Page 37 of 285

Chaves, portas, janelas35Abrir● Premir c brevemente uma vez:
as portas são destrancadas.
● Premir c novamente durante 2
segundos: as janelas descem
automaticamente. Premir c
durante mais tempo: a capota
flexível é aberta. Premir
continuamente c até a capota
flexível estar completamente
aberta.
Soltar c durante a abertura da capota
flexível: o movimento para durante
10 segundos; premir novamente c
para retomar a abertura.
Fechar ● Premir e brevemente uma vez:
as portas são trancadas.
● Premir e novamente durante
mais tempo: a capota flexível e
as janelas são fechadas. Premir
continuamente e até a capota
flexível estar completamente
fechada.
Soltar e durante o fecho da
capota flexível: o movimento para durante 10 segundos;premir novamente e para
retomar o fecho.
● Se a capota flexível já estiver fechada, mas as janelas
estiverem abertas: premir e
durante 2 segundos fecha as
janelas.
Confirmação
A abertura ou o fecho completo da
capot flexível é confirmado pelas
luzes de emergência.
Sobrecarga Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um
breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido
durante algum tempo.
Inicialização dos vidros elétricos
Se as janelas não puderem ser
fechadas automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 108.Activar o funcionamento electrónico
para cada janela, a começar pelos
vidros traseiros, como se segue:
1. A capota flexível tem de estar fechada.
2. Fechar as portas.
3. Ligar a ignição.
4. Puxar o interruptor para o segundo detentor até a janela
começar a fechar e puxar
continuamente durante mais
4 segundos.
5. Pressionar o interruptor para o segundo detentor até a janela
começar a abrir
automaticamente.
6. Repetir para cada um dos vidros.
Page 38 of 285

36Chaves, portas, janelasÓculo traseiro aquecido
Premir Ü para accionar.
O LED no botão indica a activação.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
O óculo traseiro aquecido é
desactivado quando a capota flexível
é aberta.
Palas pára-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.Tejadilho
Capota flexível9 Aviso
Ter cuidado ao accionar a capota
flexível. Risco de ferimentos.
Monitorizar a zona de acção
superior, lateral e atrás do veículo durante o funcionamento.
Certificar-se de que não há o risco
de peças da carroçaria ou
objectos ficarem entalados.
Certificar-se de que as pessoas se mantêm afastadas da zona de
acção da capota flexível ou da
respectiva porta. Risco de
ferimentos.
Verificar a altura, comprimento e
largura do espaço disponível
antes de accionar a capota
flexível, por exemplo, numa
garagem, garagem de
estacionamento ou quando está
instalado um suporte para
bicicletas.
Page 39 of 285

Chaves, portas, janelas37Os passageiros devem ser
informados em conformidade.
Antes de deixar o veículo, retirar a chave de ignição a fim de evitar o
funcionamento não autorizado
das janelas e da capota flexível.
Funcionamento com o interruptor
na consola central
Utilizável com o interruptor da ignição na posição 1 ou 2 (ignição ligada)
3 147.
É possível abrir e fechar a capota
flexível durante a condução a uma
velocidade de 50 km/h.
Abrir a capota flexível
Puxar continuamente o interruptor
até a capota flexível estar
completamente aberta e a porta da
capota flexível fechada. Todas as
janelas são abertas durante esta
utilização.
Para fechar todas as janelas, puxar o interruptor ,.
Fechar a capota flexível
Pressionar continuamente o
interruptor até a capota flexível e a
respectiva porta estarem
completamente fechadas. Todas as
janelas são abertas durante esta
utilização.
Puxar o interruptor , durante breves
instantes para fechar todas as
janelas.
Confirmação de utilização
A abertura ou o fecho completo da capota flexível através do interruptor
na consola central é confirmado pela
reprodução de um sinal sonoro.
Page 40 of 285

38Chaves, portas, janelasFuncionamento com o controlo
remoto
Abrir a capota flexível
Premir continuamente c até a capota
flexível estar completamente aberta e a porta da capota flexível fechada.
Todas as janelas são abertas durante esta utilização.
Fechar a capota flexível
Premir continuamente e até a capota
flexível, a porta da capota flexível e
as janelas estarem completamente
fechadas. Todas as janelas são
abertas inicialmente durante esta
utilização.
Confirmação de utilização
A abertura ou o fecho completo da
capota flexível através do controlo
remoto é confirmado pelas luzes de
emergência.
Paragem de segurança
O botão no controlo remoto ou o
interruptor na consola central deve
ser accionado até a capota flexível
estar na respectiva posição final.
Soltar o botão ou o interruptor
durante o funcionamento pára
imediatamente o movimento da
capota flexível. A capota flexível
permanece numa posição intermédia
durante um certo período de tempo.
Findo este tempo, é reproduzido um
sinal sonoro de aviso, a pressão
hidráulica diminui e a capota flexível
pode começar a mover-se sozinha. O accionamento do botão ou do
interruptor mais uma vez continua o
funcionamento da capota.
Requisitos de funcionamento ● O veículo está parado ou em condução a uma velocidade
máxima de 50 km/h.
Page 41 of 285

