100RadioListas de favoritos
Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar ma‐
nualmente en la lista de favoritos.
Se pueden guardar 6 emisoras en
cada lista de favoritos.
El número de listas de favoritos con‐ figurables puede configurarse (con‐
sulte a continuación).
Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Guardar una emisora
Seleccione la emisora que desea guardar.
Pulse de forma breve FAV para abrir
una lista de favoritos o para cambiar
a otra lista de favoritos.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.Recuperar una emisora
Pulse de forma breve FAV para abrir
una lista de favoritos o para cambiar
a otra lista de favoritos.
Pulse brevemente uno de los botones
de emisora 1...6 para abrir la emisora
en la posición correspondiente de la
lista.
Definir el número de listas de
favoritos disponibles
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Favoritos de radio .
Seleccione el número de listas de fa‐
voritos disponibles que desee.
Menús de bandas defrecuencias
En los menús específicos de la banda de frecuencias encontrará otras fun‐
ciones alternativas de selección de
emisoras.
Con el menú principal de la radio ac‐
tivo, pulse el botón multifunción para
abrir el menú de la banda de frecuen‐
cias correspondiente.Nota
Las siguientes indicaciones especí‐
ficas de FM se muestran como
ejemplos.
Lista de favoritos
Seleccione Lista de favoritos . Se
muestran todas las emisoras de las
listas de favoritos.
Seleccione la emisora requerida.
Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Listas de emisoras
Banda de frecuencias AM/FM
Seleccione Lista de emisoras AM o
Lista de emisoras FM .
Se muestran todas las emisoras de AM/FM que se pueden sintonizar en
la zona de recepción actual.
Banda de frecuencias DAB
Gire el botón multifunción.
Se muestran todas las emisoras DAB 3 103 que se pueden sintonizar en la
zona de recepción actual.
Radio101Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐
soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora requerida. Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Actualización de listas de emisoras
Si ya no se pueden recibir las emiso‐
ras guardadas en la lista de emisoras
de una banda de frecuencias especí‐
fica:
Seleccione el comando correspon‐
diente para actualizar una lista de
emisoras.
Se inicia una búsqueda de emisoras. En cuanto se complete la búsqueda,
se sintonizará la última emisora reci‐
bida.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐
ras, pulse el botón multifunción.Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de categorías
Muchas emisoras RDS 3 102 emiten
un código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten
(por ejemplo, noticias). Algunas emi‐
soras también cambian el código
PTY en función del contenido que se transmite en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Para buscar un tipo de programa de‐
terminado por emisora: seleccione la
opción de lista de categorías especí‐
fica de la banda de frecuencias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa de‐
seado.Se buscará y sintonizará la siguiente
emisora que se pueda recibir del tipo
seleccionado.
La lista de categorías se actualiza
cuando lo hace la lista de emisoras
específica de la banda de frecuencias
correspondiente.
Nota
La emisora sintonizada actualmente aparece marcada con i.
Anuncios DAB
Además de los programas de música, muchas emisoras DAB 3 103 emiten
varias categorías de anuncios.
El servicio DAB que se recibe en ese momento (programa) se interrumpe
cuando hay pendientes anuncios de
categorías activadas anteriormente.
Activación de categorías de anuncios
Seleccione Anuncios DAB en el
menú DAB.
Active las categorías de anuncio de‐
seadas.
Se pueden seleccionar al mismo tiempo varias categorías de anuncio.
102RadioNota
Los avisos DAB sólo pueden reci‐
birse si está activada la banda de
frecuencias DAB.
RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que facilita en gran medidaencontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora enlugar de la frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia de emisión que se recibe mejor de la emisora sintonizada
gracias al sistema AF (frecuencia
alternativa).
● Dependiendo de la emisora reci‐ bida, el sistema de infoentreteni‐miento muestra radio texto quepuede contener, por ejemplo, in‐formación sobre el programa ac‐
tual.
Configuración de RDS
Para abrir un menú de la configura‐
ción de RDS:
Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de audio y luego
Opciones de RDS .
Volum. anuncios tráf.
Se puede preajustar el volumen de los anuncios de tráfico (TA) 3 97.
Activación y desactivación del RDS
Ajuste la opción RDS a Activ. o
Desac. .
