Page 105 of 129
Radio105●Adattamento audio dinamico :
con questa funzione attivata, la gamma dinamica del segnale
DAB viene ridotta. Ciò significa
che viene ridotto il livello dei
suoni più forti, ma non il livello dei suoni più deboli. Di conseguenza il volume del sistema Infotain‐
ment può essere alzato fino a
udire i suoni più deboli senza che
i suoni più forti raggiungano
un’intensità eccessiva.
● Banda di frequenza : dopo aver
selezionato questa opzione è
possibile definire le gamme
d’onda DAB che dovranno es‐
sere ricevute dal sistema Info‐
tainment.
Page 106 of 129

106Lettore CDLettore CDInformazioni generali.................106
Uso ............................................ 107Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMAAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐ gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. Sarà neces‐ saria la sostituzione del disposi‐
tivo.
● È possibile utilizzare i seguenti formati di CD:
CD-ROM Modalità 1 e
Modalità 2
CD-ROM XA Modalità 2,
Forma 1 e Forma 2
● È possibile utilizzare i seguenti formati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, Ro‐meo, Joliet.
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ mato diverso da quelli elencati
sopra potrebbe non essere ripro‐
dotti correttamente, e i loro nomi
di file e di cartella potrebbero non essere visualizzati corretta‐
mente.
Avviso
ISO 13346 non è supportato. Po‐
trebbe essere necesario selezionare
manualmente ISO 9660 quando si
masterizza un CD audio
ad esempio con Windows 7.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati.
Vedere sotto.
Page 107 of 129

Lettore CD107●I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
trebbero non essere riprodotticorrettamente o non essere ripro‐
dotti affatto. In questo caso non
si tratta di un guasto del disposi‐
tivo.
● Su CD misti (che contengono brani audio e file compressi,
ad es. MP3), è possibile ripro‐
durre separatamente i brani au‐
dio e i file compressi.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli ri‐
mossi dal lettore CD per proteg‐
gerli da danneggiamenti e spor‐
cizia.
● La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
sono sporcare la lente del lettore CD all'interno del dispositivo e
provocare guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Le seguenti restrizioni si appli‐ cano ai dati memorizzati su un
CD MP3/WMA:Numero di brani: max. 999
Numero di cartelle: max. 255
Profondità della struttura delle
cartelle: max. 64 livelli (racco‐ mandata: max. 8 livelli)
Numero di elenchi di riprodu‐
zione: max. 15
Numero di canzoni per elenco di
riproduzione: max. 255
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls, .asx, .wpl
● Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file
WMA vengono visualizzati i
menu MP3.Uso
Avviare la riproduzione del CD
Premere CD per aprire il menu CD o
MP3.
Se nel lettore CD è presente un CD, viene iniziata la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o CD MP3 il display visua‐
lizzerà informazioni differenti sul CD
e sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se è inserito un CD, il simbolo CD
viene visualizzato nella riga supe‐
riore del display.
Page 108 of 129

108Lettore CDModifica della visualizzazionedella pagina standard
Durante la riproduzione di un CD au‐
dio o di un brano MP3: premere la
manopola multifunzione e selezio‐
nare Visualizzazione pagina CD
predefinita o Visualizzaz. pagina MP3
predefinita .
Selezionare l'opzione desiderata.
Modifica del livello delle cartelle
Premere g o e per passare a un
livello di cartelle superiore o inferiore.
Passaggio al brano successivo o
al brano precedente
Premere brevemente s o u .
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.Selezione dei brani dal menu CD
audio o MP3
Durante la riproduzione di un
CD audio
Premere la manopola multifunzione per aprire il menu relativo al CD au‐
dio.
Per la riproduzione di tutti i brani in
ordine casuale: impostare Ripr.
casuale brani su On.
Per selezionare un brano sul CD au‐ dio: selezionare Elenco tracce e poi il
brano desiderato.
Durante la riproduzione di MP3
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu MP3.
Per la riproduzione di tutti i brani in
ordine casuale: impostare Ripr.
casuale brani su On.
Per selezionare un brano in una car‐
tella o in una playlist selezionare
Playlist/cartelle .
Selezionare una cartella o un elenco
di riproduzione e poi il brano deside‐
rato.Avviso
Se un CD contiene sia dati audio che
MP3 è possibile selezionare i dati
audio da Playlist/cartelle .
Per aprire un menu con opzioni ag‐
giuntive per la ricerca e la selezione
dei brani: selezionare Ricerca. Le op‐
zioni disponibili variano in base ai dati salvati sul CD MP3.
Il processo di ricerca sui CD MP3 può
durare alcuni minuti. Durante questo
tempo verrà ricevuta l’ultima stazione sintonizzata.
Rimozione di un CD
Premete d.
Il CD viene espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 109 of 129
Ingresso AUX109Ingresso AUXInformazioni generali.................109
Uso ............................................ 109Informazioni generali
Nella consolle centrale si trova una
porta AUX per il collegamento di sor‐
genti audio esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso
Premere una o più volte AUX per at‐
tivare la modalità AUX.
Una sorgente audio collegata all’in‐
gresso AUX può essere gestita sol‐
tanto tramite i comandi sulla sorgente
audio stessa.
Page 110 of 129