Chaves, portas, janelas39
● A divisória da bagageira estádesdobrada, a aba de passagemestá fechada 3 75.
● A porta da capota flexível está na
posição fechada.
● Tampa da bagageira está completamente fechada.
● A temperatura exterior não é inferior a -7 °C para a abertura e
-10 °C para o fecho.
● A tensão da bateria do veículo é suficiente.
● O sistema não é sobrecarregado
pelo funcionamento repetido
(máximo de 5 ciclos completos
consecutivos).Se algum destes requisitos não
for cumprido, é emitido um sinal
sonoro de aviso e surge uma
mensagem no Centro de
Informação do Condutor (DIC)
quando o interruptor é accionado
e a capota flexível não se abre ou
fecha.
● Não podem estar quaisquer objectos em frente do vidro
traseiro ou na área de rotação da
capota flexível e da respectiva
porta.
Se a transmissão automática não
estiver operacional quando a capota
flexível for aberta, executar o
processo de fecho manual; consultar
as instruções abaixo em "Fecho
manual em caso de avaria do
sistema".
Dicas Gerais Advertência
● Accionar sempre o interruptor de
funcionamento até se ouvir um sinal sonoro ou as luzes de
emergência se acenderem, para
garantir que a capota flexível
está completamente aberta ou
fechada.
● A capota flexível pode ser mantida numa posição
intermédia para facilitar a
limpeza dos espaços e das
juntas da bagageira. Soltar o
interruptor na consola central
durante a o funcionamento para
parar o movimento da capota
flexível na posição intermédia
durante um período máximo de
7 minutos com a ignição ligada.
Findo este tempo, é reproduzido
um sinal sonoro de aviso, a
pressão hidráulica no sistema
diminui e a capota flexível pode
começar a mover-se sozinha.
Page 43 of 285

Chaves, portas, janelas41
3. No lado interior da extremidadesuperior da bagageira existe uma
alavanca para soltar a porta da
capota flexível. Localizar a
alavanca e desengatar rodando a
alavanca para baixo.
Advertência
Não é possível abrir a porta da
bagageira a partir do próximo passo.
Retirar a chave de fendas da caixa
de ferramentas para uma nova
utilização. É possível que a
bagageira não possa ser aberta até
o veículo estar numa oficina. Como tal, remova da bagageira quaisquerobjectos necessários.
4. Fechar a tampa da bagageira.5. Levantar a porta da capota flexível de ambos os lados em
simultâneo aproximadamente até
meio.
6. Inserir a chave Allen de 4 mm na posição assinalada da unidade detransmissão da aba. Rodar a
chave Allen no sentido horário
completamente até ao batente,
de forma que as abas laterais
girem.
7. Abrir a porta da capota flexível até
à respectiva posição final.
8. Retirar as tampas de plástico de cada lado pressionando e
deslizando para trás; ver a
ilustração.
Page 45 of 285

Chaves, portas, janelas43
15. Inserir a chave Allen de 6 mm nofecho e prender o engate rodandoa chave Allen no sentido horárioaté atingir a respectiva posição
final.
16. Levantar o arco de tensão ( 2) da
capota flexível de cada lado.
Subir a porta da capota flexível
empurrando lentamente até meio
e deslizá-la para a posição
fechada.
17. Baixar o arco de tensão ( 2) da
capota flexível.
Advertência
Nesta posição, é possível conduzir
o veículo até uma oficina para
inspeccionar a capota flexível. A
capota flexível não é totalmente
impermeável e não está engatada
atrás.
Para engatar a capota flexível
completamente, executar o seguinte passo.
18. Pressionar para baixo firmemente
de cada lado do arco de tensão.
Em simultâneo, puxar o fio com
uma chave de fendas em estrela
na laçada de forma lenta e
contínua para a frente. É possível apoiar-se no quadro da porta coma outra mão. Executar este
procedimento dos dois lados para
engatar a capota flexível na
traseira.
Depois do último passo, a porta da
bagageira pode ser reaberta. Mandar
retirar os fios na oficina.
Poderá não ser possível abrir a
capota flexível com os fios fixados.
Page 52 of 285

50Bancos, sistemas de segurança
● Encoste o traseiro o maispossível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais para que as pernas
fiquem ligeiramente flectidas ao pressionar a fundo nos pedais.Deslizar o banco dianteiro do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão a toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos um palmo entre a cabeça e o chassis do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados para trás.
Definir a inclinação do encosto
do banco traseiro para que seja
possível alcançar facilmente o
volante com os braços
ligeiramente dobrados. Manter
os ombros em contacto com o
encosto do banco ao rodar o
volante. Não colocar o encosto
do banco demasiado para trás. Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25º.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 82.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 47.● Ajustar o apoio das pernas de
forma a existir um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do
joelho.
● Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.
Ajuste manual dos bancos Conduzir sempre com os bancos eencostos engatados.
Ajuste longitudinal