Informações importantes
PJU43610
Declaração de Conformidade para Veículos Aquáticos
com os requisitos da Directiva 94/25/CE, conforme alterada pela Directiva 2003/44/CE
Nome do fabricante do veículo aquático:YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome/Função:Y. Henmi / Director da Divisão de Engenharia da Unidade Comercial de Veículos Aquáticos (WV Business Unit)
Endereço:2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado:YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço:Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
Nome do organismo notificado para a avaliação das emissões de gases de escape e sonoras:SNCH
VX1100A-P / VX Cruiser, VX1100B-P / VX Deluxe, VX1100C-P / VX
0499
Endereço:11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxemburgo
US-YAMA1 0 0 1K4 1 5 Módulo de avaliação de conformidade utilizado:
no que respeita a construção:
no que respeita as emissões de gases de escape:
no que respeita as emissões sonoras:
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO
DESCRIÇÃO DO MOTORA
A
Número de identificação do modelo de
embarcação, começando a partir de:
Designação do modelo/Designação comercial:C Categoria da concepção:Outras directivas comunitárias aplicadas
Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética (CEM).CISPR 12
Directiva 2006/42/CE relativa às máquinas.Normas
EN 61000-6-2
D
Aa
AaB+C
B+CB+D
B+DB+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Tipo de motor:
Motor de veículo aquáticoCiclo de combustão:
4 tempos
Tipo de combustível:
Gasolina
REQUISITOS ESSENCIAIS
IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR ABRANGIDO POR ESTA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Designação do
modelo de motor
6EX
Nome/Número de identificação
do organismo notificado
SNCH / 0499 Número do certificado de exame
de tipo CE
SNCH*94/25*2003/44*0048
(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabricante)
Assinatura:(ou uma marca equivalente)Data e local de emissão:1 de Novembro de 2014, Shizuoka, Japão
Requisitos essenciaisnormasoutros documentos/
métodos normativosficheiro técnicoEspecifique com mais detalhes
(* = norma obrigatória)
I.A concepção e construção EN ISO 13590
I.B emissão de gases de escape *EN ISO 8178-1
I.C emissão sonora*EN ISO 14509
*
*
A responsabilidade exclusiva pela emissão da presente declaração de conformidade é do fabricante. Declaro, em nome do
fabricante do veículo aquático, que o(s) modelo(s) de embarcação e o(s) motor(es) acima mencionados cumprem todos os
requisitos essenciais aplicáveis da forma especificada e estão em conformidade com o(s) tipo(s) para o(s) qual(ais) o(s)
certificado(s) de exame de tipo CE supramencionado(s) foi(foram) emitido(s).
Número de ID:
UF2X70P0.book Page 1 Wednesday, September 17, 2014 3:19 PM
Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1
Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) ........................................... 1
Número de Identificação do Veículo
(CIN) ................................................ 1
Número de série do motor ................. 2
Etiqueta com a data de fabrico .......... 2
Informações sobre o modelo .......... 3
Placa do fabricante ............................ 3
Etiquetas importantes ..................... 4
Etiquetas de aviso .............................. 5
Outras etiquetas ................................. 9
Informações de segurança ............ 11
Limitações dos operadores do
veículo aquático ......................... 11
Limitações durante a condução ... 12
Requisitos de operação ................ 14
Equipamento recomendado ......... 17
Informações de perigo .................. 17
Características do veículo ............. 18
Wakeboard e esqui aquático ........ 19
Regras de segurança na
navegação.................................. 21
Utilização responsável do
veículo ........................................ 22
Descrição ......................................... 23
Glossário do veículo aquático....... 23
Localização dos componentes
principais .................................... 24
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 28
Funções de controlo do veículo
aquático ..................................... 28
Transmissor do controlo remoto
(VX Deluxe / VX Cruiser)................ 28Sistema de Segurança Yamaha
(VX Deluxe / VX Cruiser)................ 29
Interruptor de paragem do motor ... 30
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 30
Interruptor de arranque ................... 30
Comando do acelerador .................. 31
Comando RiDE................................. 31
Sistema de governo ......................... 32
Saída piloto da água de
refrigeração ................................... 32
Purgador de água............................. 33
Operação do veículo aquático....... 34
Funções de operação do veículo
aquático ..................................... 34
Sistema do selector do sentido de
marcha .......................................... 34
Modos de funcionamento do
veículo........................................ 37
Modo de baixas rotações
(VX Deluxe / VX Cruiser)................ 37
Modo de velocidade reduzida
(VX Deluxe / VX Cruiser)................ 38
Apoio a cruzeiro (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................... 40
Funcionamento dos
instrumentos ................................... 42
Centro de informações
multifunções .............................. 42
Visor de informações ....................... 42
Conta-horas ..................................... 46
Voltímetro ......................................... 47
Funcionamento do
equipamento ................................... 48
Equipamento................................. 48
Bancos ............................................. 48
Pega manual .................................... 49
UF2X70P0.book Page 1 Wednesday, September 17, 2014 3:19 PM
Operação do veículo aquático
39
numa definição fixa para operar o veículo a
baixas velocidades. Esta função só pode ser
usada para operação do veículo aquático em
marcha avante ou quando o mesmo está em
ponto-morto.
OBSERVAÇÃO:
O modo de velocidade reduzida só pode
ser activado estando decorridos 5 segun-
dos após o accionamento do motor.
