FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-15
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Per impostare la modalità di visualizzazionedella schermata principale1. Premere a lungo il potenziometro per accedere alla schermata MENU.
2. Selezionare “Display Mode” (Modalità di visualizzazione).
3. Selezionare STREET MODE (Modali- tà strada) o TRACK MODE (Modalità
gara) (o selezionare il simbolo del
triangolo per uscire). 4. Premere a lungo il potenziometro per
uscire dalla schermata MENU oppure
utilizzare il potenziometro per selezio-
nare un altro modulo.
“Impostazione YRC”
Questo modulo cons ente di personalizzare
le quattro modalità YRC: MODE-A, MO-
DE-B, MODE-C, MODE-D (Modalità A, B, C
e D) regolando i livelli (oppure attivando/di-
sattivando, a seconda dei casi) delle funzio-
ni YRC: PWR, TCS, SCS, LCS, QSS e LIF.
Per YZF-R1M è possibile selezionare la
modalità ERS da abbinare a ciascuna mo-
dalità YRC e regolare i livelli di impostazio-
ne delle modalità ERS.
NOTA
TCS prevede 9 livelli di regolazione ed
ERS offre 6 modalità.
In presenza di più opzioni (livelli di re- golazione o modalità) disponibili pre-
senti contemporaneamente sulla
schermata, viene visualizzata una bar-
ra di scorrimento per indicare che è
possibile accedere ad ulteriori opzioni.
PWR
Selezionare PWR-1 per ottenere la risposta
più aggressiva da parte dell’acceleratore,
PWR-2 e PWR-3 per una risposta più rego-
lare da parte della manopola acceleratore/
motore e utilizzare PWR-4 in giornate pio-
vose o in altre condizioni di guida che richie-
dano una potenza inferiore del motore.
1. PWR 1
2. PWR 2
3. PWR 3
4. PWR 4
5. Apertura valvola a farfalla
6. Azionamento manopola acceleratore
5
64
3 2
1
2CR-28199-HG.book 15 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-18
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
NOTA
Quando è selezionata l’opzione YRC,
il livello di regolazione attuale è indica-
to da un riquadro blu e in una casella
grigia è indicata l’impostazione di fab-
brica.
I livelli di impostazione di fabbrica va-
riano a seconda della modalità YRCselezionata.
4. Per personalizzare altre modalità YRC o per regolare singole impostazioni
YRC, ripetere le operazioni a partire
dal punto 2. Al termine, selezionare il
simbolo del triangolo nell’angolo infe-
riore sinistro per tornare alla scherma- ta MENU oppure per YZF-R1M
selezionare il simbolo “ ” per la mes-
sa a punto di precisione delle imposta-
zioni della modalità ERS.
ERS (YZF-R1M)
Esistono tre modalità di impostazione auto-
matiche: A-1, A-2 e A-3. A-3 è fissa e non è
regolabile. A-1 e A-2 possono essere rego-
late con uno scartamento da -5 a +5 rispetto
alle impostazioni di fabbrica.
Sono previste tre m odalità di impostazione
manuale: M-1, M-2 e M-3. Quando si sele-
ziona una modalità manuale, la centralina
SCU non regola attivamente le forze di
smorzamento in compressione e in esten-
sione. Le impostazioni delle sospensioni in
modalità manuale sono regolabili su 32 li-
velli.
NOTA
A-1 e M-1 sono le impostazioni prede-
finite per la modalità gara con pneu-
matici da corsa slick.
A-2 e M-2 sono le impostazioni prede-
finite per la modalità gara con pneu-
matici da strada.
A-3 e M-3 sono le impostazioni prede-
finite per la modalità strada con pneu-
matici da strada.
La precarica molla è regolata manual-
mente. (Vedere pagine 4-39 e 4-41.)
Regolazione delle impostazioni delle moda-
lità ERS1. Selezionare il simbolo “ ” situato a destra di ERS.
