Funcionamiento de los instrumentos
38
SJU43760
Centro de información
multifunción
El centro de información multifunción mues-
tra información diversa sobre la moto de
agua.
Funcionamiento inicial del centro de infor-
mación multifunción
Cuando se activa el centro de información
multifunción, todos los segmentos del indica-
dor se encienden. Pasados 2 segundos se
apagan los indicadores de alarma en la pan-
talla de información y, seguidamente, el cen-
tro de información comienza a funcionar con
normalidad.
Si solamente se activa el centro de informa-
ción multifunción, la luz indicadora “WAR-
NING” parpadea una vez.
NOTA:
La luz indicadora “UNLOCK” también se en-
ciende como parte del funcionamiento inicial.
La luz indicadora “UNLOCK” se apaga cuan-
do se pone en marcha el motor.
Centro de información multifunción en es-
tado de espera
Si no recibe ninguna señal en 25 segundos
después de que se haya parado el motor, el
centro de información multifunción se apagay queda en estado de espera. Cuando se
vuelve a poner en marcha el motor, las indi-
caciones retornan al estado en que se en-
contraban antes de apagarse y el centro de
información comienza a funcionar con nor-
malidad.
SJU35027Pantalla de información
La pantalla de información muestra las con-
diciones de funcionamiento de la moto de
agua.
SJU43830Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de la
moto de agua sobre el agua.
Al cambiar las unidades de visualización, la
velocidad aparece en kilómetros por hora
“km/h” o en millas por hora “MPH”.
1Luz indicadora “UNLOCK”
2Pantalla de información
3Luz indicadora “L-MODE”
4Luz indicadora “WARNING”
123
4
1Indicador de trimado
2Ta c ó m e t r o
3Ve lo cí m e t ro
4Alarma de la presión de aceite
5Indicador de aviso de recalentamiento del
motor
6Alarma de fallo del motor
7Indicador del inversor
8Indicador de combustible
9Indicador de nivel de combustible
213
456879
UF2W70S0.book Page 38 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM
Funcionamiento de los instrumentos
41
muestra uno de los dos segmentos inferiores
del indicador. Cuando se selecciona la posi-
ción de punto muerto de la tobera de propul-
sión, se muestra el segmento medio del
indicador. (Consulte en la página 34 las ins-
trucciones para seleccionar el ángulo de tri-
mado).
SJU31515Indicador de nivel de combustible
El indicador de nivel de combustible muestra
la cantidad de combustible que queda en el
depósito. La cantidad de combustible que
queda se muestra mediante ocho segmentos
que se van apagando de dos en dos a medi-
da que disminuye el nivel.
NOTA:
La exactitud del indicador de nivel de com-
bustible varía en función de las condiciones
de navegación. Utilice esta función única-
mente como referencia.
SJU44080Alarma de nivel de combustible
Si el nivel de combustible en el depósito de
combustible desciende hasta aproximada-
mente 18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal), los dos
segmentos inferiores del nivel de combusti-
ble, el indicador de combustible y la luz indi-
cadora “WARNING” parpadean, y la alarma
acústica suena de forma intermitente durante
30 segundos.
Si se activa la alarma del nivel de combusti-
ble, llene el depósito cuanto antes. (Consulte
en la página 51 la información relativa al lle-
nado del depósito de combustible).
Después de repostar, los indicadores de alar-
ma desaparecerán al volver a encender el
motor.
SJU43720Alarma de presión de aceite
Si la presión de aceite disminuye de forma
significativa, el indicador de alarma de pre-
sión de aceite, el indicador de alarma de fallo
del motor y la luz indicadora “WARNING”
parpadean, al tiempo que el zumbador suena
de forma intermitente durante 30 segundos.
1Indicador de trimado
1Indicador de nivel de combustible
1
1
UF2W70S0.book Page 41 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM
Funcionamiento de los instrumentos
42
Al mismo tiempo, se limita el régimen máxi-
mo del motor.
