Conducción y manejo187Luz de freno adaptativaEn caso de una frenada a fondo, par‐ padearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Freno de estacionamiento9 Advertencia
Antes de abandonar el vehículo,
compruebe el estado del freno de
estacionamiento. El indicador de
control m debe iluminarse cons‐
tantemente.
Freno de estacionamiento
manual
9 Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin pul‐
sar el botón de desbloqueo; en
pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la pa‐
lanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la pa‐ lanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 115.
Conducción y manejo189El freno de estacionamiento se suelta
automáticamente después de cam‐
biar a desconectado.
Comprobación de funcionamiento
El freno de estacionamiento eléctrico
podría accionarse automáticamente
cuando el vehículo no está en movi‐
miento. Esto se realiza para compro‐
bar el funcionamiento del sistema.
Avería
Si hay un fallo en el freno de estacio‐ namiento eléctrico, se indica me‐
diante un testigo de control j y un
mensaje del vehículo en el centro de
información del conductor. Mensajes
del vehículo 3 128.
Para accionar el freno de estaciona‐
miento eléctrico: mantenga tirado el
interruptor m y manténgalo así du‐
rante más de cinco segundos. Si se enciende el testigo de control m, sig‐
nifica que el freno de estaciona‐
miento eléctrico está accionado.
Para liberar el freno de estaciona‐
miento eléctrico: mantenga pulsado
el interruptor m y manténgalo así du‐
rante más de dos segundos. Si seapaga el testigo de control m, signi‐
fica que el freno de estacionamiento eléctrico se ha soltado.
Si el testigo de control m parpadea:
el freno de estacionamiento eléctrico
no se ha accionado o soltado por
completo. Si parpadea continua‐
mente, suelte el freno de estaciona‐
miento eléctrico y vuelva a accio‐
narlo.
Asistente de frenada Si se pisa fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con
la máxima potencia del freno.
El funcionamiento del asistente de
frenada se puede manifestar me‐ diante impulsos en el pedal del frenoy una mayor resistencia al pisar el pe‐ dal.
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.Asistente de arranque en
pendientes
El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha en pendientes.
Al soltar el pedal del freno después de
detenerse en una pendiente, la pre‐
sión del freno se mantendrá durante
2 segundos más. Los frenos se suel‐ tan automáticamente en cuanto el ve‐ hículo empieza a acelerar.
Conducción y manejo191AveríaSi hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b con‐
tinuamente y aparece un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Control electrónico deestabilidad
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de mar‐
cha en caso necesario, con indepen‐
dencia del tipo de calzada y del aga‐
rre de los neumáticos.
En cuanto el vehículo comienza a de‐ rrapar (subvirajes/sobrevirajes), se
reduce la potencia del motor y se fre‐
nan las ruedas individualmente.
El ESC funciona en combinación con
el sistema de control de tracción (TC). Evita que patinen las ruedas motri‐
ces.
La distribución de par es una carac‐
terística especial que asigna el par a
las ruedas motrices antes de la inter‐vención del ESC. Al girar, las ruedas
de la curva interior se frenan indivi‐
dualmente. Además, se proporciona
par del motor a la rueda motriz de la
curva exterior. De este modo se re‐
duce la tendencia de subviraje y se
mejora la tracción al girar rápido.
El ESC está operativo cada vez que
arranca el motor en cuanto se apaga el testigo de control b.
Cuando actúa el ESC, parpadea el
testigo b.
9 Advertencia
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ ducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las
condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 116.
Desactivación
El ESC y TC se pueden desactivar:
● mantenga b pulsado durante un
mínimo de cinco segundos: ESC
y TC se desactivan. k y n se ilu‐
minan y aparecen mensajes de
estado en el centro de informa‐
ción del conductor.
192Conducción y manejo
● Para desactivar únicamente elsistema de control de tracción,
pulse el botón b brevemente: el
TC está inactivo pero el ESC per‐ manece activo, k se ilumina. Al
desactivar el TC, aparece un
mensaje de estado en el centro
de información del conductor.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo el botón b. Si se ha desacti‐
vado anteriormente el sistema TC,
tanto TC como ESC vuelven a acti‐
varse. k y n se apagan cuando se
vuelven a activar TC y ESC.
El ESC también se reactiva la pró‐
xima vez que conecte el encendido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control b con‐
tinuamente y aparece un mensaje en el centro de información del conduc‐
tor. El sistema no está operativo.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Modo deportivo El modo deportivo adapta la configu‐ración de algunos sistemas del ve‐
hículo a un estilo de conducción más
deportivo.
● El motor responde más rápida‐ mente al pedal del acelerador.
● La dirección reacciona más di‐ recta para proporcionar mejor
contacto con la superficie de la
carretera.
● Con cambio automático, los cam‐
bios de marcha se producen más
tarde.Activación
Pulse SPORT cuando el motor esté
en marcha.
El LED del botón se enciende cuando
está activado el modo deportivo y
aparece un mensaje de estado en el
centro de información del conductor.
Desactivación
Pulse brevemente SPORT. El modo
deportivo se desactiva la próxima vez
que se conecte el encendido.
Conducción y manejo193Sistemas de ayuda a laconducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la con‐
ducción están concebidos para
apoyar al conductor y no para
reemplazar la atención del con‐ ductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
guardar y mantener velocidades de
aproximadamente 30 km/h para ve‐
locidad máxima del vehículo. Se pue‐ den producir desviaciones respecto a
la velocidad memorizada cuando se
conduce cuesta arriba o cuesta
abajo.
Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se puede activar en pri‐ mera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener una ve‐
locidad constante.
