Page 97 of 119

CD-spelare97Hoppa till nästa eller föregående
titel
Tryck kort på s eller u.
Snabbspolning framåt eller bakåt Håll in s eller u för att snabbs‐
pola aktuellt spår framåt eller bakåt.
Välja spår med menyn för ljud-CD
eller MP3
Vid uppspelning av vanlig CD-skiva
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna CD-menyn för uppspelning
av musik.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .
För att välja ett spår på ljud-cd-skivan:
välj Låtlista och välj sedan önskat
spår.
Under MP3-uppspelning
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna MP3-menyn.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Blanda låtar till
På .För att välja en titel från en mapp eller
en spellista: välj Spellistor/Mappar .
Välj en mapp eller spellista och välj
sedan önskat spår.
Observera!
Om CD-skivan innehåller både au‐
dio- och MP3-data kan du välja au‐
dio-data från Spellistor/Mappar .
För att öppna en meny med ytter‐
ligare alternativ för att söka och välja
spår: välj Sök. Vilka alternativ som
finns beror på de data som är lagrade på MP3-cd-skivan.
Sökning på en MP3-CD-skiva kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
Ta ut en CD-skiva Tryck på d.
CD-skivan matas ut.
Om CD-skivan inte avlägsnas när den har matats ut, kommer den automat‐
iskt att dras in igen efter några
sekunder.
Page 98 of 119
98AUX-ingångAUX-ingångAllmän information.......................98
Användning .................................. 98Allmän information
I mittkonsolen finns ett AUX-uttag för
anslutning av externa audiokällor.
Du kan till exempel ansluta en bärbar
CD-spelare till AUX-ingången med en 3,5 mm teleplugg.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Användning Tryck på AUX en eller flera gånger för
att aktivera AUX-läge.
En ljudkälla som är ansluten till AUX-
ingången kan bara styras med kon‐
trollelementen på själva ljudkällan.
Page 99 of 119

USB-port99USB-portAllmän information.......................99
Uppspelning av sparade ljudfiler . 99Allmän information
I mittkonsolen finns ett USB-uttag för
anslutning av externa audiodatakäl‐ lor.
Enheter anslutna till USB-porten styrs
med hjälp av infotainmentsystemets
reglage och menyer.
Observera!
Anslutningen måste alltid vara ren
och torr.
Upplysningar
Följande enheter kan anslutas till
USB-porten:
● iPod
● Zune
● PlaysForSure-enhet (PFD)
● USB-enhet
Observera!
Inte alla iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-enheter går att använda med infotainmentsystemet.
Uppspelning av sparade
ljudfiler
Tryck på AUX en eller flera gånger för
att aktivera USB-läge.Uppspelning av ljudfiler lagrade på
USB-enheten startar.
Datakällor anslutna via USB styrs i stort sett på samma sätt som MP3-
CD-skivor 3 96.
På följande sidor beskrivs endast de
funktioner som är olika/tillagda.
Hantering och skärmdisplayer be‐
skrivs endast för USB-enheter. Andra
enheter, t.ex. iPod eller Zune, styrs i
princip på samma sätt.
Välja spår med USB-menyn
Tryck på multifunktionsknappen för
att öppna USB-menyn.
För att spela upp alla spår i ordnings‐ följd: välj Spela alla .
För att visa en meny med ytterligare
alternativ för att söka och välja spår:
välj Sök.
Sökningen på USB-enheten kan ta flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Spela låtar
slumpmässigt till På.
Page 100 of 119
100USB-portFör att upprepa det spår som spelas:
ställ in Upprepa till På.
Page 101 of 119

Taligenkänning101TaligenkänningAllmän information.....................101
Telefonstyrning .......................... 102Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger det aktuella röstkom‐
mandot. Alla kommandon och num‐
mersekvenser kan uttalas utan paus
mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande och/eller
röstmeddelande om detta. Du om‐
beds sedan att ange kommandot en
gång till. Därutöver kan röstigenkän‐
ningen kvittera viktiga kommandon
och ställer frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd
● Inte alla språk som är tillgängliga
i infotainmentsystemets visning
är tillgängliga för röstigenkän‐
ning.
● Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på PHONE på
infotainmentsystemet och sedan
aktivera röstigenkänningen för
telefonportalen genom att trycka
på w på ratten.
Page 102 of 119

