6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 12Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
À l'aide des fonctions de radio FM,
AM ou DAB, vous pouvez enregistrer un grand nombre de stations dans
vos diverses pages de favoris.
Vous pouvez même enregistrer des
pistes, des numéros de téléphone,
des adresses de destination ou des
paramètres de tonalité sur les pages
de favoris.
Le lecteur CD intégré vous divertira
avec les CD audio et des CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitantéventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de cir‐
culation.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
À l'aide de la fonction de projection de
téléphone, vous pouvez faire fonc‐
tionner des applications spécifiques
sur votre smartphone via l'Infotain‐
ment System.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le sys‐
tème de reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
Introduction7peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter
une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit tou‐
jours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles ré‐ gions, l'Infotainment System peut
émettre un avertissement qui de‐
vra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par ré‐ flexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
12IntroductionPour obtenir une description de tou‐
tes les autres commandes, consulter
le manuel d'utilisation.
Fonctionnement
Mise en marche/arrêt de
l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System,
la dernière source sélectionnée de‐
vient active.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en marche, en appuyant sur X alors que
le contact est coupé, il s'arrête à nou‐ veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume
Tourner X.
Le réglage actuel est mentionné sur
l'affichage.Lors de la mise en marche de l'Info‐ tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐ mal de mise en marche 3 28.
Volume automatique
Si le volume Auto est activé 3 28, le
volume s'adapte automatiquement
pour compenser le bruit de la route et
du vent lorsque vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyer brièvement sur X pour met‐
tre les sources audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux :
tourner X ou l'enfoncer brièvement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer à plusieurs reprises sur
RADIO pour activer le mode de radio
ou pour alterner les différentes ban‐
des de fréquences.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 33.Lecteur CD
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer le lecteur CD.
Pour une description détaillée des
fonctions du lecteur CD 3 39.
Périphériques
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer le mode de lec‐
ture pour un périphérique connecté
(par ex. une clé USB, un iPod ou un
smartphone).
Pour une description détaillée sur le
raccordement et le fonctionnement
des périphériques 3 42.
Navigation
Appuyer sur HOME pour afficher
l'écran Accueil.
Sélectionner NAV pour afficher la
carte de navigation présentant la zone aux alentours de l'emplacement actuel.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 47.
Fonctionnement de base21Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant jus‐
qu'à l'émission d'un bip. La station est
enregistrée comme favori.
Exemple : Album
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA et sélectionner la source au‐
dio souhaitée.
Sélectionner PARCOURIR pour acti‐
ver le menu d'exploration, puis sélec‐
tionner ALBUMS 3 44.
Pour enregistrer l'un des albums en
tant que favori, révéler la liste des fa‐
voris et faire défiler jusqu'à la page de
favoris correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant. La
page des favoris est réduite et la liste des albums s'affiche de nouveau.
Sélectionner l'album à enregistrer en
tant que favori. L'album sélectionné
est enregistré comme favori.
Exemple : Destination
Appuyer sur HOME pour afficher
l'écran d'accueil, puis sélectionner
NAV .Sélectionner DESTINATION , sélec‐
tionner DERNIERS dans la barre de
sélection d'interaction, puis toucher la
destination désirée dans la liste
3 55.
Pour enregistrer l'adresse en tant que favori, faire apparaître la liste des fa‐
voris et faire défiler jusqu'à la page de
favoris correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant.
L'adresse sélectionnée est enregis‐
trée comme favori.
Exemple : Numéro de téléphone
Appuyer sur HOME pour afficher
l'écran d'accueil, puis sélectionner
TÉLÉPHONE .
Sélectionner CLAVIER, puis saisir le
numéro à appeler 3 78.
Pour enregistrer ce numéro en tant
que favori, révéler la liste des favoris
et faire défiler jusqu'à la page de fa‐
voris correspondante.
Toucher et maintenir le bouton
d'écran du favori correspondant. Le
numéro est enregistré comme favori.Récupération des favoris
Afficher une page des favoris (voir ci- dessus) et faire défiler jusqu'à la page
de favoris désirée (si nécessaire).
Remarque
Les favoris non disponibles sont gri‐
sés.
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori correspondant. En fonction du
type de favori sélectionné, une station radio ou une piste est lue, un appeltéléphonique est lancé, un itinéraire
est calculé ou une application est dé‐
marrée.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Utilisation de la commande au volant
de droite
Appuyer à plusieurs reprises sur k et
l pour sélectionner le favori audio
souhaité.
Autrement, appuyer sur i pour affi‐
cher le menu du groupe d'instruments pour la sélection de l'application. Sé‐
lectionnez Audio, puis Favoris . Sélec‐
tionner le favori souhaité.