Si la alarma de la presión de aceite se activa,
reduzca de inmediato la velocidad del motor,
vuelva a tierra y compruebe el nivel de aceite
del motor. (Consulte en la página 53 la infor-
mación relativa a la comprobación del nivel
de aceite del motor). Si el nivel de aceite es
suficiente, revise la moto de agua en un con-
cesionario Yamaha.
SJU43901Alarma de recalentamiento del motor
Si la temperatura del motor aumenta de for-
ma significativa, el indicador de aviso de re-
calentamiento del motor, el indicador de
alarma de fallo del motor y la luz indicadora
“WARNING” parpadean y la alarma acústica
suena de forma intermitente. Después de 5
segundos, el indicador de aviso de recalenta-
miento del motor y la luz indicadora “WAR-
NING” dejan de parpadear y permanecen
iluminados, al tiempo que la alarma acústica
comienza a sonar de forma continua. Pasa-
dos 30 segundos, la alarma acústica deja de
sonar. Mientras está activada la alarma de re-calentamiento del motor, el régimen máximo
del motor queda limitado.
Si se activa la alarma de recalentamiento, re-
duzca inmediatamente el régimen del motor,
vuelva a tierra y compruebe si sale agua por
el surtidor testigo del agua de refrigeración
cuando el motor está en marcha. Si no sale
agua, pare el motor y compruebe si la toma
de admisión del chorro está obstruida. (Con-
sulte en la página 97 la información relativa a
la toma de admisión del chorro). ATENCIÓN:
Si no consigue identificar y corregir la
causa del recalentamiento, consulte a un
concesionario Yamaha. Si sigue navegan-
do a velocidades altas el motor puede su-
frir averías graves.
[SCJ00042]
SJU43731
Alarma de comprobación del motor
Si el sistema detecta el fallo de un sensor o
un cortocircuito, el indicador de alarma de
avería del motor y la luz de alarma “WAR-
UF2W70S0.book Page 42 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM
Funcionamiento de los instrumentos
43
NING” parpadean y el zumbador suena de
forma intermitente durante 30 segundos.
Si se para el motor después de activarse la
alarma de comprobación del motor, la panta-
lla de información muestra un código de
error.
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
SJU43740Cuentahoras
El cuentahoras indica el número total de ho-
ras que el motor ha estado funcionando des-
de que se puso en marcha por primera vez la
moto de agua.
NOTA:
El registro de las horas de funcionamiento se
mantendrá aunque se desconecten los termi-
nales de la batería.
SJU43750Voltímetro
El voltímetro muestra la tensión de la batería.
Cuando el voltaje de la batería es normal, el
voltímetro indica aproximadamente 12 vol-
tios.
Si la tensión de la batería disminuye de forma
significativa, el voltímetro muestra “LO”. Si la
tensión de la batería aumenta de forma signi-
ficativa, el voltímetro muestra “HI”. Si mues-
tra las indicaciones “LO” o “HI”, vuelva a
tierra inmediatamente y haga revisar la moto
de agua en un concesionario Yamaha.