102TaligenkänningTelefonstyrningAktivering av röstigenkänning Aktivera telefonportalens röstigen‐känning genom att trycka på w på rat‐
ten. Under dialogen mellan dig och
röstigenkänningen stängs ljudet av
på den aktiva ljudkällan. Dessutom
kommer inget eventuellt
trafikmeddelande att spelas upp.
Justera volym för utgående röst
Vrid volymratten på infotainment‐
systemet eller tryck på + eller ― på
ratten.
Avbryta en dialog
Du kan avaktivera röstigenkänningen och avbryta dialogen på flera olika
sätt:
● Tryck på x på ratten.
● Säg Cancel (Avsluta) .
● Vänta med att ange (säga) något
kommando.
● Tredje gången ett kommando inte känns igen.Användning
Med hjälp av röstigenkänningen kan
man på ett väldigt smidigt sätt styra mobiltelefonen via röstkommandon.
Det räcker med att aktivera röstigen‐
känningen och ange (säg) ett kom‐
mando. När du har gett ett kommando
guidar infotainmentsystemet dig
genom dialogen genom att ställa de
frågor och ge den feedback som
krävs för den önskade åtgärden.
Huvudkommandon
När du har aktiverat röstigenkän‐
ningen hörs en kort ton som betyder
att röstigenkänningen väntar på ett
kommando.
Tillgängliga huvudkommandon: ● " Dial (Slå nummer) "
● " Call (Ring upp) "
● " Redialing (Återuppringer) "
● " Save (Spara) "
● " Delete (Radera) "
● " Directory (Katalog) "
● " Pair (Koppla) "● "Select device (Välj enhet) "
● " Voice feedback (Röstkvittens) "
Kommandon som vanligtvis är
tillgängliga
● " Help (Hjälp eller) ": dialogen av‐
bryts och alla tillgängliga kom‐
mandon för den aktuella funk‐
tionen räknas upp.
● " Cancel (Avsluta) ": röstigenkän‐
ningen är inaktiverad.
● " Yes (Ja) ": en åtgärd som är
lämplig för situationen utförs.
● " No (Nej) ": en åtgärd som är
lämplig för situationen utförs.
Ange telefonnummer
Efter kommandot " Dial (Slå nummer)"
begär röstigenkänningen att du ska
ange ett nummer.
Prata med din vanliga röst när du anger ett telefonnummer och gör inga konstgjorda pauser mellan siffrorna.
Din röst känns lättast igen om du läg‐ ger in en paus på en halv sekund efter
var tredje eller var femte siffra. Info‐
tainmentsystemet upprepar sedan de nummer som har känts igen.
Page 103 of 119