2. Il display commuta alla schermata di
impostazioni delle sospensioni ante-
riore e posteriore e viene evidenziato il
riquadro “SETTING” (Impostazione) di
selezione modalità ERS. Premere bre-
vemente il potenziometro per accede-
re al riquadro e selezionare la modalità
ERS: A-1, A-2, M- 1, M-2, M-3 che si
vuole regolare.
1. Parametro YRC
2. Regolazione livello corrente
3. Modalità YRC
4. Livello preimpostato in fabbrica
D C B
A 1
2
3
41
2
3
41
2
1
2
33
5
OFF
1
2OFF
OFF
1
2OFF
A -
1
A -
2
M -
1
M -
2
A
-
3
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIF ESC
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIFERS
12:
00
YRC Setting
km/h
1
3 4
2
1. Al menu ERS
D C B A
1
2
3
41
2
3
41
2
1
2
33
5
OFF
1
2OFF
OFF
1
2OFF
A -
1
A -
2
M -
1
M -
2
A
-
3
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIF
YRC
PWRTCS SCS LCS QSS LIF
12 :
00
YRC Setting
km/h
ERS
1
2CR-28199-HG.book 18 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-19
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Selezionare la componente della so- spensione, Fr COM, Fr REB, Rr COM,
Rr REB (compr. ant., est. ant., compr.
post., est. post.), che si desidera rego-
lare.NOTA
Per diminuire la forza di smorzamento e ammorbidire la sospensione, au-
mentare il livello di regolazione.
Per aumentare la forza di smorzamen-
to e rafforzare la sospensione, diminu-
ire il livello di regolazione.
Per A-1 e A-2, un numero riportato tra
( ) indica di quanti livelli ci si è spostati
dal valore predefinito.
Se una componente di impostazione
della sospensione in A-1 o A-2 è rego-
lata su una posizione diversa da quella
predefinita, la stessa componente del-
la sospensione verrà scostata auto-
maticamente dal valore predefinito per
la stessa entità nell’altra modalità au-
tomatica (i valori di scartamento per la
stessa componente sono automatica-
mente correlati).
M-1, M-2, M-3 non sono correlate e
possono essere impostate in modo in-dipendente.
4. Per la regolazione delle altre imposta- zioni della modalità ERS per le so-
spensioni, ripetere la procedura a
partire dal punto 2. Al termine, selezio-
nare il simbolo “ ” situato a sinistra
per tornare al menu principale “YRC
Setting” (Impostazione YRC). “Lap Time (Tempo sul giro)”
Questo modulo consente di visualizzare e
cancellare la registrazione dei tempi sul gi-
ro. Il giro più veloce e il tempo medio sul giro
memorizzati nel relativo registro vengono
visualizzati nella parte superiore della
schermata. Utilizzare il potenziometro per
far scorrere e vedere tutti i tempi sul giro. I
tre giri più veloci sono evidenziati in argen-
to. Si possono memorizzare fino a 40 giri.
Se si superano i 40 giri, i giri più vecchi (a
partire dal numero 1) verranno sovrascritti.
Questo modulo prevede due opzioni.
“Display” (Visualizza)
consente di visualiz-
zare il registro dei tempi sul giro.
“Reset” (Azzera) consente di cancellare il
1. Riquadro box “SETTING” di selezione
modalità ERS
2. Forza di smorzamento in compressione anteriore
3. Forza di smorzamento in estensione anteriore
4. Forza di smorzamento in compressione posteriore
5. Forza di smorzamento in estensione posteriore
6. Livello preimpostato in fabbrica
7. Regolazione livello corrente
8. Livello compensazione
25
16 22
13
()
()
()
()
-
+
+
+ (- 5)
(+0)
(+0)
(
+0)
A -
2
M -
1
M -
2
M -
3
A
-
3
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTING
YRC Setting
km/h
12:00
7
6
8
2345
1
1. A menu impostazione YRC
2. Livello preimpostato in fabbrica
3. Regolazione livello corrente
16
16 27
13
(+0)
(+3)
(+2)
(+1)
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTINGkm/h
12:00
M-
1
M -
2
M -
3
YRC Setting
A -
2
A -
3
2 3
1
2CR-28199-HG.book 19 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-20
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
registro dei tempi sul giro.
