Page 84 of 241

82Instruments et commandesDésactiver (Clock Sync.Off ) ou acti‐
ver ( Clock Sync.On ) la synchronisa‐
tion temporelle automatique à l'aide
des touches fléchées de l'Infotain‐
ment System.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option corres‐
pondante dans le menu Préréglages
et procéder au réglage désiré. La va‐
leur à régler est marquée par les flè‐
ches. Procéder au réglage souhaité avec les boutons fléchés. Le réglage
est mémorisé en quittant l'option de
menu.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option de synchronisa‐
tion de l'heure dans le menu
Préréglages et procéder au réglage
désiré.
Board-Info-Display 3 98.Affichage d’informations graphique,
Affichage d’informations couleur
Avec le système de navigation, la
date et l'heure sont réglées automati‐ quement à réception du signal satel‐
lite GPS. Si l'heure affichée ne cor‐
respond pas à l'heure locale, la corri‐
ger manuellement ou automatique‐
ment avec la réception d'un signal
d'heure RDS.
Certains émetteurs RDS envoient un
signal d’heure incorrect. Dans ce cas,
couper la synchronisation temporelle
automatique et régler l'heure manuel‐ lement.
Pour régler la date et l'heure manuel‐
lement, sélectionner l'option Heure,
Date dans le menu Préréglages. Le
menu est affiché. Sélectionner les op‐ tions de menu et effectuer le réglage
souhaité.
Pour corriger l'heure à l'aide du RDS,
sélectionner l'option Synchro autom.
de l'heure du menu Heure, Date . La
case en regard de Synchro autom. de
l'heure est cochée.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 101.
Prises de courant
La prise peut être utilisée pour bran‐
cher des accessoires électriques.
Page 105 of 241

Instruments et commandes103Gammes de fonctions
À chaque fonction correspond une
page principale (Main), sélectionnée
en haut de l'affichage :
● Audio,
● Navigation,
● Téléphone,
● Ordinateur de bord.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages du système
Les réglages sont effectués dans le
menu Préréglages . Appuyer sur
Main de l'Infotainment System (si ce‐
lui-ci en possède un) pour ouvrir
l'écran principal. Appuyer sur
Settings . Sur l'Infotainment System
CD 30, vérifier qu'aucun menu n'est
sélectionné. Le menu Préréglages
est affiché.
Les fonctions sont affichées dans l'or‐
dre suivant :
● Heure, Date
● Langue
● Unités
●Contraste
● Jour / Nuit
● Logique d'allumage
Réglage de l'heure et de la date
Avec le système de navigation, la
date et l'heure sont réglées automati‐ quement à réception du signal satel‐
lite GPS. Si l'heure affichée ne cor‐
respond pas à l'heure locale, la corri‐
ger manuellement ou automatique‐
ment avec la réception d'un signal
d'heure RDS.
Page 133 of 241

Conduite et utilisation131● la boîte de vitesses se verrouilleau moteur à la vitesse du régula‐teur pour améliorer le rendement
et augmenter la puissance et le
couple.
● l'alimentation est coupée auto‐ matiquement plus rapidementpendant la décélération du
véhicule. Coupure d'alimentation
en décélération 3 133.
Ne pas utiliser le mode Economie de
carburant en cas de traction de re‐
morque, par exemple.Désactivation
Appuyer à nouveau sur s ; le té‐
moin s s'éteint dans le combiné
d'instruments.
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres. Tous
les systèmes fonctionnement pen‐
dant un Autostop, mais il y aura une
réduction contrôlée de l'assistance à
la direction assistée et la vitesse du véhicule est réduite.
Système Stop/Start 3 134.
Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
DirectionAvertissement
Ne jamais laisser le volant en bra‐ quage à fond quand le véhicule se trouve en stationnement, car cela
peut endommager la pompe de di‐
rection assistée.
Si la direction assistée est perdue parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.
Direction assistée électrique
La direction assistée électrique ne
contient pas de liquide de direction
assistée. Une maintenance classique
n'est pas nécessaire.
Remarque
Si le volant est tourné jusqu'en fin de course et maintenu dans cette posi‐
tion pendant longtemps, cela peut
affecter l'assistance de la direction
assistée. Si elle est utilisée pendant
une durée prolongée, l'assistance
de la direction assistée peut être ré‐
duite. L'utilisation normale de l'as‐
sistance de la direction assistée doit être rétablie lorsque le système re‐
froidit.
Si la direction assistée est perdue en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant. Prendre contact avec un atelier.
Témoin 2 3 93.
Page 189 of 241

Soins du véhicule187FusibleCircuit électriqueABSSystème de frei‐
nage antiblocageA/CClimatisation,
circuit de climati‐
sationAUX PUMPPompe auxiliaireBATT1Boîte à fusibles du
tableau de bordBATT2Boîte à fusibles du
tableau de bordBATT3Boîte à fusibles du
tableau de bordBCMModule de
commande de
carrosserieDEF HTRChauffage du
fluide d'échappe‐
ment dieselECM1Module de
commande du
moteurFusibleCircuit électriqueECM2Module de
commande du
moteurECM PWR TRNModule de
commande du
moteur, groupe
motopropulseurENG SNSRCapteurs du
moteurEPBFrein de station‐
nement électriqueFRT FOGPhares antibrouil‐
lardFRT WPREssuie-glace
avantFUEL/VACPompe d'alimen‐
tation, pompe à
dépressionHDLP WASHERLave-phareHI BEAM LTFeu de route
(gauche)FusibleCircuit électriqueHI BEAM RTFeu de route
(droit)HORNAvertisseur
sonoreHTD WASH/MIRLiquide de lave-
glace chauffé,
rétroviseurs exté‐
rieurs chauffésIGN COIL BBobine d'allu‐
mageLO BEAM LTFeu de croise‐
ment (gauche)LO BEAM RTFeu de croise‐
ment (droit)NOX SNSRCapteur NOxPRK LP LTFeu de stationne‐
ment (gauche)PRK LP RT/LIFT GATEFeu de stationne‐
ment (droit),
hayon