128Instruments et commandes
Sur l'affichage supérieur, appuyer sur9 sur le volant pour confirmer un
message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● messages de service
● niveaux des liquides
● alarme antivol
● freins
● systèmes d'entraînement
● systèmes de contrôle de con‐ duite
● systèmes d'assistance au con‐ ducteur
● régulateur de vitesse
● limiteur de vitesse
● alerte de collision avant
● système de freinage en cas de collision imminente
● systèmes d'aide au stationne‐ ment
● éclairage, remplacement d'am‐ poules
● phares à DEL
● système d'essuie-glace/lave- glace
● portes, vitres
● alerte d'angle mort latéral
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers
● assistance au maintien de trajec‐
toire
● coffre, hayon
● télécommande radio● système à clé électronique
● démarrage sans clé
● ceintures de sécurité
● systèmes d'airbags
● moteur et boîte de vitesses
● pression des pneus
● filtre à particules (pour diesel)
● état de la batterie du véhicule
● système d'arrêt-démarrage
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
confirmer un message. Certains mes‐
sages n'apparaissent que pendant
quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
138Instruments et commandesAppli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à dis‐
tance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application de l'app store Apple
ou du play store Google.Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la lo‐
calisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller. Re‐ chercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à ré‐
cupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des ré‐ sultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport
mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Conduite et utilisation175Si un accessoire électrique, un lec‐
teur CD portable par ex., est branché
sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage
peut être perçue.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement. Actionner le frein
de stationnement manuel sans
appuyer sur le bouton de dé‐
verrouillage. Dans une pente
ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐ tionnement.
Pour les véhicules équipés d'un
frein de stationnement électri‐
que, tirer le commutateur m
pendant une seconde au mini‐
mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 114.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule est sur une sur‐ face plane ou en montée, en‐
gagez d'abord la première vi‐
tesse ou mettez le levier sélec‐ teur en position P avant de re‐
tirer la clé de contact ou de cou‐
per le contact sur les véhicules
équipés d'un bouton d'alimen‐
tation. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente, engagez d'abord la marche ar‐
rière ou mettez le levier sélec‐
teur en position P avant de re‐
tirer la clé de contact ou de cou‐
per le contact sur les véhicules
équipés d'un bouton d'alimen‐
tation. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.● Fermer les vitres et le toit ou‐ vrant.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou cou‐
pez le contact sur les véhicules équipés d'un bouton d'alimen‐
tation. Tourner le volant jusqu'à ce que le blocage de la direc‐
tion s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est
en position P.
Pour les véhicules dotés d'une
boîte de vitesses automatisée,
la clé de contact peut unique‐
ment être retirée du contact
d'allumage lorsque le frein de
stationnement est serré.
● Verrouiller le véhicule.
● Activer l'alarme antivol.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté 3 232.
Conduite et utilisation197La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par un témoin A.
Si un véhicule directement devant est
approché trop rapidement, un carillon d'avertissement retentit et une alarme
est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
En outre, le conducteur est averti par
une bande de DEL rouge clignotante
qui est projetée sur l'écran dans le
champ de vision du conducteur.
À la condition que l'alerte de collision
avant ne soit pas désactivée au
moyen d'une pression sur V.
Activation
L'alerte de collision avant opère au‐
tomatiquement à une vitesse supé‐
rieure à 8 km/h, si elle n'est pas dés‐
activée en appuyant sur V, voir ci-
dessous.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
L'alerte peut être réglée sur proche,
moyen, ou éloigné.
Appuyer sur V, le réglage actuel est
affiché sur le centre d'informations du
conducteur. Appuyer sur V plusieurs
fois pour modifier la sensibilité de
l'alerte. Le réglage sélectionné s'affi‐
che également dans le centre d'infor‐ mations du conducteur.Alerter le conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐
truments lorsque le système a dé‐
tecté un véhicule sur la voie de circu‐ lation.
Le témoin A passe au jaune lorsque
la distance avec un véhicule en mou‐
vement à l'avant est trop petite ou que vous approchez trop rapidement d'un
autre véhicule.
