Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................20
Sièges, systèmes de sécurité ......48
Rangement .................................. 75
Instruments et commandes .........94
Éclairage .................................... 141
Climatisation .............................. 154
Conduite et utilisation ................165
Soins du véhicule .......................230
Service et maintenance .............283
Caractéristiques techniques ......286
Informations au client .................303
Index alphabétique ....................312Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de contacter un Ré‐
parateur Opel habilité pour l'entretien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐
lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certainesdescriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐ hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
86RangementSur les véhicules équipés d'une roue
de secours, les anneaux d'arrimage avant sont situés au niveau des pa‐
rois latérales.
Sur les véhicules équipés d'un kit de
réparation des pneus, les anneaux d'arrimage avant sont placés sous le
recouvrement du plancher arrière,
derrière les sièges arrière. Pour ac‐
céder aux anneaux d'arrimage, ouvrir
les parties perforées du recouvre‐
ment à l'aide d'un tournevis. Outillage de bord 3 257.
Traverser le recouvrement avec le
tournevis comme indiqué dans l'illus‐
tration et replier la partie perforée du
recouvrement vers le haut.
Rabattre les anneaux d'arrimage vers
le haut à l'aide du tournevis.
Sports Tourer
Les anneaux d'arrimage avant et ar‐
rière se trouvent sur les parois latéra‐ les. Déployer les anneaux d'arrimage
vers le haut pour les utiliser et les ra‐
battre vers le bas quand vous n'en
avez plus besoin.
Système flexible decompartimentage du coffre
Le FlexOrganizer est un système fle‐
xible de compartimentage du coffre.
Le système se compose :
● d'adaptateurs ;
● de filets de rangement ;
● de crochets ;
● d'une boîte de service ;
● d'un jeu de sangles.
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails
88RangementBoîte de service
Installer deux crochets dans le rail
supérieur. Introduire les consoles su‐
périeures de la boîte dans les cro‐
chets depuis le haut.
En variante, installer deux crochets
dans le rail inférieur. Enficher les con‐
soles inférieures de la boîte dans les crochets inférieurs, depuis le haut.
Jeu de sangles
Introduire les adaptateurs du jeu de
sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures.
La sangle peut être serrée.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité est disponible sur
le Sports Tourer et peut être posé
derrière les sièges arrière ou si les
dossiers de siège arrière sont pliés,
derrière les sièges avant.
94Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 95
Réglage du volant .....................95
Commandes au volant ..............95
Volant chauffé ........................... 96
Avertisseur sonore ....................96
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 96
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 98
Température extérieure .............99
Horloge ...................................... 99
Prises de courant ....................102
Connecteur d'alimentation .......103
Cendriers ................................. 104
Témoins et cadrans ...................105
Combiné d'instruments ............105
Compteur de vitesse ...............108
Compteur kilométrique ............109
Compteur kilométrique journalier ................................. 109
Compte-tours ........................... 110
Jauge à carburant ...................110
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur 110Affichage de service ................111
Témoins ................................... 112
Clignotant ................................ 112
Rappel de ceinture de sécurité 112
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 113
Désactivation d'airbag .............114
Système de charge .................114
Témoin de dysfonctionnement 114
Système de freinage et d'embrayage ........................... 114
Frein de stationnement électrique ................................ 115
Défaillance du frein de stationnement électrique ........115
Antiblocage de sécurité (ABS) 115
Changement de rapport ..........115
Distance de suivi .....................115
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 115
Electronic Stability Control désactivé ................................ 116
Electronic Stability Control et système antipatinage .............116
Système antipatinage désactivé ................................ 116
Préchauffage ........................... 116
Système de surveillance de la pression des pneus ................116
Pression d'huile moteur ...........116Niveau bas de carburant .........117
Blocage de démarrage ............117
Éclairage extérieur ..................117
Feux de route .......................... 117
Feux de route automatiques ....117
Phares à DEL .......................... 117
Antibrouillard ........................... 118
Feu antibrouillard arrière .........118
Régulateur de vitesse ..............118
Véhicule détecté à l'avant ........ 118
Limiteur de vitesse ..................118
Assistant de détection des panneaux routiers ..................118
Porte ouverte ........................... 118
Affichages d'information ............119
Centre d'informations du conducteur .............................. 119
Affichage d'informations ..........125
Messages du véhicule ...............127
Signaux sonores ......................128
Tension de pile ........................ 129
Personnalisation du véhicule .....130
OnStar ....................................... 136
Instruments et commandes11150:le moteur n'a pas encore
atteint sa température
de fonctionnementzone
centrale:température de fonction‐
nement normale130:température trop élevéeAvertissement
Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper
le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur indique quand changer l'huile
moteur et le filtre. Basé sur les condi‐ tions de conduite, l'intervalle de vi‐
dange de l'huile moteur et de rempla‐
cement de filtre qui sera indiqué peut
fortement varier.
Le menu de durée de vie restante de
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 119.
Sur l'affichage de niveau médian, sé‐
lectionner le menu Réglages en ap‐
puyant sur MENU sur le levier des cli‐
gnotants. Tourner la molette pour sé‐
lectionner la page Durée de vie
restante, huile .
Sur l'affichage de niveau supérieur,
sélectionner le menu Info en ap‐
puyant sur p au volant. Appuyez sur
P pour choisir le mode Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
112Instruments et commandesRéinitialisationSur l'affichage de niveau médian, ap‐
puyer sur SET/CLR du levier des cli‐
gnotants pendant plusieurs secondes
pour la réinitialisation. Le contact doit être mis, mais le moteur arrêté.
Sur l'affichage de niveau supérieur,
appuyer sur > au volant pour ouvrir le
sous-dossier. Sélectionner
Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur 9 pendant plusieurs secondes.
Le contact doit être mis, mais le mo‐
teur arrêté.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ap‐
paraît dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en pre‐
mier).Informations sur le service 3 283.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. L'emplacement
des témoins peut varier en fonction
de l'équipement. Lors de la mise du
contact, la plupart des témoins s'allu‐ ment brièvement pour effectuer un
test de fonctionnement.
Signification des couleurs des té‐
moins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments
3 105.
Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de dé‐
tresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐
poule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 239, fusibles 3 250.
Clignotants 3 148.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.
128Instruments et commandes
Sur l'affichage supérieur, appuyer sur9 sur le volant pour confirmer un
message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● messages de service
● niveaux des liquides
● alarme antivol
● freins
● systèmes d'entraînement
● systèmes de contrôle de con‐ duite
● systèmes d'assistance au con‐ ducteur
● régulateur de vitesse
● limiteur de vitesse
● alerte de collision avant
● système de freinage en cas de collision imminente
● systèmes d'aide au stationne‐ ment
● éclairage, remplacement d'am‐ poules
● phares à DEL
● système d'essuie-glace/lave- glace
● portes, vitres
● alerte d'angle mort latéral
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers
● assistance au maintien de trajec‐
toire
● coffre, hayon
● télécommande radio● système à clé électronique
● démarrage sans clé
● ceintures de sécurité
● systèmes d'airbags
● moteur et boîte de vitesses
● pression des pneus
● filtre à particules (pour diesel)
● état de la batterie du véhicule
● système d'arrêt-démarrage
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
confirmer un message. Certains mes‐
sages n'apparaissent que pendant
quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.