TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ............ 1-1
DESCRIPTION .................................. 2-1
Vue gauche..................................... 2-1
Vue droite ....................................... 2-2
Commandes et instruments ........... 2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS ................................. 3-1
Immobilisateur antivol .................... 3-1
Contacteur à clé ............................. 3-2
Voyants et témoins d’alerte ............ 3-3
Bloc de compteurs multifonctions.............................. 3-5
Contacteurs à la poignée ............... 3-8
Levier d’embrayage ........................ 3-9
Sélecteur au pied.......................... 3-10
Levier de frein ............................... 3-10
Pédale de frein.............................. 3-10
Système ABS ............................... 3-11
Bouchon du réservoir de carburant ................................... 3-12
Carburant ..................................... 3-12
Durite de mise à l’air/de trop-plein
du réservoir de carburant.......... 3-14
Pot catalytique.............................. 3-14
Serrure antivol .............................. 3-15
Selle .............................................. 3-16
Réglage des combinés
ressort-amortisseur ................... 3-17
Béquille latérale ............................ 3-18 Coupe-circuit d’allumage.............. 3-18
POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION ..................................... 4-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT
LE PILOTAGE .................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............. 5-1
Passage des vitesses...................... 5-2
Comment réduire sa consommation de carburant ....... 5-4
Rodage du moteur .......................... 5-4
Stationnement ................................. 5-5
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES ................................... 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-2
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz
d’échappement............................ 6-3
Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............. 6-4
Dépose et repose du cache ............ 6-8
Contrôle des bougies ...................... 6-8
Huile moteur et cartouche du filtre à huile .................................. 6-9
Remplacement de l’élément du
filtre à air .................................... 6-12 Contrôle de la garde de la
poignée des gaz ........................ 6-13
Jeu des soupapes ........................ 6-13
Pneus ............................................ 6-13
Roues coulées .............................. 6-15
Réglage de la garde du levier d’embrayage ............................. 6-15
Contrôle de la garde du levier de
frein ........................................... 6-16
Contacteurs de feu stop ............... 6-16
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière .......................... 6-17
Contrôle du niveau du liquide de frein ........................................... 6-17
Changement du liquide de frein ... 6-19
Tension de la courroie de transmission .............................. 6-19
Contrôle et lubrification des câbles ........................................ 6-20
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz ..... 6-20
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et du
sélecteur .................................... 6-21
Contrôle et lubrification des leviers de frein et
d’embrayage ............................. 6-21
Contrôle et lubrification de la béquille latérale ......................... 6-22
Lubrification des pivots du bras oscillant ..................................... 6-22UB33F0F0.book Page 1 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
3
Réglage de la montre1. Appuyer sur le contacteur de sélec-tion “SELECT” pendant au moins cinq
secondes.
2. Une fois que l’affichage des heures clignote, régler les heures en ap-
puyant sur le contacteur “SELECT”.
3. Appuyer sur le contacteur de sélec- tion “SELECT” pendant au moins une
seconde. L’affichage des minutes se
met à clignoter.
4. Régler les minutes à l’aide du contac-
teur “SELECT”.
5. Appuyer sur le contacteur de sélec- tion “SELECT” pendant au moins une
seconde pour mettre la montre en
marche. Dispositif embarqué
de diagnostic de
pannes
Ce modèle est équipé d’un système em-
barqué de diagnostic de pannes surveillant
divers circuits électriques.
Lorsqu’un problème est détecté dans un
de ces circuits, le témoin d’alerte de panne
moteur s’allume et l’écran affiche un code
d’erreur.
Quand l’écran affiche un code d’erreur, no-
ter le nombre, puis faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.
Le dispositif embarqué de diagnostic de
pannes surveille également les circuits de
l’immobilisateur. Lorsqu’un problème est détecté dans un
circuit de l’immob
ilisateur, le témoin
d’alerte de l’immobilisateur se met à cligno-
ter et l’écran affiche un code d’erreur.
N.B.Le code d’erreur 52 pourrait signaler des in-
terférences dans la transmission des si-
gnaux. Lorsque ce code d’erreur s’affiche,
procéder comme suit.1. Mettre le moteur en marche à l’aide de la clé d’enregistrement de codes.N.B.S’assurer qu’aucune autre clé d’un sys-
tème d’immobilisateur antivol n’est à proxi-
mité du contacteur à clé. Cela signifie entre
autres qu’il convient de ne pas attacher
plus d’une clé de véhicule protégé par un
immobilisateur au même trousseau de clés.
En effet, la présence d’une autre clé pour-
rait troubler la transmission des signaux, et
par là empêcher la mise en marche du mo-
teur.2. Si le moteur se met en marche, le cou-per, puis tenter de le remettre en mar-
che avec chacune des clés conven-
tionnelles.