Nota
Si se desconecta la función RDS, se volverá a conectar automáticamentecuando se cambie de emisora de ra‐
dio (a través de la función de bús‐
queda o el botón de presintonía).
Anuncio de tráfico (TA)
Para activar o desactivar la función
TA de forma permanente:Ajuste la opción Anuncio de tráfico
(TA) a Activ. o Desac. .
Activación y desactivación de la
regionalización
(El RDS debe estar activado para la
regionalización)
A determinadas horas, algunas emi‐
soras RDS transmiten programas di‐
ferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Ajuste la opción Regional (REG) a
Activ. o Desac. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan las frecuencias
alternativas (AF) con los mismos pro‐
gramas regionales.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionarán frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin tener en
cuenta los programas regionales.
Visualización de texto RDS
Algunas emisoras RDS ocultan el
nombre del programa en la línea de
la pantalla para mostrar información
adicional.
Para no mostrar información adicio‐ nal:
Radio103Ajuste Detener desplaz. de texto a
Activ. .
Texto de radio:
Si se activa el RDS y la recepción de
una emisora de radio RDS, se mos‐
trará información sobre el programa
sintonizado actualmente y sobre la
pista musical reproducida en ese mo‐
mento, debajo del nombre del pro‐
grama.
Para mostrar u ocultar la información: Ajuste la opción Texto de radio: a
Activ. o Desac. .
Servicio de tráfico por radio (TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de espera de los anuncios de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Pulse TP.● Si está activado el servicio de trá‐
fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de ser‐
vicio de tráfico por radio.
● Si la emisora actual no es una emisora de servicio de tráfico por
radio, se buscará automática‐
mente la siguiente emisora con
ese servicio.
● Cuando se encuentre una emi‐ sora con servicio de tráfico por
radio, se mostrará [TP] en el
menú principal de la radio.
● Los anuncios de tráfico se repro‐
ducen con el volumen de TA pre‐
sintonizado 3 97.
● Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrum‐pirá la reproducción de CD/MP3
mientras dure el aviso de tráfico.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
por ejemplo, durante la reproducción de un CD/MP3:
Pulse TP o el mando multifunción
para confirmar el mensaje de cance‐
lación mostrado en la pantalla.
El anuncio de tráfico se cancela, pero el servicio de tráfico por radio sigue
activado.
EON (Enhanced Other Networks)
Con EON puede oír los anuncios de
tráfico por radio aunque la emisora
que ha sintonizado no emita un ser‐
vicio de tráfico por radio propio. Si se
sintoniza una emisora de estas ca‐
racterísticas, aparecerá TP en negro
como si se tratara de una emisora con servicio de tráfico por radio.
Difusión de audio digital DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
104RadioInformación general● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB tam‐
bién puede transmitir datos aso‐
ciados a programas y una gran
variedad de otros servicios, entre los que figura información de trá‐
fico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el re‐
ceptor DAB pueda captar la se‐
ñal enviada por una emisora de
radio (aunque la señal sea muy
débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la emi‐
sión de ruidos desagradables.
● Si señal DAB es demasiado débil
para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por com‐
pleto. Este incidente puede evi‐
tarse activando Vinculación deconj. autom. y/o Vinculación
autom. DAB-FM en el menú de
configuración DAB.
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obs‐
táculos naturales o edificios, la
calidad de la recepción DAB me‐ jora, mientras que la recepción
de AM o FM empeora considera‐
blemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 102 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Desactive TP si no
quiere que los avisos de tráfico
FM interrumpan la recepción
DAB.
Configuración DAB
Pulse CONFIG .Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
En el menú de configuración encon‐ trará las siguientes opciones:
● Vinculación de conj. autom. : con
esta función activada, el disposi‐
tivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB
(si está disponible) cuando la se‐ ñal DAB es demasiado débil para
ser captada por el receptor.
● Vinculación autom. DAB-FM : con
esta función activada, el disposi‐
tivo cambia a la emisora FM co‐
rrespondiente del servicio DAB
activo (si está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil
como para que la capte el recep‐ tor.
