162Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................162
Χρήση ........................................ 162Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή Voice pass-thru του συ‐
στήματος Infotainment επιτρέπει την
πρόσβαση στις εντολές φωνητικής
αναγνώρισης στο smartphone σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του
κατασκευαστή του smartphone σας
για να εξακριβώσετε αν το
smartphone σας υποστηρίζει αυτή τη
λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή Voice pass-thru, το smartphone
πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο σύ‐
στημα Infotainment μέσω καλωδίου
USB 3 158 ή μέσω Bluetooth 3 164.
Χρήση
Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
PHONE στον πίνακα ελέγχου ή 7w
στο τιμόνι, για να αρχίσει η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης. Στην οθόνη
εμφανίζεται ένα μήνυμα φωνητικής
εντολής.Μόλις ακουστεί ένα ηχητικό σήμα, μπορείτε να πείτε μια εντολή. Για πλη‐
ροφορίες σχετικά με τις εντολές που
υποστηρίζονται, ανατρέξτε στις οδη‐
γίες χρήσης του smartphone σας.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Γυρίστε το m στον πίνακα ελέγχου ή
πιέστε + / - στη δεξιά πλευρά του τι‐
μονιού, για να αυξήσετε ή να μειώσετε
την ένταση ήχου των φωνητικών
αναγγελιών.
Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε xn στο τιμόνι. Το μήνυμα
φωνητικής εντολής σταματά να εμφα‐
νίζεται, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης τερματίζεται.
164Τηλέφωνοανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐
στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση
π.χ. κινητών τηλεφώνων, μοντέλων
iPod/iPhone ή άλλων συσκευών.
Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε μια
σύνδεση Bluetooth στο σύστημα Ιnfotainment, η λειτουργία Bluetooth
της συσκευής Bluetooth πρέπει να εί‐
ναι ενεργοποιημένη. Για περισσότε‐ ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐ γίες χρήσης της συσκευής Bluetooth.
Μέσω της θύρας τηλεφώνου, πραγ‐
ματοποιείται η σύζευξη (ανταλλαγή κωδικού PIN ανάμεσα στη συσκευή
Bluetooth και στο σύστημα
Ιnfotainment) και η σύνδεση των συ‐
σκευών Bluetooth με το σύστημα
Infotainment.
Σύζευξη μιας συσκευής
Υποδείξεις ● Στο σύστημα μπορούν να συζευ‐ χθούν έως πέντε συσκευές.
● Μόνο μία συζευγμένη συσκευή μπορεί να συνδεθεί στο σύ‐
στημα Infotainment κάθε φορά.
● Η σύζευξη κανονικά χρειάζεται να
πραγματοποιηθεί μόνο μία φορά,
εκτός εάν η συσκευή διαγραφεί
από τη λίστα των συζευγμένων
συσκευών. Εάν η συσκευή έχεισυνδεθεί στο παρελθόν, το σύ‐
στημα Ιnfotainment δημιουργεί τη σύνδεση αυτόματα.
● Η λειτουργία Bluetooth εξαντλεί σε μεγάλο βαθμό στην μπαταρία
της συσκευής. Για το λόγο αυτόν,
συνδέστε τη συσκευή στην θύρα
USB για φόρτιση.
Σύζευξη της πρώτης συσκευής 1. Πιέστε PHONE και κατόπιν επι‐
λέξτε Ζεύγος .
Εμφανίζεται ένα μήνυμα στο σύ‐
στημα Infotainment αναφέροντας
το όνομα και τον κωδικό PIN του
συστήματος Infotainment.
2. Ξεκινήστε την αναζήτηση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth
που πρέπει να συζευχθεί.
3. Επιβεβαιώστε τη σύζευξη: ● Εάν υποστηρίζεται η λειτουρ‐
γία SSP (ασφαλής απλή σύ‐
ζευξη):
Τηλέφωνο165Συγκρίνετε τον κωδικό PIN
(εάν ζητηθεί) και επιβεβαιώ‐
στε τα μηνύματα στο σύ‐
στημα Infotainment και τη συ‐
σκευή Bluetooth.
● Εάν η λειτουργία SSP ( ασφα‐
λής απλή σύζευξη) δεν υπο‐
στηρίζεται:
Εισάγετε τον κωδικό PIN
Infotainment στη συσκευή
Bluetooth και επιβεβαιώστε
την εισαγωγή σας.