Taligenkänning103Därefter kan du ange fler siffror eller
ge följande kommandon:
● " Dial (Slå nummer) ": de siffror du
har matat in accepteras.
● " Delete (Radera) ": siffran som du
senast angav eller det senast an‐
givna sifferblocket raderas.
● " Plus": ett initialt "+" läggs in för
utlandssamtal.
● " Verify (Repetera) ": siffrorna som
du har angett repeteras av röst‐
styrningen.
● " Asterisk (Stjärna) ": En asterisk
"*" läggs till.
● " Hash (Fyrkant) ": En fyrkant "#"
matas in.
● " Help (Hjälp eller) "
● " Cancel (Avsluta) "
Ett telefonnummer får ej innehålla mer än 25 siffror.
För att ringa ett utlandssamtal kan du säga "plus" (+) i början av numret.
Pluset gör att du kan ringa från alla
länder utan att behöva veta det
aktuella landets prefix för utlands‐
samtal. Ange sedan landskoden för
det land du vill ringa till.Exempel på dialog
Användare: " Dial (Slå nummer) "
Röststyrning: " Please, say the
number to dial (Ange numret som du vill slå) "
Användare: " Plus Four (Fyra) Nine
(Nio) "
Röststyrning: " Plus Four (Fyra) Nine
(Nio) "
Användare: " Seven (Sju) Three (Tre)
One (Ett) "
Röststyrning: " Seven (Sju) Three
(Tre) One (Ett) "
Användare: " One (Ett) One (Ett) Nine
(Nio) Nine (Nio) "
Röststyrning: " One (Ett) One (Ett)
Nine (Nio) Nine (Nio) "
Användare: " Dial (Slå nummer) "
Röststyrning: " The number is being
dialled (Slår numret) "
Ange ett namn
Med kommandot " Call (Ring upp)"
anges ett telefonnummer som har
sparats i telefonboken under ett namn (rösttagg).Tillgängliga kommandon:
● " Yes (Ja) "
● " No (Nej) "
● " Help (Hjälp eller) "
● " Cancel (Avsluta) "Exempel på dialog
Användare: " Call (Ring upp) "
Röststyrning: " Please, say the
nametag to call (Ange röstmärket
som du vill ringa upp) "
Användare:
Röststyrning: " Do you want to call
? (Vill du ringa upp
?) "
Användare: " Yes (Ja)"
Röststyrning: " The number is being
dialled (Slår numret) "
Påbörja ett andra samtal
Ett andra samtal kan påbörjas under
ett aktivt telefonsamtal. För att göra
detta, tryck på w.
Tillgängliga kommandon: ● " Send (Skicka) ": aktivera manu‐
ell DTMF (knappstyrt samtal)
t. ex. för röstmeddelanden eller
telefonbankstjänster.
Page 104 of 119

104Taligenkänning● "Send nametag (Skicka
röstmärke) ": aktivera DTMF
(knappstyrt samtal) genom att
ange ett namn (rösttagg).
● " Dial (Slå nummer) "
● " Call (Ring upp) "
● " Redialing (Återuppringer) "
● " Help (Hjälp eller) "
● " Cancel (Avsluta) "Exempel på dialog
Användare: under ett aktivt samtal:
tryck på w
Användare: " Send (Skicka) "
Röststyrning: " Please, say the
number to send. (Ange numret som
du vill skicka) "
(exempel på hur en dialog ser ut när
du anger nummer hittar du under
Ange telefonnummer )
Användare: " Send (Skicka) "
Redialing (Återuppringer)
Återuppringning av senast slaget
nummer sker med kommandot
" Redialing (Återuppringer) ".
Spara
Med kommandot " Save (Spara)" spa‐
ras ett telefonnummer i telefonboken
under ett namn (röst-tagg).
Namnet som anges måste repeteras
en gång. Ditt uttal och röstläge måste
vara så identiska som möjligt de två
gånger du anger namnet. Annars
kommer röstigenkänningen inte att
godta det angivna namnet.
Du kan spara maximalt 50 röst-taggar i telefonboken.
Rösttaggar är röstberoende, d.v.s. de
kan endast aktiveras av den person som spelat in rösttaggen.
För att undvika att början av en in‐
spelning av ett sparat namn försvin‐
ner, bör du lägga in en kort paus efter
att du gett ett kommando.
För att kunna använda rösttaggar
oberoende av plats, d.v.s. även i andra länder, bör alla telefonnummer anges med "plus"-tecken och lands‐
nummer.Tillgängliga kommandon:
● " Save (Spara) ": de siffror du har
matat in accepteras.
● " Verify (Repetera) ": det senaste
angivna numret rings upp igen.
● " Help (Hjälp eller) "
● " Cancel (Avsluta) "Exempel på dialog
Användare: " Save (Spara) "
Röststyrning: " Please, say the
number to save (Ange numret som du
vill spara) "
(exempel på hur en dialog ser ut när
du anger nummer hittar du under
Ange telefonnummer )
Användare: " Save (Spara) "
Röststyrning: " Please, say the
nametag to save (Ange röstmärket
som du vill spara) "
Användare:
Röststyrning: " Please, repeat the
nametag to confirm (Repetera
röstmärket) "
Användare:
Röststyrning: " Saving the nametag
(Sparar röstmärket) "