● Adaptación dinámica audio : con
esta función activada, se reduce
el rango dinámico de la señal
DAB. Esto significa que el nivel
de los sonidos fuertes se reduce
pero no el de los sonidos menos
intensos. Por tanto, se puede au‐ mentar el volumen del sistema
de infoentretenimiento hasta que
Radio105se oigan los sonidos bajos sin
que los sonidos fuertes tengan
un volumen demasiado alto.
● Banda de frecuencia : tras selec‐
cionar esta opción, puede defi‐
nirse qué bandas de frecuencias
DAB recibirá el sistema de in‐
foentretenimiento.
112Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general ...................112
Control del teléfono ...................113Información general
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite ma‐
nejar el portal del teléfono mediante
la voz. Puede detectar comandos y
secuencias numéricas con indepen‐
dencia del hablante actual. Los co‐
mandos y secuencias numéricas se
pueden decir sin una pausa de voz
entre cada palabra.
Puede guardar los números de telé‐
fono asignando un nombre de su
elección (etiqueta de voz). Posterior‐
mente, puede establecer una cone‐
xión telefónica usando dichos nom‐
bres.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz le proporciona información visual o acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
Para garantizar que las conversacio‐
nes dentro del vehículo no produzcan
una activación accidental de las fun‐ciones del sistema, el reconocimiento
de voz no funciona hasta que se ac‐
tiva.
Información importante sobre la
compatibilidad de idiomas
● No todos los idiomas disponibles
para la pantalla del sistema de
infoentretenimiento están tam‐
bién disponibles para el recono‐
cimiento de voz.
● Si el idioma seleccionado actual‐
mente para la pantalla no es
compatible con el reconoci‐
miento de voz, debe introducir
los comandos de voz en inglés.
Para poder introducir los coman‐ dos de voz en inglés, debe acti‐
var primero el menú principal del
teléfono pulsando PHONE en el
sistema de infoentretenimiento y
luego activar el reconocimiento
de voz del portal del teléfono pul‐ sando w en el volante.
Reconocimiento de voz113Control del teléfonoActivar el reconocimiento de voz
Para activar el reconocimiento de voz del portal del teléfono, pulse w en el
volante. Mientras dure el diálogo se suprime el sonido de cualquier fuente de audio activa y se cancela la emi‐
sión de noticias de tráfico.
Ajustar el volumen de la salida de
voz
Active el mando del volumen en el sistema de infoentretenimiento, o
pulse + o ― en el volante.
Cancelar un diálogoHay varias formas de desactivar elreconocimiento de voz y cancelar el
diálogo:
● Pulse x en el volante.
● Diga " Cancelar".
● No introduzca (diga) ningún co‐ mando durante un tiempo.
● Después del tercer comando no reconocido.Manejo
Con la ayuda del reconocimiento de
voz se puede manejar el teléfono mó‐
vil cómodamente mediante instruc‐
ciones habladas (entrada de voz).
Basta con activar el reconocimiento
de voz e introducir (decir) el comando
deseado. Una vez introducido el co‐
mando, el sistema de infoentreteni‐
miento le guía a través del diálogo
con información y preguntas apropia‐ das para lograr la acción deseada.
Comandos principales Tras la activación del reconocimiento
de voz, un breve pitido indica que el
reconocimiento de voz está espe‐
rando instrucciones habladas (en‐
trada de voz).
Principales comandos disponibles: ● " Marcar "
● " Llamar "
● " Volviendo a marcar "
● " Guardar "
● " Borrar "
● " Directorio "
● " Emparejar "● "Seleccionar un dispositivo "
● " Respuesta de voz "
Comandos disponibles frecuentemente
● " Ayuda ": se cancela el diálogo y
se enumeran todos los coman‐
dos disponibles con la función
actual.
● " Cancelar ": el reconocimiento de
voz se desactiva.
● " Sí": se inicia una acción ade‐
cuada dependiendo del contexto.
● " No": se inicia una acción ade‐
cuada dependiendo del contexto.
Introducir un número de teléfono
Después del comando " Marcar", el
reconocimiento de voz solicita que se introduzca un número.
Debe pronunciar el número de telé‐ fono con su tono de voz normal, sin
pausas artificiales entre números.
El reconocimiento funciona mejor si
realiza una pausa de medio segundo como mínimo después de un grupo