Page 105 of 125

USB-port105USB-portÜldteave ..................................... 105
Salvestatud audiofailide
mängimine ................................. 105Üldteave
Keskkonsoolis on USB-pesa välisteaudioandmeallikate ühendamiseks.
USB-porti ühendatud seadmeid
juhitakse infotainment-süsteemi
juhtseadiste ja menüüde kaudu.
Märkus
Pesad tuleb alati hoida puhtad ja
kuivad.
Oluline info
USB-porti saab ühendada järgmisi
seadmed:
● iPod
● Zune
● Seade playsforsure (pfd)
● USB-mälupulk
Märkus
Infotainment-süsteem ei toeta kõiki iPod-, Zune-, PFD- või USB-
seadmeid.
Salvestatud audiofailide mängimine
Vajutage üks või mitu korda AUX, et
aktiveerida USB-režiim.Algab USB-seadmesse salvestatud heliandmete taasesitamine.
USB kaudu ühendatud
andmekandjaid kasutatakse üldiselt
samuti nagu MP3 CD-plaadi korral
3 102.
Järgmistel lehekülgedel kirjeldatakse
ainult teistsuguse või lisatud toimingu
aspekte.
Tööpõhimõte ja ekraanikuvade
kirjeldused kehtivad ainult USB-
mälupulkade kohta. Muude
seadmete, nt iPodi või Zune'i,
kasutamine toimub üldiselt sama
moodi.
USB menüü kasutamine palade
valimiseks
USB menüü avamiseks vajutada
juhtratast.
Kõikide palade järjest esitamiseks
valida Play all (mängi kõiki) .
Palade otsingu ja mitmete
lisavalikutega menüü kuvamiseks
valida Search (otsing) .
Otsing võib USB-seadmel kesta mitu
minutit. Sel ajal võetakse vastu viimati kuulatud raadiojaama.
Page 106 of 125
106USB-portKõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(random) [esita juhujärjestuses
(juhuesitus)] asendisse On (sisse
lülitatud) .
Parajasti mängitud pala kordamiseks
seada Repeat (korda) asendisse On
(sisse lülitatud) .
Page 107 of 125

Kõnetuvastus107KõnetuvastusÜldine teave............................... 107
Telefoni juhtimine ....................... 107Üldine teave
Infotainment-süsteemi kõnetuvastus võimaldab teil juhtida telefoniportaali
häälkäsklustega. See tuvastab käske ja numbrijadasid antud kõnelejast
sõltumatult. Käske ja numbrijadasid
võib välja öelda ilma pausideta
üksikute sõnade vahel.
Telefoninumbreid saab salvestada
vabalt valitud nime alla (kasutades
häälmärgendeid). Nende nimede abil
saate hiljem luua telefoniühenduse.
Ebaõige töötamise või käskude korral annab kõnetuvastus visuaalset ja/või
helilist tagasisidet ja palub vastava
käsu uuesti sisestada. Peale selle
nõuab kõnetuvastus põhikäskude kinnitamist ja küsib vajadusel üle.
Et autos tehtavad kõned ei rakendaks
kogemata süsteemi funktsioone, ei
käivitu kõnetuvastus enne selle
sisselülitamist.Tähtsad märkused keeletoe
kohta
● Mitte kõik Infotainment-süsteemi ekraani keeled ei ole saadaval ka
kõnetuvastuseks.
● Kui kõnetuvastus ei toeta hetkel ekraani kasutamiseks valitud
keelt, peate andma
häälkäsklused inglise keeles.
Selleks et saaksite häälkäsklusi
anda inglise keeles, peate
kõigepealt aktiveerima telefoni
peamenüü, vajutades
Infotainment-süsteemil PHONE
ja aktiveerides seejärel
kõnetuvastuse telefoniportaalis,
vajutades roolil w.
Telefoni juhtimine Kõnetuvastuse rakendamineTelefoniportaali kõnetuvastuse
rakendamiseks vajutage roolil w.
Dialoogi ajaks vaigistatakse kõik
sisselülitatud heliallikad ja
tühistatakse liiklusuudiste
sissemiksimised.
Page 108 of 125