1. Montre
1
1. Affichage du code d’erreur
2. Témoin d’alerte de panne moteur “ ”
3. Témoin de l’immobilisateur antivol “ ”
123
UB33F0F0.book Page 7 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
5
ATTENTION
FCA10261
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues d istances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’en dom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d’éviter d’en-
d ommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne
sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force des vitesses.
FAU16682
Démarrage et accélération
1. Actionner le levier d’embrayage pour
débrayer.
2. Engager la première vitesse. Le té- moin de point mort doit s’éteindre.
3. Donner progressivement des gaz tout en relâchant lentement le levier d’em-
brayage. 4. Aux points de changement de vitesse
recommandés au tableau ci-après,
couper les gaz tout en actionnant rapi-
dement le levier d’embrayage.
5. Engager la deuxième vitesse. (Bien
veiller à ne pas engager le point mort.)
6. Accélérer un peu tout en relâchant progressivement le levier d’em-
brayage.
7. Procéder de la même façon pour pas- ser les vitesses suivantes.
N.B.Passer les vitesses aux points de change-
ment recommandés lors de la conduite
dans des conditions normales.
FAU16701
Décélération
1. Ralentir en actionnant à la fois le frein avant et le frein arrière.
2. Engager la première vitesse lorsque la moto atteint 25 km/h (16 mi/h). Si le
moteur est sur le point de caler ou
tourne de façon très irrégulière, dé-
brayer et freiner pour arrêter la moto.
3. Quand la moto est presque à l’arrêt,
passer au point mort. Le témoin de
point mort devrait s’allumer.
FAU16721
Points de changement d e vitesse re-
comman dés
Les points de changement de vitesse re-
commandés lors des accélérations et dé-
célérations sont indiqués dans le tableau
suivant.
Points de montée des vitesses :
1
re → 2
e: 20 km/h (12 mi/h)
2
e → 3
e: 30 km/h (19 mi/h)
3
e → 4
e: 40 km/h (25 mi/h)
4
e → 5
e: 50 km/h (31 mi/h)
Points de descente de vitesse :
5
e → 4
e: 25 km/h (16 mi/h)
4
e → 3
e: 25 km/h (16 mi/h)
3
e → 2
e: 25 km/h (16 mi/h)
2
e → 1
re: 25 km/h (16 mi/h)
UB33F0F0.book Page 3 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-19
6
FAU22733
Changement du liqui de de freinFaire changer le liquide de frein par un con-
cessionnaire Yamaha aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Il convient égale-
ment de faire remplacer les bagues d’étan-
chéité de maître-cylindre et d’étrier, ainsi
que les durites de frein aux fréquences in-
diquées ci-dessous ou chaque fois qu’elles
sont endommagées ou qu’elles fuient.
Bagues d’étanchéité : Remplacer
tous les deux ans.
Durites de frein : Remplacer tous les
quatre ans.
FAU23041
Tension de la courroie de trans-
missionIl convient de contrôler et de régler la ten-
sion de la courroie de transmission aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
FAU55772
Contrôle de la tension d e la courroie de
transmission 1. Dresser le véhicule sur sa béquille la-
térale.
2. Noter la position actuelle de la cour- roie de transmission en se servant des
repères figurant à proximité de l’orifice
de contrôle de la courroie. 3. Noter la position de la courroie de
transmission en lui imposant une
force de 45 N (4.5 kgf, 10 lbf) à l’aide
d’un dynamomètre.
N.B.Des dynamomètres sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha.4. Calculer la tension de la courroie detransmission en soustrayant la me-
sure obtenue à l’étape 2 de la mesure
notée au point 3.
1. Courroie de transmission
2. Repères2
1
1. Dynamomètre
2. Tension de la courroie de transmission
Tension de la courroie de
transmission :
6.0–8.0 mm (0.24–0.31 in)
6 8 10 12 14
1
2
UB33F0F0.book Page 19 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
7
FAU37834
Remarque concernant les pièces
de couleur mateATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés de piè-
ces à finition mate. Deman der conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procé der au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mor dants ou de détachants
griffera ou en dommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate de
cire.
FAU26075
SoinUn des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons, couvercles et caches, ainsi
que les fiches rapides et les connec-
teurs électriques, y compris les capu-
chons de bougie, sont fermement et
correctement mis en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse, mais ne jamais appliquer de
dégraissant sur les joints, la courroie de transmission et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le dégrais-
sant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10773
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abon damment à l’eau, sé-
cher immé diatement, puis vapori-
ser un pro duit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
d ommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles d e phare ou d ’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plas-
tique exclusivement à l’eau claire et
en se servant d ’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abon dam-
UB33F0F0.book Page 1 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
3. Une bonne mesure de préventioncontre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur toutes
les surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être nettoyées en pulvérisant de
l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes et chromées. Ne pas
employer de cires détergentes, car
elles contiennent souvent des abrasifs
susceptibles d’abîmer la peinture ou
la finition.
7. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11132
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle. S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures d e frein à l’aide
d ’un pro duit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chau de et au dé- tergent
doux. Effectuer ensuite un
test de con duite afin d e vérifier le
freinage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10951
Pulvériser mo dérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais en duire la courroie de
transmission d’huile ou de cire.
Ne jamais en duire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un pro duit
spécial.
Éviter l’emploi de pro duits de polis-
sage mor dants, car ceux-ci at-
taquent la peinture.N.B. Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité at-
mosphérique peut provoquer l’em-
buage de la lentille de phare. La buée
devrait disparaître peu de temps
après l’allumage du phare.
FAU26283
RemisageRemisage de courte d urée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappe-
ment sont refroidis avant de couvrir la
moto.ATTENTION
FCA10811
Entreposer la moto dans un en droit
mal aéré ou la recouvrir d’une
bâche alors qu’elle est mouillée
provoqueront des infiltrations et de
la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mi des, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de pro duits chimiques.Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la section “Soin” de ce chapitre.
UB33F0F0.book Page 3 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2295 mm (90.4 in)
Largeur hors tout:
775 mm (30.5 in)
Hauteur hors tout: 1160 mm (45.7 in)
Hauteur de la selle: 765 mm (30.1 in)
Empattement:
1570 mm (61.8 in)
Garde au sol: 135 mm (5.3 in)
Rayon de braquage minimum: 3300 mm (129.9 in)Poi ds:Poids à vide:
251 kg (553 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps, SACT
Disposition du ou des cylindres: Bicylindre en V
Cylindrée: 942 cm3
Alésage × course:
85.0 × 83.0 mm (3.35 × 3.27 in)
Taux de compression: 9.0 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable) Capacité du réservoir:
12 L (3.2 US gal, 2.6 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
1TP1 01Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/CPR7EA-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.674 (72/43)
Transmission finale: Courroie
Taux de réduction secondaire:
2.333 (70/30)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 5 rapports
Commande: Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:3.067 (46/15)
2e: 2.063 (33/16)
3e: 1.579 (30/19)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
UB33F0F0.book Page 1 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM
10-1
10
INDEXAABS, témoin ............................................ 3-4
Avertisseur, contacteur ........................... 3-9BBatterie ................................................. 6-24
Béquille latérale .................................... 3-18
Béquille latérale, contrôle et lubrification ......................................... 6-22
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-5
Bougies, contrôle .................................... 6-8
Bras oscillant, lubrification des pivots .................................................. 6-22CCâbles, contrôle et lubrification ............ 6-20
Cache, dépose et repose ....................... 6-8
Calage de la moto................................. 6-30
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-12
Carburant, économies ............................ 5-4
Carburant, témoin du niveau .................. 3-4
Clignotant, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-29
Clignotants, contact eur .......................... 3-8
Combinés ressort-amortisseur, réglage................................................ 3-17
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé ..................................... 3-2
Contacteur d’appel de phare.................. 3-8
Contacteurs à la poignée........................ 3-8
Contacteur SELECT................................ 3-9
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et du sélecteur ....................... 6-21
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-18
Coupe-circuit du moteur/démarreur ....... 3-9 Courroie de transmission, tension ....... 6-19
DDépannage, schéma de diagnostic ...... 6-32
Direction, contrôle ................................ 6-23
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ........................ 3-14EÉclairage de la plaque d’immatriculation ............................... 6-30
Embrayage, levier ................................... 3-9
Embrayage, réglage de la garde du levier ................................................... 6-15
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ...................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu arrière/stop .................................... 6-29
Feu stop, contacteurs .......................... 6-16
Feux de détresse, contacteur ................ 3-9
Filtre à air, remplacement de l’élément............................................. 6-12
Fourche, contrôle ................................. 6-23
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-16
Frein, levier ........................................... 3-10
Frein, pédale......................................... 3-10
Fusibles, remplacement ....................... 6-25HHuile moteur et cartouche du filtre à huile...................................................... 6-9
Huile moteur, témoin du niveau ............. 3-3IImmobilisateur antivol ............................ 3-1 Inverseur feu de route/feu de
croisement ............................................3-8
JJeu des soupapes .................................6-13LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification .......................6-21
Liquide de frein, changement ...............6-19
Liquide de frein, contrôle du niveau......6-17MMise en marche du moteur .....................5-1
Moteur, numéro de série.........................9-1NNuméros d’identification .........................9-1PPanne du moteur, témoin .......................3-4
Pannes, diagnostic ...............................6-30
Phare, remplacement d’une ampoule...6-27
Pièces de couleur mate ..........................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................6-17
Pneus ....................................................6-13
Poignée des gaz, contrôle de la garde...................................................6-13
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification .........................................6-20
Pot catalytique ......................................3-14RRemisage ................................................7-3
Réservoir de carburant, bouchon .........3-12
Rodage du moteur ..................................5-4
Roues ....................................................6-15
Roulements de roue, contrôle...............6-24SSélecteur au pied ..................................3-10
UB33F0F0.book Page 1 Tuesday, November 25, 2014 1:23 PM