Page 49 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
6
SAUM2071
NOTAEl filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuan do conduzca en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años, cambie el líquido de frenos.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.26 *Sistema de refrige-
ración • Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo. √√√√√
• Cambiar refrigerante. Cada 3 años
27 *Interruptores de fre-
no delantero y tra-
sero • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
28 Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√√√√√
29 *Puño del acelerador • Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo si
es necesario.
• Lubrique la caja del cable y del puño. √√√√√
30 *Luces, señales e in-
terruptores • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
U5D7S5S0.book Page 7 Wednesday, September 3, 2014 12:00 PM
Page 50 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
6
SAU18732
Desmontaje y montaje de los ca-
renados y el panelLos carenados y el panel que se muestran
deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimien-
to que se describen en este capítulo.
Consulte este apartado cada vez que nece-
site desmontar y montar un carenado o un
panel.
SAU55850
Carenado A
Para desmontar el carenadoQuite los tornillos y seguidamente desmon-
te el carenado.
Para montar el carenadoColoque el carenado en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
Carenado B
Para desmontar el carenado1. Desmonte el carenado A y el panel A.
2. Extraiga los tornillos, mueva el care-
nado hacia adelante y desmóntelo.3. Desconecte el acoplador de los ca-
bles de las luces de intermitencia.
Para montar el carenado
1. Conecte el acoplador de los cables de
las luces de intermitencia.
2. Acople el saliente del carenado en la
ranura y desplace el carenado hacia
atrás.
3. Coloque los tornillos.
4. Monte el carenado A y el panel A.
Carenado C
Para desmontar el carenadoQuite los tornillos y seguidamente desmon-
te el carenado como se muestra.
1. Carenado A
2. Carenado B
3. Carenado C
4. Carenado D
5. Panel AZAUM1169
1. Tornillo
2. Carenado AZAUM1170
1. Tornillo
2. Carenado BZAUM1171
U5D7S5S0.book Page 8 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM
Page 51 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
6
Para montar el carenadoColoque el carenado en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
Carenado D
Para desmontar el carenado1. Desmonte el panel A y los carenados
A, B y C.
2. Extraiga los tornillos, las fijaciones rá-
pidas y seguidamente desmonte el
carenado.
NOTALa fijación rápida se desmonta empujando
hacia adentro el pasador central con un
destornillador y extrayendo seguidamente
la fijación.Para montar el carenado1. Coloque el carenado en su posición
original y seguidamente coloque los
tornillos y las fijaciones rápidas.NOTAPara colocar las fijaciones rápidas, empuje
el pasador central hacia fuera de modo que
sobresalga de la cabeza de la fijación, in-troduzca ésta en el carenado y empuje el
pasador hasta que quede nivelado con la
cabeza de la fijación.
2. Monte los carenados C, B, A y el panel
A.
SAUM2371
Panel A
Para desmontar el panel1. Desmonte el asiento del conductor.
(Véase la página 3-17).
2. Quite los tornillos y seguidamente
desmonte el panel.
Para montar el panel1. Coloque el panel en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
1. Tornillo
2. Carenado CZAUM1172
1. Fijación rápida
2. Tornillo
3. Carenado DZAUM1173
1. Tornillo
2. Panel A
U5D7S5S0.book Page 9 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM
Page 52 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
6
2. Monte el asiento del conductor.
SAU19633
Comprobación de la bujíaLa bujía es un componente importante del
motor que resulta fácil de comprobar. El
calor y los depósitos de material provocan
la erosión lenta de cualquier bujía, por lo
que esta debe desmontarse y comprobar-
se de acuerdo con el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Además, el
estado de la bujía puede reflejar el estado
del motor.
Para desmontar la bujía
1. Desmonte el carenado A. (Véase la
página 6-8).
2. Retire la tapa de bujía.
3. Desmonte la bujía como se muestra
con la llave de bujías incluida en el jue-
go de herramientas del propietario.Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de
porcelana que rodea al electrodo cen-
tral de la bujía tenga un color canela
de tono entre medio y claro (éste es el
color ideal cuando se utiliza el vehícu-
lo normalmente).
NOTASi la bujía presenta un color claramente di-
ferente, puede que el motor no funcione
adecuadamente. No trate de diagnosticar
usted mismo estas averías. En lugar de
ello, haga revisar el vehículo en un conce-
sionario Yamaha.
1. Tapa de bujía
1. Llave de bujías
U5D7S5S0.book Page 10 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM
Page 53 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
6
2. Compruebe la erosión del electrodo y
la acumulación excesiva de carbono u
otros depósitos en la bujía; cámbiela
según sea necesario.
Para montar la bujía
1. Mida la distancia entre electrodos de
la bujía con una galga y ajústela al va-
lor especificado según sea necesario.2. Limpie la superficie de la junta de la
bujía y su superficie de contacto; se-
guidamente elimine toda suciedad de
las roscas de la bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bujías y
apriétela con el par especificado.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4…1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.4. Coloque la tapa de bujía.
