COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
3
TRIP F → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
Pour remettre un totalisateur à zéro, le sé-
lectionner en appuyant sur le bouton de sé-
lection, puis appuyer sur le bouton de re-
mise à zéro pendant au moins deux
secondes. Si, une fois le plein de carburant
effectué, la remise à zéro du totalisateur de
la réserve n’est pas effectuée manuelle-
ment, elle s’effectue automatiquement, et
l’affichage retourne au mode affiché précé-
demment après que le véhicule a parcouru
une distance d’environ 5 km (3 mi).
Afficheur du niveau d e carburant L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent dans la direction de “E” (vide)
au fur et à mesure que le niveau diminue.
Lorsque l’indicateur d’alerte du niveau de
carburant “ ” se met à clignoter, refaire le
plein dès que possible.
N.B.L’afficheur du niveau de carburant est
équipé d’un système embarqué de dia-
gnostic de pannes. En cas de détection
d’un problème dans le circuit, le témoin se
met à clignoter à la cadence suivante
jusqu’à ce que le problème soit résolu :
Tous les segments de l’afficheur et le
symbole “ ” clignotent huit fois, puis
s’éteignent pendant environ 3 secondes.
Dans ce cas, il convient de faire vérifier le
circuit électrique par un concessionnaire
Yamaha.
Montre
La montre est équipée d’un système ho-
raire de 12 heures.
Réglage de la montre1. Tourner la clé de contact sur “ON”.
2. Appuyer à la fois sur le bouton de sé- lection et le bouton de remise à zéro
pendant au moins deux secondes.
3. Une fois que l’affichage des heures clignote, régler les heures en ap-
puyant sur le bouton de remise à zéro.
4. Appuyer sur le bouton de sélection. L’affichage des minutes se met à cli-
gnoter.
5. Régler les minutes en appuyant sur le bouton de remise à zéro.
1. Indicateur d’alerte du niveau de carburant“”
2. Jauge de carburant
2
1
1. Montre
2. Bouton de sélection
3. Bouton de remise à zéro
1
2
3
U2PNF0F0.book Page 7 Thursday, September 4, 2014 10:30 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-9
3
Mode de comman de de la luminosité
Cette fonction permet de régler la lumino-
sité de l’écran multifonction, du compteur
de vitesse et du compte-tours en vue de
l’adapter à la clarté ambiante.
Réglage de la luminosité1. Tourner la clé de contact sur “OFF”.
2. Appuyer sur le bouton de sélection et le maintenir enfoncé.
3. Tourner la clé sur “ON”, attendre cinq
secondes, puis relâcher le bouton de
sélection.
4. Appuyer sur le bouton de remise à
zéro afin de régler le niveau de lumino-
sité souhaitée. 5. Appuyer sur le bouton de sélection
afin de confirmer le niveau de lumino-
sité réglée.
N.B.8 niveaux de réglage de luminosité sont
disponibles.
FAU1234H
Contacteurs à la poignéeGauche
1. Affichage du niveau de luminosité
2. Bouton de sélection
3. Bouton de remise à zéro
1
2
3
1. Contacteur d’appel de phare “PASS”
2. Inverseur feu de route/feu de croisement“/”
3. Contacteur des clignotants “ / ”
4. Contacteur d’avertisseur “ ”
5. Contacteur des feux de détresse “ ”
12345
U2PNF0F0.book Page 9 Thursday, September 4, 2014 10:30 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-1
5
FAU15952
Lire attentivement ce manuel afin de se fa-
miliariser avec toutes les commandes. Si
l’explication d’une commande ou d’une
fonction pose un problème, consulter un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10272
Une mauvaise connaissance des com-
man des peut entraîner une perte de
contrôle, qui pourrait se trad uire par un
acci dent et d es blessures.
FAU48712
N.B.Ce modèle est équipé de :
un capteur de sécurité de chute per-
mettant de couper le moteur en cas
d’un renversement. Dans ce cas, l’af-
fichage indique le code d’erreur 30. Il
ne s’agit pas d’une défaillance. Tour-
ner la clé sur “OFF”, puis sur “ON”
pour effacer le code d’erreur. Si le
contact n’est pas coupé au préalable,
le moteur se lance mais ne se met pas
en marche lors de l’actionnement du
bouton du démarreur.
un système d’arrêt automatique du
moteur. Le moteur se coupe automa-
tiquement après avoir tourné au ralenti
pendant 20 minutes. Si le moteur se
coupe, appuyer sur le contacteur du
démarreur pour le remettre en mar-
che.
FAU3372A
Mise en marche du moteurAfin que le coupe-circuit d’allumage n’entre
pas en action, il faut qu’une des conditions
suivantes soit remplie :
La boîte de vitesses doit être au point
mort.
Une vitesse doit être engagée, le levier
d’embrayage actionné et la béquille
latérale relevée.
Se référer à la page 3-22 pour plus de
détails.
1. Tourner la clé sur “ON” et s’assurer que le coupe-circuit du moteur est à la
position “ ”.
Le témoin et les témoins d’alerte sui-
vants doivent s’allumer pendant quel-
ques secondes, puis s’éteindre.
Témoin d’alerte du niveau d’huile
Témoin d’alerte de panne du mo-
teur
Témoin de l’immobilisateur anti-
volATTENTION
FCA11834
Si un témoin ne s’allume pas lorsque la
clé de contact est tournée sur “ON” ou si
un témoin ne s’éteint pas par la suite, se
reporter à la page 3-4 et effectuer le con-
trôle de son circuit.