108KõnetuvastusKõneväljundi helitugevuse
reguleerimine
Pöörake Infotainment-süsteemi
helitugevuse nuppu või vajutage roolil
+ või ―.
Dialoogi tühistamine Kõnetuvastuse väljalülitamiseks ja
dialoogi tühistamiseks on mitu viisi:
● Vajutage roolil x.
● Öelda " Cancel (katkesta) ".
● Mitte anda (öelda) mõnda aega ühtegi käsku.
● Lülitub välja pärast kolmandat äratundmata käsku.
Kasutamine Kõnetuvastuse abil saab kasutada
mobiiltelefoni väga mugavalt
kõnesisestuse kaudu. Piisab
kõnetuvastuse rakendamisest ja
soovitud käsu sisestamisest
(ütlemisest). Pärast käsu sisestamist
juhib infotainment-süsteem Teid
dialoogi abil vastavate küsimustega
ja annab tagasisidet soovitud
toimingu teostamiseks.Põhikäsud
Pärast kõnetuvastuse rakendamist
annab lühike toon märku, et
kõnetuvastus ootab sisestust.
Kasutatavad põhikäsud: ● " Dial (vali number) "
● " Call (helista) "
● " Redealing (kordusvalimine) "
● " Save (salvesta) "
● " Delete (kustuta) "
● " Directory (kataloog) "
● " Pair (sünkrooni) "
● " Select device (vali seade) "
● " Voice feedback (häältagasi‐
side) "
Sagedamini kasutatavad käsud ● " Help (abi) ": dialoog
katkestatakse ja loetletakse kõiki
vastava funktsiooni korral
võimalikke käske.
● " Cancel (katkesta) ":
kõnetuvastus on välja lülitatud.● " Yes (jah) ": käivitatakse
vastavast kontekstist sõltuv
toiming.
● " No (ei) ": käivitatakse vastavast
kontekstist sõltuv toiming.
Telefoninumbri sisestamine
Pärast käsku " Dial (vali number) "
nõuab kõnetuvastus numbri
sisestamist.
Telefoninumber tuleb lausuda
tavalise häälega, ilma kunstlike
pausideta numbrite vahel.
Number tuvastatakse kõige paremini kui iga kolme kuni viie numbri vahel
teha vähemalt poolesekundiline
paus. Seejärel kordab infotainment-
süsteem tuvastatud numbreid.
Sisestada on võimalik veel muid
numbreid või järgmisi käske:
● " Dial (vali number) ": sisestatud
andmetega nõustumine.
● " Delete (kustuta) ": viimati
sisestatud number või viimati
sisestatud numbriplokk
kustutatakse.
Page 109 of 125

Kõnetuvastus109● "Plus (plussmärk) ": väliskõne
võtmiseks lisatakse numbri ette
märk +.
● " Verify (kontrolli) ": kõneväljund
kordab sisestatud andmeid.
● " Asterisk (tärn) ": sisestatakse
tärn *.
● " Hash (numbrisümbol) ":
sisestatakse numbriosund #.
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "
Sisestatava telefoninumbri suurim
pikkus on 25 numbrit.
Väliskõne tegemiseks võib enne
telefoninumbrit öelda sõna "plus"
(pluss) (+). Pluss võimaldab kõigis
riikides teha väliskõnet ka siis, kui
väliskõnele lisatavat eesliidet ei teata.
Seejärel öelda vajalik riigikood.Dialoogi näide
Kasutaja: " Dial (vali number) "
Kõneväljund: " Please, say the
number to dial. (Palun öelge number,
mis tuleb valida.) "
Kasutaja: " Plus (plussmärk) four
(neli) nine (üheksa) "Kõneväljund: " Plus (plussmärk) four
(neli) nine (üheksa) "
Kasutaja: " seven (seitse) three (kolm)
one (üks) "
Kõneväljund: " seven (seitse) three
(kolm) one (üks) "
Kasutaja: " one (üks) one (üks) nine
(üheksa) nine (üheksa) "
Kõneväljund: " one (üks) one (üks)
nine (üheksa) nine (üheksa) "
Kasutaja: " Dial (vali number) "
Kõneväljund: " The number is being
dialled. (Numbrit valitakse.) "
Nime sisestamine
Käsu " Call (helista) " abil sisestatakse
telefoninumber, mis on
telefoniraamatus salvestatud nime (häälmärgendi) all.
Kasutatavad käsud: ● " Yes (jah) "
● " No (ei) "
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: " Call (helista) "Kõneväljund: " Please, say the
nametag to call. (Palun öelge kontakt, kellele helistada.) "
Kasutaja:
Kõneväljund: " Do you want to call
? (Kas soovite helistada
kontaktile...?) "
Kasutaja: " Yes (jah)"
Kõneväljund: " The number is being
dialled. (Numbrit valitakse.) "
Teise kõne alustamine Poolelioleva telefonikõne ajal saab
alustada teist kõnet. Selleks vajutage w .
Kasutatavad käsud: ● " Send (saada) ": DTMF-
funktsiooni (toonvalimine)
rakendamine, nt kõneposti või
telefonipanga kasutamiseks.
● " Send nametag (saada kontakt) ":
DTMF-funktsiooni (toonvalimise) rakendamine nime
(häälmärgendi) sisestamisega.
● " Dial (vali number) "
● " Call (helista) "
● " Redealing (kordusvalimine) "
Page 110 of 125