4. Το σύστημα Ιnfotainment και η συσκευή έχουν συζευχθεί. Εμφα‐νίζεται το μενού τηλεφώνου.
5. Εάν είναι διαθέσιμα στη συσκευή Bluetooth, ο τηλεφωνικός κατάλο‐
γος και οι λίστες κλήσεων μετα‐
φορτώνονται στο σύστημα
Infotainment. Εάν απαιτείται, επι‐
βεβαιώστε το αντίστοιχο μήνυμα
στο smartphone σας.
Επισήμανση
Οι επαφές, για να μπορούν να δια‐
βαστούν από το σύστημα
Infotainment, πρέπει να έχουν απο‐
θηκευτεί στη μνήμη του κινητού τη‐
λεφώνου.Σύζευξη άλλης συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Πιέστε Πρσθ, για να ξεκινήσει η διαδι‐
κασία σύζευξης μιας άλλης συσκευής.
Προχωρήστε από το βήμα 2 της "Σύ‐
ζευξης της πρώτης συσκευής" (βλέπε παραπάνω).
Σύνδεση μιας συζευγμένης
συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε τη συσκευή που θέλετε
και επιλέξτε Σύνδεση.
Αν είναι αναγκαίο, η τρέχουσα συνδε‐ δεμένη συσκευή αποσυνδέεται. Η επι‐ λεγμένη συσκευή είναι συνδεδεμένη.
Αποσύνδεση μιας συσκευής Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε την εκάστοτε συνδεδε‐
μένη συσκευή και επιλέξτε διακοπή.Η συσκευή αποσυνδέεται.
Διαγραφή μιας συσκευής
Πατήστε το PHONE, μετακινηθείτε με
κύλιση στη λίστα και επιλέξτε
Συσκευές Bluetooth .
Επισημάνετε τη συσκευή που θέλετε
να διαγράψετε από τη λίστα συ‐
σκευών και επιλέξτε Διαγραφή.
Η συσκευή διαγράφηκε.
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.
166Τηλέφωνο9Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε κλή‐
σεις με το κινητό τηλέφωνο, εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός δι‐
κτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα.
Υπό συγκεκριμένες συνθήκες, η
πραγματοποίηση κλήσεων έκτα‐
κτης ανάγκης δεν είναι εφικτή σε
όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Υπάρχει πιθανότητα οι κλήσεις αυ‐
τές να μην είναι εφικτές όταν είναιενεργές κάποιες συγκεκριμένες
υπηρεσίες δικτύου ή/και λειτουρ‐
γίες του τηλεφώνου. Μπορείτε να πληροφορηθείτε σχετικά από τους
κατά τόπους παροχείς υπηρεσιών
δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης μπο‐ ρεί να διαφέρει ανάλογα με την πε‐
ριοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης ανά‐ γκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση μίας κλήσης
έκτακτης ανάγκης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης
ανάγκης (π.χ. 112).
Η τηλεφωνική σύνδεση στο κέντρο
κλήσεων έκτακτης ανάγκης έχει πραγ‐
ματοποιηθεί.
Απαντήστε όταν το προσωπικό εξυ‐
πηρέτησης σας ρωτάει σχετικά με την
έκτακτη ανάγκη.9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το κέ‐
ντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συν‐δεθεί με το σύστημα Infotainment
μέσω Bluetooth, μπορείτε να χρησι‐
μοποιήσετε πολλές από τις λειτουρ‐
γίες του κινητού σας τηλεφώνου μέσω
του συστήματος Infotainment.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες της πύ‐
λης τηλεφώνου. Για το λόγο αυτό,
ενδέχεται να υπάρχουν αποκλίσεις
από την γκάμα των λειτουργιών που περιγράφονται παρακάτω.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και
επιλέξτε Πληκτρολ. . Εμφανίζεται το
πληκτρολόγιο.
Περιστρέψτε το MENU για να επιση‐
μάνετε το ψηφίο που θέλετε να εισά‐
γετε και στη συνέχεια πατήστε το
Τηλέφωνο167MENU για να επιλέξετε το αντίστοιχο
ψηφίο. Εισάγετε τον αριθμό που θέ‐
λετε.