5. Monte el carenado.
SAUM3490
Aceite del motor y filtro de aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y el filtro de aceite
según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que se
asiente el aceite, quite el tapón de lle-
nado, limpie la varilla de medición, in-
trodúzcala de nuevo en el orificio de
llenado (sin enroscarla) y extráigala de
nuevo para comprobar el nivel de
aceite. ATENCIÓN: No utilice el ve-
hículo hasta estar seguro de que el
nivel de aceite del motor es sufi-
ciente.
[SCA10012]
Bujía especificada:
NGK/CR9E1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
1
ZAUM0037
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.04 ft·lbf)
U5D7S5S0.book Page 11 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM
Page 54 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
6
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.
5. Coloque el tapón de llenado de aceite.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del filtro de aceite)
1. Desmonte el carenado D. (Véase la
página 6-8).
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Acople el accesorio de vaciado de
aceite del motor que se suministra
con el juego de herramientas debajo
del perno de drenaje del cárter.4. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
5. Extraiga el tapón de llenado de aceite
del motor y el perno de drenaje junto
con la junta tórica, el muelle de com-
presión y el tamiz, para vaciar el aceite
del cárter. ATENCIÓN: Cuando quite
el perno de drenaje del aceite del
motor, la junta tórica, el muelle de
compresión y el tamiz del aceite se
soltarán. Tenga cuidado de no per-
der dichas piezas.
[SCA11002]
6. Limpie el tamiz del aceite de motor
con disolvente.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Varilla de medición
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1
2
3
ZAUE1300
1. Perno de drenaje del aceite del motor (cár-
ter)
2. Accesorio de vaciado del aceite del motorZAUM1229
2
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Muelle de compresión
4. Tamiz
5. Bandeja de aceite
U5D7S5S0.book Page 12 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM
Page 55 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-13
6
NOTAOmita los pasos 7–9 si no va a cambiar el
filtro de aceite.7. Desmonte la cubierta del filtro de acei-
te quitando los pernos.
8. Desmonte y cambie el filtro de aceite
y la junta tórica.9. Monte la cubierta del filtro de aceite
colocando los pernos y apretándolos
con el par especificado.
NOTAVerifique que la junta tórica quede bien
asentada.10. Coloque el tamiz de aceite, el muelle
de compresión, la junta tórica y el per-
no de drenaje del aceite del motor y,
seguidamente, apriete el perno con el
par especificado. ATENCIÓN: Antesde colocar el perno de drenaje del
aceite del motor, no olvide colocar
la junta tórica, el muelle de compre-
sión y el tamiz de aceite.
[SCA10422]
11. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y se-
guidamente coloque y apriete el tapón
de llenado de aceite.ATENCIÓN
SCA11621
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor
también lubrica el embrague), no
mezcle ningún aditivo químico. No
utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad
superior a la especificada. Además,
1. Perno
2. Cubierta del filtro de aceite
1. Filtro de aceite
2. Junta tórica
Pares de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de
aceite:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Pares de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del filtro de aceite:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de aceite:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
U5D7S5S0.book Page 13 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM
Page 56 of 96

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-14
6
no utilice aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II” o supe-
rior.
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en el cárter.
12. Arranque el motor y déjelo al ralentí
durante unos minutos mientras com-
prueba si existe alguna fuga de aceite.
Si pierde aceite, pare inmediatamente
el motor y averigüe la causa.
13. Pare el motor, compruebe el nivel de
aceite y corríjalo según sea necesario.
14. Reinicie el indicador de cambio de
aceite. (Véase la página 3-10).
SAU20071
Líquido refrigeranteDebe comprobar el nivel de líquido refrige-
rante antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el líquido refrigerante según
los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.
SAU20095
Para comprobar el nivel de líquido refri-
gerante
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical.NOTAEl nivel de líquido refrigerante debe
verificarse con el motor en frío, ya que
varía con la temperatura del motor.
Verifique que el vehículo se encuentre
en posición vertical para comprobar el
nivel de líquido refrigerante. Si está li-
geramente inclinada hacia un lado, la
lectura puede resultar errónea.2. Compruebe el nivel de líquido refrige-
rante en el depósito.NOTAEl líquido refrigerante debe situarse entre
las marcas de nivel máximo y mínimo.
3. Si el líquido refrigerante se encuentra
en la marca de nivel mínimo o por de-
bajo de la misma, extraiga el tapón del
depósito. ¡ADVERTENCIA! Quite so-
lamente el tapón del depósito de lí-
quido refrigerante. No quite nunca
el tapón del radiador cuando el mo-
tor esté caliente.
[SWA15162]
1. Depósito de líquido refrigerante
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimoZAUM1175
U5D7S5S0.book Page 14 Wednesday, August 20, 2014 4:14 PM