Utilizzare il potenziometro per selezionare
“Display” (Visualizza) e consultare il registro
dei tempi sul giro.
Cancellazione dei tempi sul giro registrati1. Quando è selezionato “Lap Time” (Tempo sul giro), sono visualizzate en-
trambe le opzioni “Display” (Visualiz-
za) e “Reset” (Azzera).
2. Selezionare “Reset” (Azzera).
3. Selezionare YES (Sì) per cancellare tutti i dati dei tempi sul giro. (Selezio-
nare NO per uscire e tornare alla
schermata precedente senza cancel-
lare i tempi sul giro registrati.) “Logging” (Registraz
ione) (per veicoli
con CCU)
Le informazioni sul veicolo e di guida posso-
no essere registrate e questi dati sono ac-
cessibili attraverso un dispositivo smart
(vedere “CCU” a pagina 4-37).
Avviamento e arresto della registrazione
1. Dalla schermata MENU, selezionare
“Logging” (Registrazione).
1. Giro più veloce
2. Tempo giro medio
3. Registro dei tempi sul giro123
NO
Reset ?Lap Time
YES
km/h
GPGPS
12:
00
GPS
2CR-28199-HG.book 20 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-22
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
unità di consumo del ca rburante e, per alcu-
ni mercati, si può commutare il display tra
chilometri e miglia.
Quando sono selezionati i chilometri, le uni-
tà del consumo di carburante possono es-
sere cambiate tra km/L o L/100km. Quando
sono selezionate le miglia, è disponibile
MPG.
Impostazione delle unità di misura di per-correnza o consumo di carburante1. Dalla schermata MENU, selezionare “Unit” (Unità di misura).
2. Vengono visualizzate le indicazioni “km or mile” (km o miglia) e “km/L or
L/100km”.
NOTAPer i modelli destinati ai mercati nei quali si
utilizzano i chilometri come unità di misura,
viene visualizzata soltanto l’indicazione“km/L or L/100km”.
3. Selezionare l’unità di misura di percor- renza o consumo che si desidera im-
postare.
4. Selezionare le unità di misura da utiliz- zare.
5. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire.
“Wallpaper (Sfondo)”
Questo modulo consent e di impostare se-
paratamente i colori di sfondo delle visualiz-
zazioni STREET MODE (Modalità strade) e
TRACK MODE (Modalità percorso) su nero
o bianco, sia per l’utilizzo diurno che nottur-
no. Un sensore crepuscolare previsto sul
pannello portastrumenti rileva le condizioni
di luminosità e commuta automaticamente
la visualizzazione tra le impostazioni diurna
e notturna. Il sensore crepuscolare coman-
da anche una funzione di lieve regolazione
automatica della lumi nosità all’interno dei
moduli diurno e notturno per adattarla alle
condizioni di luminosità ambiente.
km/h
2CR-28199-HG.book 22 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-23
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Regolazione dello sfondo1. Dalla schermata MENU, selezionare “Wallpaper” (Sfondo).
2. Selezionare la modalità da regolare (selezionare DAY per le impostazioni
della visualizzazione diurna o NIGHT
per quelle della visualizzazione nottur-
na). 3. Selezionare il colore di sfondo (sele-
zionare BLACK per uno sfondo nero o
WHITE per uno sfondo bianco).
4. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire.
5. Per impostare un altro colore di sfon- do, ripetere la procedura dal punto 2
oppure selezionare il simbolo del trian-
golo per uscire da questo modulo. “Shift Indicator (Spia cambio marce)”
Il modulo Shift Indica
tor (Spia cambio mar-
ce) contiene le seguenti opzioni.