198Conduite et utilisationAvertissement
L'éclairage en couleur de ce té‐
moin de commande ne corres‐
pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le con‐
ducteur assume à tout moment
l'entière responsabilité du main‐
tien d'une distance de suivi en
toute sécurité, conforme aux rè‐
gles de circulation en vigueur, aux
conditions météorologiques et
routières, etc.
Lorsque le temps avant une collision
possible avec le véhicule à l'avant est
trop court et qu'une collision est im‐
minente, le symbole d'alerte de colli‐
sion s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur et le conduc‐
teur est avisé par une bande rouge à
DEL clignotante qui est projetée sur
le pare-brise dans le champ de vision du conducteur.
En même temps, un carillon d'aver‐
tissement se fait entendre. Enfoncer la pédale de frein et tourner le volant, si la situation l'exige.
Désactivation
Le système peut être désactivé. Ap‐
puyer plusieurs fois sur V jusqu'à ce
que Alarme collision avant
désactivée s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Si l'alerte de collision avant a été dés‐ activée, la sensibilité d'alerte est ré‐
glée sur « moyenne » lors de la mise
du contact suivante.
Les réglages « près », « moyenne »
ou « loin » sont enregistrés lorsque le
contact est coupé.
Remarques générales9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop ra‐
pide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps
pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et appliquer les freins.
Soins du véhicule231Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement àvotre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐
posent d'un agrément officiel ou autre
devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplir complètement le réser‐ voir à carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou pla‐cer le levier sélecteur sur P. Em‐
pêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que l'en‐ semble des systèmes ne fonc‐
tionne plus (par exemple l'alarme
antivol).
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du mo‐ teur.
252Soins du véhiculeN°Circuit électrique17Injection de carburant18Systèmes d'échappement diesel19Systèmes d'échappement diesel20–21Convertisseur CC/CA22ABS23Système de lave-glace pour
pare-brise et lunette arrière24–25Chauffage du gazole (diesel)26Module de commande de trans‐
mission27Module de hayon électrique28–29Lunette arrière chauffante30Dégivrage de rétroviseur31–N°Circuit électrique32Transformateur c.c./Affichage à
DEL/Chauffage électrique/
Climatisation/contrôleur de
bougie de préchauffage33Alarme antivol34Avertisseur sonore35Prise de courant du coffre36Feu de route côté droit (Halo‐
gène)/Feu de croisement côté
droit (DEL)37Feu de route gauche (halogène)38Phare à DEL/Réglage automa‐
tique de la portée des phares39Phares antibrouillard40OnStar41Capteur d'eau dans le carburant/ Pompe à eau42Réglage manuel de la portée des
phares43Pompe à carburantN°Circuit électrique44Caméra arrière/Rétroviseur inté‐
rieur/Module de remorque45Phare à DEL gauche/Réglage
automatique de la portée des
phares côté gauche46Combiné d'instruments47Verrou de colonne de direction48Essuie-glace arrière49–50Phare à DEL droit/Réglage auto‐ matique de la portée des phares
côté droit51Feu de croisement gauche (DEL)52Module de commande de
moteur/Module de commande
de transmission53–54Essuie-glace avant55Systèmes d'échappement diesel
254Soins du véhiculePousser le tournevis par le renfonce‐
ment dans l'adaptateur. Retirer le
couvercle en tirant le tournevis.N°Circuit électrique1–2Climatisation automatique, venti‐ lateur3Siège à commande électrique
côté conducteur4Allume-cigares/prise de courant
avant5–6Vitre électrique avant7ABS8Volant chauffé9Module de commande de carros‐ serie10Vitre électrique arrière11Toit ouvrant12Module de commande de carros‐serie13Chauffage de siège (uniquement
sur les véhicules sans avertis‐
seur d'alarme)N°Circuit électrique14Rétroviseur extérieur15Module de commande de carros‐ serie16Module de commande de carros‐ serie17Module de commande de carros‐
serie18Module de commande de carros‐ serie19Connecteur de liaison de
données20Systèmes d'airbags21Climatisation automatique22Verrouillage central, hayon23Système à clé électronique24Fonction de mémoire de siège à
commande électrique25Volant avec système d'airbag