94IntroducciónAjuste del volumenGirando X. Se muestra el ajuste ac‐
tual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el volumen se‐ leccionado en último lugar, siempre
que dicho nivel de volumen sea infe‐
rior al volumen inicial máximo.
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
● el volumen inicial máximo 3 97
● el volumen de los anuncios de tráfico 3 97
Volumen según la velocidad
Cuando se activa el volumen com‐
pensado de velocidad 3 97 el volu‐
men se adapta automáticamente a la
carretera y el ruido del viento que hay
al conducir.
Supresión del sonido (mute)
Pulse PHONE (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire X o pulse de nuevo
PHONE (si hay disponible un portal
del teléfono: pulse durante unos se‐
gundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si es ne‐
cesario, el volumen se reduce de ma‐ nera automática.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre
bandas de frecuencias distintas.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la se‐ lección de emisoras.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de la radio 3 98.Reproductores de audio
Pulse CD o AUX para abrir los menús
de CD, USB, iPod o AUX, o para al‐
ternar entre estos menús.
Pulse el botón multifunción para abrir un submenú con opciones para la se‐
lección de pistas.
Descripción detallada de: ● las funciones del reproductor de CD 3 107
● las funciones de la entrada AUX 3 109
● las funciones del puerto USB 3 110
Teléfono
Pulse PHONE para abrir el menú de
teléfono.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la en‐ trada o selección de números.
Descripción detallada de las funcio‐
nes del portal de teléfono móvil
3 118.
Introducción97Ajustes del tono
En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características to‐
nales para cada banda de frecuen‐
cias de radio y para cada fuente del
reproductor de audio.
Pulse TONE para abrir el menú de
tono.
Ajuste de bajos, medios y altos
Seleccione Graves:, Gam. med.: o
Agudos: .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante - detrás
Seleccione Atenuac.:.
Ajuste el valor deseado.
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha -
izquierda
Seleccione Balance:.
Ajuste el valor deseado.Configuración de un ajuste
concreto a "0"
Seleccione la opción deseada y man‐ tenga pulsado el botón multifunción
durante unos segundos.
Configuración de todos los
ajustes a "0" u "OFF"
Mantenga pulsado TONE durante
unos segundos.
Optimización del tono para el
estilo de música
Seleccione Ecualiz.:.
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Ajustes del volumen
Volumen máx. al encender Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
Seleccione Ajustes de audio y luego
Volumen al arrancar .Ajuste el valor deseado.
Volumen compensado de
velocidad
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
Seleccione Ajustes de audio y luego
Control de volumen automát. .
El volumen compensado de veloci‐
dad se puede desactivar y el grado de
adaptación del volumen se puede re‐ gular en el menú que se muestra.
Seleccione la opción deseada.
Volumen de los anuncios de
tráfico (TA)
El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐mente respecto al volumen normal de
audio.
Pulse CONFIG para abrir el menú de
ajustes del sistema.
Seleccione Ajustes de audio ,
Opciones de RDS y Volum. anuncios
tráf. .
Ajuste el valor deseado de aumento
o reducción de volumen.
98RadioRadioManejo......................................... 98
Búsqueda de emisoras ................98
Listas de memorización
automática ................................... 99
Listas de favoritos ......................100
Menús de bandas de frecuencias ................................ 100
RDS (Radio Data System) .........102
Difusión de audio digital ............103Manejo
Activar la radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse RADIO una o varias veces para
seleccionar la banda de frecuencias
deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente s o u para
reproducir la siguiente emisora en la
memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Pulse s o u durante unos se‐
gundos para iniciar una búsqueda de
la siguiente emisora sintonizable en
la banda de frecuencias actual.
Cuando se alcanza la frecuencia de‐
seada, la emisora se sintoniza auto‐
máticamente.
Nota
Búsqueda de emisoras manual: Si la
radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible. Si toda‐
vía no encuentra una emisora, se
vuelve a seleccionar la frecuencia
que estuvo activa la última vez.
Nota
Banda de frecuencias FM: cuando está activada la función RDS, sólo
se buscan emisoras RDS 3 102 y
Radio101Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐
soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora requerida. Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Actualización de listas de emisoras
Si ya no se pueden recibir las emiso‐
ras guardadas en la lista de emisoras
de una banda de frecuencias especí‐
fica:
Seleccione el comando correspon‐
diente para actualizar una lista de
emisoras.
Se inicia una búsqueda de emisoras. En cuanto se complete la búsqueda,
se sintonizará la última emisora reci‐
bida.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐
ras, pulse el botón multifunción.Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de categorías
Muchas emisoras RDS 3 102 emiten
un código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten
(por ejemplo, noticias). Algunas emi‐
soras también cambian el código
PTY en función del contenido que se transmite en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Para buscar un tipo de programa de‐
terminado por emisora: seleccione la
opción de lista de categorías especí‐
fica de la banda de frecuencias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa de‐
seado.Se buscará y sintonizará la siguiente
emisora que se pueda recibir del tipo
seleccionado.
La lista de categorías se actualiza
cuando lo hace la lista de emisoras
específica de la banda de frecuencias
correspondiente.
Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Anuncios DAB
Además de los programas de música, muchas emisoras DAB 3 103 emiten
varias categorías de anuncios.
El servicio DAB que se recibe en ese momento (programa) se interrumpe
cuando hay pendientes anuncios de
categorías activadas anteriormente.
Activación de categorías de anuncios
Seleccione Anuncios DAB en el
menú DAB.