Per modificare le impostazioni 1. Selezionare “Shift IND Setting” (Impo-
stazione spia cambio marce).1. Fotosensore
1
Display Descrizione
Shift IND Setting
(Impostazione spia cambio marcia) Impostazione della
sequenza della spia
cambio marce su “ON”,
“Flash” (lampeggiante) o
“OFF” e regolazione del
regime al quale la spia si
attiverà e disattiverà.
Shift IND
Brightness
(Luminosità
spia cambio marce) Regolazione della
luminosità della spia
cambio marce.
Tach IND Setting
(Impostazione spia contagiri) Impostazione della
visualizzazione del colore
del contagiri su “ON” o
“OFF” e regolazione del
regime al quale il contagiri
diventerà verde o
arancione.
Peak Rev IND Setting (Imp. spia regime max) Impostazione della spia di
regime massimo contagiri
su “ON” o “OFF”.
2CR-28199-HG.book 23 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-27
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
2. Selezionare “IND Mode” (Modalità spia) e selezionare ON (per accendere
la spia) o OFF (per spegnere la spia).
3. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire.
“Display Setting (I mpostazione di-
splay)”
Questo modulo consent e di impostare la
modalità di raggruppamento sulla scherma- ta principiale delle informazioni da visualiz-
zare (quali TRIP-1, ODO, C. TEMP, ecc.).
Ci sono quattro gruppi di visualizzazioni.
Impostazione dei gruppi di visualizzazioni
1. Selezionare “Display Setting” (Impo- stazione display).
2. Vengono visualizzati DISPLAY-1, DI-
SPLAY-2, DISPLAY-3 e DISPLAY-4.
3. Ad esempio, se si seleziona DI- SPLAY-1. Vengono visualizzati
STREET MODE 1-1, STREET MODE
1-2 e TRACK MODE (Modalità strade
1-1, 1-2 e Modalità pista).1. Parametro informazioni visualizzate (STREET MODE) (Modalità strada)
1. Parametro informazioni visualizzate (TRACK MODE) (Modalità gara)
ODO
12345
km
TRIP-2
1234.5
km
1
Ny2 km/h
·1000 r/minMODE -
A
TCS
1
SCS
1
A
-
1
LCS
QS
LIF
GPS
12 :
00
PWR
1
1
MODE -
A
PWR
1
TCS
1
SCS
1
km/h
123
ODO
km
7890
GEARN
LAP 09
LATEST12
12 34
·1000 r/min
A
-
1
LC LCS
QS
LIF
GPS
12 :
00
1
2CR-28199-HG.book 27 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-28
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
4. Selezionare STREET MODE 1-1 (Mo- dalità strada 1-1).
5. Selezionare le informazioni desiderate da visualizzare con il potenziometro.NOTALe informazioni visualizzabili sono:
A.TEMP: temperatura aria
C.TEMP: temperatura liquido refrigerante
TRIP-1: contachilometri parziale 1
TRIP-2: contachilometri parziale 2 ODO: tachimetro
FUEL CON: quantità di carburante consu-
mato
FUEL AVG: consumo
medio carburante
CRNT FUEL: consumo istantaneo di carbu-
rante
6. Selezionare STREET MODE 1-2 o TRACK MODE per impostare le re-
stanti voci del gruppo DISPLAY-1.
7. Selezionare il simbolo del triangolo per uscire. Per impostare gli altri gruppi di
visualizzazioni, ripetere la procedura
dal punto 3.
“Luminosità”
Questa funzione consente di regolare il li-
vello di luminosità generale della schermata
del display. Per regolare la luminosità
1. Selezionare “Bright
ness” (Luminosità).
2. Selezionare il livello di luminosità desi- derato ruotando il potenziometro e
quindi premendolo brevemente per
confermare l’impostazione.
“Orologio digitale”
L’orologio digitale utilizza il formato a 12
ore.
2CR-28199-HG.book 28 ページ 2015年5月1日 金曜日 午前10時49分