Las ilustraciones muestran diferentes
versiones.
En vehículos con cambio automático
o cambio manual automatizado, el re‐
gulador de velocidad se puede acti‐
var en modo automático y modo ma‐
nual.
Testigo de control m 3 118.
Conexión
198Conducción y manejoAtención
La iluminación en color de este in‐dicador de control no se corres‐
ponde con las leyes de circulación
vial locales para distancia de se‐ guridad. El conductor es pleno
responsable de mantener la dis‐
tancia de seguridad apropiada en
todo momento conforme a las nor‐
mas de tráfico aplicables, la me‐ teorología y las condiciones de la
carretera, etc.
Cuando el tiempo hasta una posible
colisión con un vehículo precedente
es demasiado corto y la colisión es
inminente, aparece el símbolo de alerta de colisión en el centro de in‐
formación del conductor y el conduc‐
tor recibe una notificación con una tira
de LED rojos intermitentes que se
proyecta en el parabrisas del campo
de visión del conductor.
Simultáneamente, el sistema emitirá
un sonido de advertencia. Pise el pe‐
dal de freno y conduzca el vehículo,
si la situación lo requiere.
Desactivación Es posible desactivar el sistema.
Pulse V repetidamente hasta que
aparezca Sistema de Alerta colisión
delantera descontectado en el centro
de información al conductor.
Si se ha desactivado la alerta de co‐
lisión frontal, la sensibilidad de la
alerta se configura como "media" al
encender el contacto la próxima vez.
La configuración "cerca", "medio" o
"lejos" se almacenará cuando se apa‐ gue el encendido.
Información general9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
200Conducción y manejovehículos y obstáculos situados di‐rectamente delante, cuando no sea
posible impedir una colisión mediante el frenado manual o moviendo el vo‐
lante. Antes de accionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al
conductor mediante la alerta de coli‐
sión frontal 3 196.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de cámara, la pre‐
sión del freno, la velocidad del ve‐
hículo) para calcular la probabilidad
de una colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona por encima de la velocidad de
marcha humana hasta 85 km/h.
Existe la condición previa de que el
sistema no se haya desactivado cam‐
biando el interruptor V a
desactivado , 3 196.
El sistema incluye: ● sistema de preparación del freno
● frenado automático de emergen‐
cia
● asistente de frenada de visión frontal9Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor de‐
berá seguir accionando el pedal
de freno según dicte el estado de
la conducción.
Sistema de preparación del freno
Si se acerca a un vehículo prece‐
dente con tanta rapidez que una coli‐ sión resulta inevitable, el sistema de
preparación del freno presuriza lige‐
ramente los frenos. De esta forma se
reduce el tiempo de respuesta
cuando se requiere un frenado ma‐
nual o automático.
El sistema de frenos está preparado para que el frenado pueda suceder más rápidamente.
El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 80 km/h.
Frenado automático de
emergencia
Tras la preparación de los frenos y
justo antes de la colisión inminente, esta función aplica automáticamenteun frenado limitado para reducir la ve‐
locidad de impacto de la colisión evi‐
tar un choque.
El sistema funciona hasta una veloci‐ dad de 60 km/h.
A una velocidad inferior a 40 km/h el
sistema puede aplicar los frenos com‐ pletamente.
Asistente de frenada de visión
frontal
Además del sistema de preparacióndel freno y el frenado automático de
emergencia, la función del asistente
de frenada de visión frontal logra que
el asistente de frenada sea aún más
sensible. Por tanto, pisar el pedal del
freno con menos fuerza deriva en una fuerte frenada inmediata. Esta fun‐
ción ayuda al conductor a frenar con
más rapidez y más fuerte antes de la
colisión inminente.
Conducción y manejo201El sistema funciona hasta una veloci‐
dad de 85 km/h.9 Advertencia
La frenada de emergencia activa
no está diseñada para aplicar
fuertes frenadas autónomas o evi‐ tar automáticamente una colisión.
Está diseñado para reducir la ve‐
locidad del vehículo antes de una
colisión. Podría no reaccionar
ante peatones o animales. Tras un
cambio repentino de carril, el sis‐
tema necesita cierto tiempo para
detectar el siguiente vehículo pre‐ cedente.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor siempre debe es‐
tar preparado para actuar, frenar y
manejar el volante para evitar co‐
lisiones. El sistema está diseñado para funcionar con todos los ocu‐
pantes con los cinturones de se‐
guridad abrochados.
Limitaciones del sistema
La frenada de emergencia activa pre‐
senta un funcionamiento limitado o
nulo bajo condiciones de lluvia, nieve
o grandes acumulaciones de sucie‐ dad, ya que el sensor de cámara
puede estar cubierto por una película
de agua, polvo, hielo o nieve. Ante un bloqueo del sensor, proceda a la lim‐ pieza de su cubierta.
En algunas ocasiones, el sistema de
frenada de emergencia activa puede
proporcionar una frenada automática
en situaciones que parecen innece‐
sarias; por ejemplo, en garajes, a
causa de las señales de tráfico en
una curva o a vehículos en otro carril. Este es el funcionamiento normal, no
hace falta revisar el vehículo. Accione firmemente el pedal del acelerador
para anular el frenado automático.Desactivación
La frenada de emergencia activa se
puede desactivar pulsando repetida‐
mente el interruptor V al ajuste
desactivado , 3 196. Si se desactiva,
aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
AveríaSi fuera necesario revisar el sistema,
aparecerá un mensaje en el centro de
información del conductor.
Si el sistema no respondiera como
debe, el centro de información del
conductor mostrará mensajes del ve‐ hículo.