Active las categorías de anuncio de‐
seadas.
Se pueden seleccionar al mismo tiempo varias categorías de anuncio.
102RadioNota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐
birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.
RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que facilita en gran medidaencontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora enlugar de la frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia de emisión que se recibe mejor de la emisora sintonizada
gracias al sistema AF (frecuencia
alternativa).
● Dependiendo de la emisora reci‐ bida, el sistema de infoentreteni‐miento muestra radio texto quepuede contener, por ejemplo, in‐formación sobre el programa ac‐
tual.
Configuración de RDS
Para abrir un menú de la configura‐
ción de RDS:
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de audio y luego
Opciones de RDS .
Volum. anuncios tráf.
Se puede preajustar el volumen de los anuncios de tráfico (TA) 3 97.
Activación y desactivación del RDS
Ajuste la opción RDS a Activ. o
Desac. .
Nota
Si se desconecta la función RDS, se volverá a conectar automáticamentecuando se cambie de emisora de ra‐
dio (a través de la función de bús‐
queda o el botón de presintonía).
Anuncio de tráfico (TA)
Para activar o desactivar la función
TA de forma permanente:Ajuste la opción Anuncio de tráfico
(TA) a Activ. o Desac. .
Activación y desactivación de la
regionalización
(El RDS debe estar activado para la
regionalización)
A determinadas horas, algunas emi‐
soras RDS transmiten programas di‐
ferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Ajuste la opción Regional (REG) a
Activ. o Desac. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan las frecuencias
alternativas (AF) con los mismos pro‐
gramas regionales.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionarán frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin tener en
cuenta los programas regionales.
Visualización de texto RDS
Algunas emisoras RDS ocultan el
nombre del programa en la línea de
la pantalla para mostrar información
adicional.
Para no mostrar información adicio‐ nal:
Radio103Ajuste Detener desplaz. de texto a
Activ. .
Texto de radio:
Si se activa el RDS y la recepción de
una emisora de radio RDS, se mos‐
trará información sobre el programa
sintonizado actualmente y sobre la
pista musical reproducida en ese mo‐
mento, debajo del nombre del pro‐
grama.
Para mostrar u ocultar la información: Ajuste la opción Texto de radio: a
Activ. o Desac. .
Servicio de tráfico por radio (TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de espera de los anuncios de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Pulse TP.● Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● Si la emisora actual no es una emisora de servicio de tráfico por
radio, se buscará automática‐
mente la siguiente emisora con
ese servicio.
● Cuando se encuentre una emi‐ sora con servicio de tráfico por
radio, se mostrará [TP] en el
menú principal de la radio.
● Los anuncios de tráfico se repro‐
ducen con el volumen de TA pre‐
sintonizado 3 97.
● Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrum‐pirá la reproducción de CD/MP3
mientras dure el aviso de tráfico.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3:
Pulse TP o el mando multifunción
para confirmar el mensaje de cance‐
lación mostrado en la pantalla.
El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue
activado.
EON (Enhanced Other Networks)
Con EON puede oír los anuncios de
tráfico por radio aunque la emisora
que ha sintonizado no emita un ser‐
vicio de tráfico por radio propio. Si se
sintoniza una emisora de estas ca‐
racterísticas, aparecerá TP en negro
como si se tratara de una emisora con servicio de tráfico por radio.
Difusión de audio digital DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
104RadioInformación general● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre los que figura información de trá‐
fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐
ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la emi‐
sión de ruidos desagradables.
● Si señal DAB es demasiado débil
para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por com‐
pleto. Este incidente puede evi‐
tarse activando Vinculación deconj. autom. y/o Vinculación
autom. DAB-FM en el menú de
configuración DAB.
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 102 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Desactive TP si no
quiere que los avisos de tráfico
FM interrumpan la recepción
DAB.
Configuración DAB
Pulse CONFIG .Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
En el menú de configuración encon‐ trará las siguientes opciones:
● Vinculación de conj. autom. : con
esta función activada, el disposi‐
tivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB
(si está disponible) cuando la se‐ ñal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
● Vinculación autom. DAB-FM : con
esta función activada, el disposi‐
tivo cambia a la emisora FM co‐
rrespondiente del servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil
como para que la capte el recep‐ tor.
● Adaptación dinámica audio : con
esta función activada, se reduce
el rango dinámico de la señal
DAB. Esto significa que el nivel
de los sonidos fuertes se reduce
pero no el de los sonidos menos
intensos. Por tanto, se puede au‐ mentar el volumen del sistema
de infoentretenimiento hasta que
106Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................106
Manejo ....................................... 107Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio y CD de MP3/WMA.
Información importante sobre los
CD de audio y de MP3/WMAAtención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐ tro de 8 cm ni CD con formas irre‐
gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear el reproductor. En tal caso,
será necesaria una sustitución del dispositivo.
● Se pueden usar los siguientes formatos de CD:
CD-ROM Modo 1 y Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 y
Forma 2
● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo:
ISO 9660 nivel 1, nivel 2, Romeo, Joliet.
Los archivos de MP3 y WMA es‐
critos en cualquier formato dis‐
tinto de los indicados anterior‐
mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente, y que sus nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
Nota
El formato ISO 13346 no es compa‐
tible. Puede ser necesario seleccio‐
nar manualmente ISO 9660 cuando
grabe un CD de audio, por ejemplo,
con Windows 7.
● Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pue‐
den no reproducirse o hacerlo in‐
correctamente.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables auna manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe
asegurar una manipulación co‐
rrecta de los mismos,