U2PNF0F0.book Page 1 Thursday, September 4, 2014 10:30 AM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-31
6
3. Tourner la clé de contact sur “ON” etallumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAU63180
Remplacement de l’ampoule du
phareCe modèle est équipé d’un phare à am-
poule halogène. Si l’ampoule du phare
grille, la remplacer comme suit :ATTENTION
FCA10661
Ne jamais toucher le verre d ’une am-
poule de phare afin de ne pas laisser de
rési dus graisseux. La graisse ré duit la
transparence du verre mais aussi la lu-
minosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
d e diluant pour peinture.1. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis. 2. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’am-
poule.
3. Décrocher le porte-ampoule du phare, puis retirer l’ampoule grillée.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible de feu arrière: 7.5 A
Fusible du système de signalisa-
tion: 7.5 A
Fusible d’allumage:
15.0 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
15.0 A
Fusible de sauvegarde: 7.5 A1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Vis
1. Fiche rapide de phare
2. Protection de l’ampoule de phare
2
1
U2PNF0F0.book Page 31 Thursday, September 4, 2014 10:30 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2190 mm (86.2 in)
Largeur hors tout:
820 mm (32.3 in)
Hauteur hors tout: 1120 mm (44.1 in)
Hauteur de la selle: 829 mm (32.6 in)
Empattement:
1500 mm (59.1 in)
Garde au sol: 133 mm (5.24 in)
Rayon de braquage minimum: 2800 mm (110.2 in)Poi ds:Poids à vide:
240 kg (529 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps, DACT
Disposition du ou des cylindres: 4 cylindres en ligne
Cylindrée: 1251 cm3
Alésage × course:
79.0 × 63.8 mm (3.11 × 2.51 in)
Taux de compression: 9.7 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile: 2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile: 3.15 L (3.33 US qt, 2.77 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence super sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable) Capacité du réservoir:
14.5 L (3.83 US gal, 3.19 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 3.1 L (0.82 US gal, 0.68 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
5UXB 10Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/DPR8EA-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.750 (98/56)
Transmission finale: Chaîne
Taux de réduction secondaire:
2.235 (38/17)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 5 rapports
Commande: Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:2.857 (40/14)
2e: 2.000 (36/18)
3e: 1.571 (33/21)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2PNF0F0.book Page 1 Thursday, September 4, 2014 10:30 AM
10-1
10
INDEX
AAmpoule d’éclairage de plaque d’immatriculation, remplacement....... 6-34
Avertisseur, contacteur ........................ 3-10BBagages, supports de sangle de
fixation ................................................ 3-21
Batterie ................................................. 6-29
Béquille latérale .................................... 3-22
Béquille latérale, contrôle et lubrification ......................................... 6-26
Bougies, contrôle ................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des pivots.................................................. 6-27CCâbles, contrôle et lubr ification............ 6-24
Caches, dépose et repose ..................... 6-9
Calage de la moto ................................ 6-35
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-13
Carburant, économies ............................ 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 6-24
Chaîne de transmission, tension .......... 6-22
Clignotant, remplacement d’une ampoule ............................................. 6-33
Clignotants, contacteur ........................ 3-10
Combinés ressort-amortisseur, réglage ............................................... 3-18
Compte-tours ......................................... 3-5
Compteur de vitesse .............................. 3-5
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-2
Contacteur d’appel de phare ............... 3-10 Contacteurs à la poignée ....................... 3-9
Contrôle et lubrification de la pédale
de frein et du sélecteur ...................... 6-25
Coupe-circuit d’allumage..................... 3-22
Coupe-circuit du moteur ...................... 3-10
DDémarreur, contacteur ......................... 3-10
Dépannage, schéma de diagnostic ..... 6-40
Direction, contrôle ................................ 6-28
Durite de mise à l’air du réservoir de
carburant et durite de trop-plein........ 3-15EÉcran multifonction ................................ 3-6
Embrayage, levier........................ 3-11, 6-19
Emplacement des éléments................... 2-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1
EXUP .................................................... 3-21FFeu arrière/stop .................................... 6-33
Feu stop, contacteurs .......................... 6-19
Feux de détresse, contacteur .............. 3-10
Filtre à air, remplacement de l’élément et nettoyage du tube de vidange ....... 6-14
Fourche, contrôle ................................. 6-27
Fourche, réglage .................................. 3-16
Frein, contrôle de la garde du levier .... 6-19
Frein, levier ........................................... 3-12
Frein, pédale ........................................ 3-12
Fusibles, remplacement ....................... 6-30
HHuile moteur et élément du filtre à huile .................................................... 6-10
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de croisement.......................................... 3-10JJeu des soupapes ................................ 6-15LLeviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ....................... 6-26
Liquide de frein et d’embrayage, changement........................................ 6-22
Liquide de frein et d’embrayage,
contrôle du niveau .............................. 6-20MMise en marche du moteur..................... 5-1
Moteur, numéro de série ........................ 9-1NNuméros d’identification......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-4
Pannes, diagnostic ............................... 6-39
Phare, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-31
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-20
Pneus .................................................... 6-16
Poignée des gaz, contrôle de la
garde .................................................. 6-15
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification ......................................... 6-25
U2PNF0F0.book Page 1 Thursday, September 4, 2014 10:30 AM