Επιλέξτε k ή πιέστε BACK για τη δια‐
γραφή ψηφίων.
Επιλέξτε Κλήσ για να αρχίσει μια τη‐
λεφωνική κλήση.
Επαφές
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Επιλέξτε Επαφές. Εμφανίζεται η λίστα
επαφών.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και επιλέξτε την επαφή που θέλετε. Εμ‐
φανίζεται η επαφή.
Επιλέξτε έναν από τους αποθηκευμέ‐
νους αριθμούς τηλεφώνου για αυτή
την επαφή. Ο αριθμός καλείται.
Λίστες κλήσεων
Πιέστε PHONE , για να εμφανιστεί το
μενού τηλεφώνου.
Επιλέξτε Πρόσφατες κλήσεις . Εμφα‐
νίζεται η λίστα πρόσφατων κλήσεων.
Ανάλογα με το ποια κλήση αναζητάτε,
επιλέξτε Αναπάντητη , Ελήφθη ή
Εστάλη .Επιλέξτε έναν από τους αριθμούς τη‐
λεφώνου που έχουν αποθηκευτεί στη λίστα πρόσφατων κλήσεων. Ο αριθ‐
μός καλείται.
Εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση
Λήψη τηλεφωνικής κλήσης
Εάν ένα ραδιόφωνο ή μια πηγή πο‐ λυμέσων είναι ενεργά όταν έρχεται μια
κλήση, η πηγή ήχου εισέρχεται σε κα‐
τάσταση σίγασης και παραμένει σε σί‐
γαση μέχρι το τέλος της κλήσης.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα με το όνομα
ή τον αριθμό του καλούντος.
Για να απαντήσετε στην κλήση, επι‐
λέξτε Απάντηση .
Απόρριψη τηλεφωνικής κλήσης
Για να απορρίψετε την κλήση, επι‐
λέξτε Αγνοήστε στο μήνυμα.
Λειτουργίες στη διάρκεια μιας
τηλεφωνικής κλήσης
Κατά τη διάρκεια μιας τηλεφωνικής
κλήσης, εμφανίζεται η προβολή 'σε
κλήση'.
Τερματισμός τηλεφωνικής κλήσης
Επιλέξτε Τέλ για να τερματίσετε την
κλήση.
Απενεργοποίηση του μικροφώνου
Επιλέξτε Παύση για να απενεργο‐
ποιηθεί προσωρινά το μικρόφωνο.
Το πλήκτρο οθόνης αλλάζει σε
ΔιακΣίγασ .
Για να επανενεργοποιηθεί το μικρό‐
φωνο, επιλέξτε ΔιακΣίγασ.
168ΤηλέφωνοΑπενεργοποίηση της λειτουργίαςανοιχτής συνομιλίας
Για να συνεχίσετε τη συνομιλία στο
κινητό σας τηλέφωνο, επιλέξτε
ακουστικό .
Το πλήκτρο οθόνης αλλάζει σε
Hands-free .
Για να επανενεργοποιηθεί η λειτουρ‐
γία ανοικτής συνομιλίας, επιλέξτε
Hands-free .
Δεύτερη εισερχόμενη τηλεφωνική
κλήση
Αν υπάρχει δεύτερη εισερχόμενη
κλήση, εμφανίζεται ένα άλλο μήνυμα
με το όνομα ή τον αριθμό που καλεί.
Για να απαντήσετε στη δεύτερη κλήση και να θέσετε την πρώτη κλήση σε
αναμονή, επιλέξτε Διακόπτης.
Για να απορρίψετε την κλήση, επι‐ λέξτε Αγνοήστε στο μήνυμα.
Εναλλαγή μεταξύ των τηλεφωνικών
κλήσεων
Πιέστε PHONE ή qw στο χειριστήριο
ήχου του τιμονιού για εναλλαγή με‐ ταξύ των δύο κλήσεων.Στην οθόνη εμφανίζονται πληροφο‐
ρίες σχετικά με την εκάστοτε σε εξέ‐
λιξη κλήση.
Τερματισμός των τηλεφωνικών
κλήσεων
Οι κλήσεις μπορούν να τερματιστούν μία κάθε φορά.
Επιλέξτε Τέλ. Τερματίζεται η τρέ‐
χουσα κλήση σε εξέλιξη.