24Fonctionnement de baseUtilisation de la liste des contactsPour afficher une liste de contacts,
appuyer sur HOME, activer le télé‐
phone ou une application de naviga‐ tion, puis sélectionner CONTACTS
dans la barre de sélection d'interac‐
tion.
Application Navigation :
Application Téléphone :
Pour afficher la vue de détail des con‐ tacts, sélectionner l'une des entrées
de la liste.
La vue des détails des contacts peut
contenir les éléments suivants :
● prénom et nom
● plusieurs numéros de téléphone ● plusieurs adresses électroniques
● plusieurs adresses (par ex. do‐ micile et bureau)
● dans la liste des contacts du véhicule : entrée de catégorie
● dans la liste des contacts du
véhicule : champ de notes
● pour les entrées de points d'inté‐ rêt : informations sur les horairesd'ouverture, menu (par ex. res‐
taurant), prix, etc.
Remarque
Les données sont triées en fonction
de l'application active, par ex., dans
l'application Téléphone, les numé‐
ros de téléphone sont affichés en
premier.
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Ajout de nouveaux contacts Pour ajouter des informations depuis
les menus d'application dans la liste
des contacts du véhicule, ouvrir l'ap‐
plication correspondante.
Application Navigation : Sélectionner
ou saisir une destination 3 55. La
vue de détails sur la destination est
affichée. Sélectionnez Enreg.. Un
menu s'affiche.
Navigation47NavigationRemarques générales.................47
Fonctionnement ........................... 48
Saisie de la destination ................55
Guidage ....................................... 62Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de cir‐
culation dans la zone actuelle de ré‐ ception via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes sur‐ venant soudainement (travaux rou‐
tiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gy‐
roscopique. La position est détermi‐
née par les satellites GPS (système
de positionnement global).
En comparant les signaux des cap‐
teurs avec les cartes numériques, il
est possible de déterminer la position
avec une précision d'env. 10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise. Tou‐
tefois, la précision dans la détermina‐
tion de la position en sera réduite.
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),
48Navigationl'itinéraire est calculé à partir de l'em‐placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations trafic TMC et
guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation
soient évités selon des critères pré‐
déterminés.
Si un embarras de circulation survient
lors d'un guidage en cours, un mes‐
sage demande, selon les prérégla‐
ges, si l'itinéraire doit être modifié ou
pas.
Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de texte détaillé dans le menu des mes‐
sages TMC.Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la ré‐ ception d'émetteurs TMC dans la ré‐
gion concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de navigation 3 48.
Données cartographiques Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐
ciel de carte via le port USB, contac‐
tez votre atelier.
Fonctionnement
Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur HOME, puis sélectionner
l'icône NAV.Guidage routier non actif
La position actuelle est indiquée par
un cercle avec une flèche pointant
dans la direction du trajet.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications
et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
50NavigationZoom
Pour faire un zoom avant sur un em‐ placement de carte sélectionné, sé‐
lectionner AGRANDIR .
Pour faire un zoom arrière et afficher
une zone plus grande autour de l'em‐
placement choisi, sélectionner
RÉDUIRE .
Bouton Aperçu
Pendant le guidage d'itinéraire actif, un bouton d'écran APERÇU est affi‐
ché dans la barre de sélection d'inte‐
raction.
Pour afficher un aperçu de l'itinéraire
actuellement actif sur la carte, sélec‐
tionner APERÇU .
Le bouton d'écran devient
RÉINITIAL. .
Pour restituer la vue normale, sélec‐
tionner RÉINITIAL. .
Vue de la carte
Mode de visualisation
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.Sélectionner la vue de carte souhai‐
tée ( Vue 3D , Vue Sens de la marche ,
Vers le Nord ).
Remarque
Autrement, vous pouvez sélection‐
ner de manière répétée x dans le
panneau d'application pour basculer
rapidement entre les différentes vi‐
sualisations de carte ( Vue 3D, Vue
Sens de la marche , Vers le Nord ).
Informations audio
Si Info audio - Activé est activé, les
informations sur la station, l'album ou la chanson en cours de lecture sont
affichées sur l'écran de carte.
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Régler Info audio - Activé ou Info
audio - Désactivé .
Mode d'affichage
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez Mode Jour / Nuit .En fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit au‐ tomatiquement ajusté, activer Auto.
Affichage des bâtiments
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐
tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Les bâtiments peuvent être affichés
en 3D ou en vue normale.
Régler Bâtiments 3D - Activé ou
Bâtiments 3D - Désactivé .
Fonction Auto-zoom
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Le système peut agrandir la carte en cas de manœuvres spéciales.
Régler Autozoom - Activé ou
Autozoom - Désactivé .