Se o modo de velocidade reduzida for ac-
tivado quando o veículo aquático está em
ponto-morto, o deflector de marcha à ré
muda para a posição de marcha avante.
Activação e desactivação do modo de ve-
locidade reduzida
A activação do modo de velocidade reduzida
será confirmada pelo número de bips quan-
do o interruptor “NO-WAKE MODE” é premi-
do e pelo visor do velocímetro digital do
centro de informações multifunções. (Ver as
informações sobre o centro de informações
multifunções na página 42.)
OBSERVAÇÃO:
Os bips e o visor do velocímetro digital a pis-
car também indicam a activação da função
apoio a cruzeiro. (Ver as informações sobre a
função apoio a cruzeiro na página 40.)
Para activar o modo de velocidade reduzida:
(1) Libertar o comando do acelerador e dei-
xar a velocidade do motor regressar ao
ralenti.
(2) Manter premido o interruptor “NO-
WAKE MODE”. Quando o avisadoracústico soa três vezes, rapidamente, e
começa a piscar “8” (se estiverem selec-
cionados quilómetros) ou “5” (se estive-
rem seleccionadas milhas) no visor do
velocímetro digital, o modo de velocida-
de reduzida é activado. Manter o coman-
do do acelerador na posição totalmente
fechada (ralenti) quando o modo de velo-
cidade reduzida estiver activado.
OBSERVAÇÃO:
O visor do velocímetro digital pisca continua-
mente enquanto o modo de velocidade redu-
zida estiver activado.
Para desactivar o modo de velocidade redu-
zida:
Executar uma das operações que se se-
guem. O avisador acústico toca duas vezes
rapidamente e o visor do velocímetro digital
pára de piscar quando o modo de velocidade
reduzida é desactivado.
Número
de bipsFuncionamento do
modo de velocidade
reduzidaVisor do
velocíme-
tro digital
ActivadoComeça a
piscar
DesactivadoPára de
piscar1Interruptor “NO-WAKE MODE”
1
UF2X70P0.book Page 39 Wednesday, September 17, 2014 3:19 PM
Índice remissivo
111
Modelo, infomações sobre o ..................... 3
Modo de baixas rotações (VX Deluxe /
VX Cruiser) ............................................ 37
Modo de velocidade reduzida
(VX Deluxe / VX Cruiser) ....................... 38
Motor, interruptor de paragem de
emergência do ...................................... 30
Motor, interruptor de paragem do ........... 30
Motor, número de série do ........................ 2
Motor, óleo do.......................................... 58
Motor, rodagem do .................................. 62
Multifunções, centro de informações ...... 42
N
Número de Identificação do Veículo
(CIN) ........................................................ 1
O
Óleo do motor e filtro de óleo .................. 97
Óleo do motor, requisitos do ................... 58
Operação do veículo aquático ................. 74
Operação em áreas com muitas algas .... 86
Operação, requisitos de........................... 14
P
Paragem do motor ................................... 76
Paragem do veículo ................................. 79
Pega manual ............................................ 49
Perigo, informações de ............................ 17
Periódica, tabela de manutenção ............ 95
Placa do fabricante .................................... 3
Popa, olhais da ........................................ 50
Porta-luvas ............................................... 52
Pré-operação, pontos de verificação ...... 65
Principal, Número de Identificação
(PRI-ID) ................................................... 1
Proa, compartimento de armazenamento
na .......................................................... 51
Proa, olhal da ........................................... 50
Purgador de água .................................... 33
R
Reboque do veículo ............................... 108
Recomendado, equipamento .................. 17
S
Saída piloto da água de refrigeração ....... 32
Segurança na navegação, regras de ....... 21
Sistema de Segurança Yamaha,
definições do ........................................ 29Sistema de Segurança Yamaha
(VX Deluxe / VX Cruiser) ....................... 29
Sistema do selector do sentido de
marcha .................................................. 34
Submerso, veículo ................................. 109
Suporte e cobertura do extintor de
incêndios .............................................. 54
T
Transmissor do controlo remoto
(VX Deluxe / VX Cruiser) ....................... 28
Transporte num reboque ......................... 61
U
Utilização do veículo aquático ................. 77
Utilização responsável do veículo............ 22
Utilizar o veículo aquático em marcha à
ré ou em ponto-morto .......................... 80
V
Veículo aquático, funções de controlo
do .......................................................... 28
Veículo, características do ....................... 18
Veículo, modos de funcionamento do ..... 37
Velocímetro .............................................. 42
Verificação da água do porão .................. 66
Verificação da saída piloto da água de
refrigeração........................................... 71
Verificação do bloco motor ...................... 66
Verificação do cabo de paragem de
emergência ........................................... 69
Verificação do capot ................................ 71
Verificação do casco e convés ................ 70
Verificação do centro de informações
multifunções ......................................... 71
Verificação do compartimento do
motor .................................................... 65
Verificação do equipamento de
segurança ............................................. 70
Verificação do extintor de incêndios........ 70
Verificação do nível de combustível ........ 65
Verificação do nível do óleo do motor ..... 66
Verificação do purgador de água............. 66
Verificação do ralenti do motor ................ 72
Verificação do sistema do selector do
sentido de marcha ................................ 72
Verificação do transmissor do controlo
remoto (VX Deluxe / VX Cruiser) ........... 68
UF2X70P0.book Page 111 Wednesday, September 17, 2014 3:19 PM