Μηνύματα κειμένου
Μηνύματα κειμένου που λαμβάνονται ενώ το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο
στο σύστημα Infotainment, μπορούν
να εμφανίζονται στην οθόνη πληρο‐
φοριών.
Προϋποθέσεις Πρέπει να πληρούνται οι παρακάτω
προϋποθέσεις:
● Η λειτουργία Bluetooth του αντί‐ στοιχου τηλεφώνου πρέπει να εί‐ναι ενεργοποιημένη (βλ. οδηγίες
χρήσης της συσκευής).● Ανάλογα με το τηλέφωνο, μπορεί
να χρειαστεί να ρυθμίσετε τη συ‐
σκευή στην επιλογή "ορατή" (βλ. οδηγίες χρήσης της συσκευής).
● Το αντίστοιχο τηλέφωνο πρέπει να είναι συζευγμένο και συνδεδε‐μένο με το σύστημα Ι nfotainment.
Για μια λεπτομερή περιγραφή 3 164.
● Το αντίστοιχο τηλέφωνο πρέπει να υποστηρίζει το προφίλ
Bluetooth Message Access
Profile (BT MAP).
Προβολή ενός μηνύματος Επισήμανση
Αν το όχημα κινείται με ταχύτητα
πάνω από 8 km/h, το μήνυμα κειμέ‐
νου δεν εμφανίζεται στην οθόνη.
Όταν λαμβάνεται ένα μήνυμα κειμέ‐
νου, εμφανίζεται ένα μήνυμα.
174Βάση τηλεφώνουΒάση τηλεφώνουΒάση τηλεφώνου.......................174Βάση τηλεφώνου
Γενικές πληροφορίες
Η βάση τηλεφώνου είναι προσαρτη‐
μένη σε μια ηλεκτρική σύνδεση
(PowerFlex Bar).
Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με
την ηλεκτρική σύνδεση είναι διαθέσι‐
μες στο Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης
και Λειτουργίας.
Στη βάση τηλεφώνου μπορούν να
συνδεθούν Smartphone με τις εξής
διαστάσεις:
● ύψος: ως 150 χιλ
● πλάτος: ως 57 ως 73,5 χιλ
● βάθος: ως 6 ως 11 χιλ9 Προειδοποίηση
Οι συσκευές που είναι συνδεδεμέ‐
νες στη βάση τηλεφώνου πρέπει
να χρησιμοποιούνται με τρόπο τέ‐
τοιο, ώστε η προσοχή του οδηγού
να μην αποσπάται και το όχημα να οδηγείται πάντοτε με ασφάλεια.
Πρέπει πάντοτε να τηρείτε τους
σχετικούς νόμους και διατάξεις της χώρας στην οποία οδηγείτε. Ενδέ‐
χεται να υπάρχουν διαφορές ανά‐
μεσα σε αυτούς τους νόμους και τις πληροφορίες που παρατίθενται σε
αυτό το εγχειρίδιο. Εάν έχετε αμφι‐ βολίες, σταματήστε το όχημά σας
και χειριστείτε τις συσκευές με το
όχημα σταματημένο.
Βάση τηλεφώνου175Προσοχή
Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο
κλοπής, μην αφήνετε το κινητό σας τηλέφωνο στη βάση τηλεφώνου,
όταν απομακρύνεστε από το
όχημα.
Χρήση
Προσαρμογή της βάσης τηλεφώνου
στο μέγεθος του smartphone
1. Πιέστε και τα δύο στηρίγματα (1)
στην πίσω πλευρά, για να απα‐
σφαλιστούν τα κινούμενα τμήματα
για την προσαρμογή του πλάτους
και τραβήξτε τα έξω.
2. Πιέστε το κουμπί (2) στην αρι‐ στερή πάνω πλευρά, για να απα‐
σφαλιστεί το κινούμενο τμήμα για
την προσαρμογή του ύψους.
3. Εισάγετε το smartphone.
4. Προσαρμόστε το πλάτος της βά‐ σης τηλεφώνου στο πλάτος του
τηλεφώνου πιέζοντας μαζί τα κι‐
νούμενα τμήματα.
Σύνδεση της βάσης τηλεφώνου στην
ηλεκτρική σύνδεση
1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης
(3) για να απασφαλιστούν τα
ασφαλιζόμενα κινούμενα τμήματα
(4).