefonske številke.
Opomba
Prostoročni način mobilnega
telefona je še vedno možen; npr.
sprejemanje klica ali nastavitev
glasnosti.