110Kõnetuvastus● "Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: kui telefonikõne on pooleli:
vajutage w
Kasutaja: " Send (saada) "
Kõneväljund: " Please, say the
number to send. (Palun öelge
number, mis tuleb saata.) "
(numbri sisestamise kohta vt dialoogi
näidet osas Telefoninumbri
sisestamine )
Kasutaja: " Send (saada) "
Redealing (kordusvalimine)
Viimati valitud number valitakse
uuesti käsuga " Redealing (kordusva‐
limine) ".
Salvestamine
Käsuga " Save (salvesta) "
salvestatakse telefoninumber
telefoniraamatusse nime
(häälmärgendi) alla.
Sisestatud nime tuleb üks kord
korrata. Mõlemal nimesisestusel
peavad häälekõrgus ja hääldus
olema võimalikult ühesugused,
vastasel korral hääljuhtimine eirab
sisestusi.
Telefoniraamatusse saab salvestada
kõige rohkem 50 häälmärgendit.
Häälmärgendid sõltuvad kõnelejast,
s.t neid saab avada ainult
häälmärgendi salvestanud isik.
Salvestatud nime salvestise alguse
äralõikamise vältimiseks tuleb pärast
sisestuskäsku teha lühike paus.
Et häälmärgendit oleks võimalik
kasutada asukohast sõltumatult, s.t
ka muudes riikides, tuleb kõik
telefoninumbrid sisestada plussmärgi
ja riigikoodiga.
Kasutatavad käsud: ● " Save (salvesta) ": sisestatud
andmetega nõustumine.
● " Verify (kontrolli) ": korratakse
viimast sisestust.
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: " Save (salvesta) "Kõneväljund: "Please, say the
number to save. (Palun öelge
number, mis tuleb salvestada.) "
(numbri sisestamise kohta vt dialoogi
näidet osas Telefoninumbri
sisestamine )
Kasutaja: " Save (salvesta) "
Kõneväljund: " Please, say the
nametag to save. (Palun öelge
kontakt, kes tuleb salvestada.) "
Kasutaja:
Kõneväljund: " Please, repeat the
nametag to confirm. (Palun korrake
kinnituseks kontakti nime.) "
Kasutaja:
Kõneväljund: " Saving the nametag
(kontakti salvestamine) "
Kustutamine
Eelnevalt salvestatud häälmärgend
kustutatakse käsuga " Delete
(kustuta) ".
Kasutatavad käsud: ● " Yes (jah) "
● " No (ei) "
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "
Page 111 of 125

Kõnetuvastus111Salvestatud nimede kuulamine
Salvestatud nimede
(häälmärgendite) kõneväljundit
alustatakse käsuga " Directory
(kataloog) ".
Häälmärgendite kõneväljundi korral kasutatavad käsud:
● " Call (helista) ": valitakse viimati
valjul häälel lausutud
häälmärgendi telefoninumber.
● " Delete (kustuta) ": kustutatakse
viimati valjul häälel lausutud
häälmärgendi kirje.
Mobiiltelefoni salvestamine või
kustutamine seadmete loendist
Käsuga " Pair (sünkrooni) " on võimalik
mobiiltelefoni mobiiltelefoniportaali
seadmete loendisse salvestada või
loendist kustutada 3 114.
Kasutatavad käsud: ● " Add (lisa) "
● " Delete (kustuta) "
● " Help (abi) "
● " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: " Pair (sünkrooni) "Kõneväljund: "Do you want to add or
delete a device? (Kas te soovite
seadme lisada või eemaldada?) "
Kasutaja: " Add (lisa)"
Kõneväljund: " Using the pair function
in the external device, enter <1234>
to pair. (Sünkroonimiseks sisestage
välisseadme sünkroonimisfunkt‐
siooni abil <1234>) "
Kõneväljund: " Do you want to pair the
device? (Kas te soovite selle seadme sünkroonida?) "
Kasutaja: " Yes (jah)"
Kõneväljund: " The device is
connected as the number
" (seade on
ühendatud numbriga
)
Mobiiltelefoni valimine seadmete
loendist
Käsu " Select device (vali seade) " abil
saab seadmete loendist valida
mobiiltelefoni, et luua Bluetooth-
ühendus.Dialoogi näide
Kasutaja: " Select device (vali seade) "Kõneväljund: "Please, say a device
number to select. (Palun öelge
seadme number, mis tuleb valida.) "
Kasutaja:
Kõneväljund: " Do you want to select
the device number
? (Kas soovite
valida seadme number
vice_number>?) "
Kasutaja: " Yes (jah)"
Kõneväljund: " Do you want to pair the
device? (Kas te soovite selle seadme sünkroonida?) "
Kasutaja: " Yes (jah)"
Kõneväljund: " One moment. The
system searches for the selected
device (Üks hetk. Süsteem otsib
valitud seadet.) "
Kõneväljund: " Device number
is selected (Seade nr
on valitud) "
Voice feedback (häältagasiside)
Infotainment-süsteem vastab igale
kõnesisestusele või kommenteerib
kõnesisestust olukorrale vastava
kõneväljundi abil.
Page 112 of 125
112KõnetuvastusHäälteadete sisse- või
väljalülitamiseks öelge " Voice
feedback (häältagasiside) " või
vajutage nuppu w.