1Cuentahoras
1
1Voltímetro
1
UF2W70S0.book Page 43 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM
Resolución de averías
95
El motor funciona
de forma irregular o
se calaCombustible Depósito de com-
bustible vacíoRepostar lo antes po-
sible51
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Depósito de
combustiblePresencia de agua o
suciedadHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Distancia entre elec-
trodos incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Agrietada, rota o da-
ñadaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Sistema de
inyección de
combustibleInyectores averiados
u obstruidosHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
La luz de alarma o
indicador parpa-
dean o se encien-
denAlarma de ni-
vel de com-
bustibleDepósito de com-
bustible vacíoRepostar lo antes po-
sible 51
Alarma de
presión de
aceiteDisminución de la
presión de aceiteHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a41
Alarma de re-
calentamien-
to del motorTo m a d e a d m i s i ó n
del chorro obstruidaLimpiar
97
Alarma de
comproba-
ción del mo-
torSensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a42 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF2W70S0.book Page 95 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM
Resolución de averías
96
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaModo de fun-
cionamiento
d e l a m o t o d e
aguaFunción de régimen
bajo de RPM activa-
daDesactivar función
de régimen bajo de
RPM36
Cavitación Toma de admisión
del chorro obstruidaLimpiar
97
Rotor dañado o des-
gastadoHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a97
Alarma de re-
calentamien-
to del motorControl de reducción
del régimen del mo-
tor activadoLimpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor42
Alarma de
presión de
aceiteControl de reducción
del régimen del mo-
tor activadoAñadir aceite
41
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Distancia entre elec-
trodos incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Acumulación de
aceiteHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Manilla del
aceleradorAveriado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a— PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF2W70S0.book Page 96 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM
103
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 53
Aceite del motor y filtro ............................ 91
Agua de la sentina, achique ..................... 55
Agua de la sentina, achique a flote .......... 55
Agua de la sentina, achique en tierra....... 55
Agua en la sentina, comprobación .......... 61
Ajustes del sistema de seguridad
Yamaha................................................. 27
Alarma de comprobación del motor ........ 42
Alarma de nivel de combustible............... 41
Alarma de presión de aceite .................... 41
Alarma de recalentamiento del motor...... 42
Almacenamiento prolongado ................... 86
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 69
Arranque del motor en el agua ................ 70
Asidero ..................................................... 45
Asientos ................................................... 44
B
Batería, comprobación ............................ 61
Batería, cuidados ..................................... 83
Batería, puenteo....................................... 98
Botadura, comprobaciones
posteriores ............................................ 66
Botadura, comprobaciones previas......... 60
Botadura de la moto de agua .................. 70
C
Cables auxiliares, conexión de los........... 98
Caja de herramientas ............................... 87
Cámara del motor, comprobación ........... 60
Capó, comprobación ............................... 66
Casco y cubierta, comprobación............. 65
Centro de información multifunción......... 38
Centro de información multifunción,
comprobación ...................................... 66
Combustible............................................. 51
Combustible, indicador de nivel de ......... 41
Compartimento de almacenamiento de
proa ...................................................... 47
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de
propulsión y la compuerta de
inversión ............................................... 65
Comprobación del indicador de
trimado ................................................. 67Comprobación del inversor...................... 67
Comprobación del mando a distancia ..... 63
Comprobación del tapón de achique
de popa................................................. 65
Comprobaciones de la manilla RiDE ....... 63
Conozca su moto de agua ....................... 69
Control de la moto de agua, funciones
de .......................................................... 26
Cordón de hombre al agua,
comprobación....................................... 64
Cornamusa............................................... 46
Cuadro de identificación de averías......... 93
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 89
Cuentahoras ............................................. 43
Cuidados posteriores a la navegación..... 82
D
Dejar la moto de agua .............................. 71
Después de sacar la moto del agua ........ 81
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable .......................................... 19
E
Elevación de la compuerta de
inversión ............................................... 98
Embarque con tripulantes ........................ 77
Embarque de la moto de agua................. 75
Embarque e inicio de la navegación
desde un pantalán ................................ 79
Embarque en solitario .............................. 76
Emergencia, procedimientos de .............. 97
Engrase .................................................... 86
Equipo ...................................................... 44
Equipo de seguridad, comprobación....... 65
Escalón del embarque (VXR).................... 45
Extintor, comprobación............................ 65
Extintor, comprobación de la sujeción,
la tapa y la correa ................................. 65
F
Función de régimen bajo de RPM ........... 36
Fusibles, cambio de ................................. 99
G
Glosario, moto de agua............................ 21
Gobierno de la moto de agua .................. 72
Guantera .................................................. 48
I
Identificación de averías .......................... 93
UF2W70S0.book Page 103 Tuesday, December 8, 2015 1:45 PM