110Porta USBPorta USBInformazioni generali.................110
Riproduzione dei file audio
memorizzati ............................... 110Informazioni generali
Nella console centrale si trova una
porta USB per il collegamento di sor‐
genti dati audio esterne.
I dispositivi collegati alla porta USB
sono gestiti mediante i comandi e i
menu del sistema Infotainment.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Avvertenze
È possibile collegare i seguenti dispo‐
sitivi alla porta USB:
● iPod
● Zune
● Dispositivo PlaysForSure (PFD)
● Chiavetta USB
Avviso
Il sistema Infotainment non supporta
tutti i tipi di iPod, Zune, PFD o drive
USB.
Riproduzione dei file audio memorizzati
Premere una o più volte AUX per at‐
tivare la modalità USB.Ha inizio la riproduzione dei dati audio memorizzati sul dispositivo USB.
Il funzionamento della sorgente dati
collegata tramite USB corrisponde
generalmente a quello di un CD MP3/
WMA 3 107.
Le pagine seguenti descrivono esclu‐ sivamente gli aspetti diversi/supple‐
mentari relativi al funzionamento.
Il funzionamento e le schermate sono
descritte solo per le unità USB. Il fun‐ zionamento di altri dispositivi, ad es.
iPod o Zune è generalmente molto si‐ mile.
Selezione dei brani dal menu
USB
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu USB.
Per la riproduzione di tutti i brani in
successione: selezionare Riproduci
tutto .
Per visualizzare un menu con varie
opzioni aggiuntive per la ricerca e la
selezione dei brani: selezionare
Ricerca .
Page 111 of 129
Porta USB111Il processo di ricerca sul dispositivo
USB può durare alcuni minuti. Du‐ rante questo tempo verrà ricevuta l’ul‐
tima stazione sintonizzata.
Per la riproduzione di tutti i brani in
ordine casuale: impostare
Riproduzione casuale brani su On.
Per ripetere il brano corrente: impo‐
stare Ripeti su On.
Page 112 of 129

112Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali .................112
Utilizzo del telefono ...................113Informazioni generali
Il riconoscimento del parlato del si‐ stema Infotainment consente di ge‐
stire il portale del telefono tramite co‐ mandi vocali. Riconosce comandi e
sequenze numeriche indipendente‐
mente dalla persona che li sta pro‐
nunciando. I comandi e le sequenze
numeriche possono essere pronun‐
ciati senza effettuare pause tra le sin‐
gole parole.
E' possibile salvare numeri di telefono assegnando un nome liberamente
selezionabile dall'utente (etichetta
vocale). Utilizzando questi nomi si
può successivamente avviare un col‐
legamento telefonico.
In caso di funzionamento o comandi
errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico
e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento vo‐
cale riconosce i comandi più impor‐
tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.Per evitare che le conversazioni ef‐
fettuate all'interno del veicolo attivino
accidentalmente le funzioni di si‐
stema, il riconoscimento vocale non
funziona finché non è attivato.
Note importanti per il supporto
linguistico
● Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotain‐ment sono disponibili anche per il
riconoscimento vocale.
● Se la lingua attualmente selezio‐ nata per il display non è suppor‐
tata dal riconoscimento vocale è
necessario inserire i comandi vo‐
cali in inglese.
Per poter inserire i comandi vo‐
cali in inglese è necessario in‐
nanzitutto attivare il menù princi‐ pale del telefono premendo
PHONE sul sistema Infotainment
e quindi attivare il riconoscimento
del parlato del portale telefono
premendo w sul volante.