Page 13 of 114

DESCRIPTION
2-1
2
FAU10411
Vue gauche
1
4
56
7
8
11
9
10
12
13
14
15
2316
1. Phare (page 6-38)
2. Vis de réglage de la précontrainte de ressort de la fourche (page 3-26)
3. Bouton de réglage de la force d’amortissement à la compression de la
fourche (page 3-26)
4. Batterie (page 6-34)
5. Trousse de réparation (page 6-2)
6. Bouchon du réservoir de carburant (page 3-21)
7. Bouton de réglage de la précontrainte du ressort du combiné ressort- amortisseur (page 3-28)
8. Support de sangle de fixa tion des bagages (page 3-30)
9. Vis de contrôle du niveau d’huile de couple conique arrière (page
6-16
)
10.Vis de vidange d’huile de couple conique arrière (page 6-16)
11.Bouton de réglage de la force d’amortissement à la détente du com-
biné ressort-amortisseur (page 3-28)
12.Béquille latérale (page 3-31)
13.Sélecteur (page 3-19)
14.Vis de vidange d’huile moteur (page 6-13)
15.Cartouche de filtre à huile moteur (page 6-13)
16.Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression de la fourche (page 3-26)
U2CEF0F0.book Page 1 Thursday, August 21, 2014 2:51 PM
Page 97 of 114

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-43
6
FAU24351
Calage de la motoCe modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le- vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une bé-
quille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux cô tés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d ’étin-celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer des blessures et d es dommages
matériels graves.
U2CEF0F0.book Page 43 Thursday, August 21, 2014 2:51 PM
Page 105 of 114

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2395 mm (94.3 in)
Largeur hors tout:
820 mm (32.3 in)
Hauteur hors tout: 1190 mm (46.9 in)
Hauteur de la selle: 775 mm (30.5 in)
Empattement:
1700 mm (66.9 in)
Garde au sol: 140 mm (5.51 in)
Rayon de braquage minimum: 3500 mm (137.8 in)Poi ds:Poids à vide:
310 kg (683 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres:
Quadricylindre en V
Cylindrée: 1679 cm3
Alésage × course:
90.0 × 66.0 mm (3.54 × 2.60 in)
Taux de compression:
11.3 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile: 4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)Huile de couple conique arrière:Type:
Huile Yamaha de couple conique SAE
80W-90 API GL-5
Quantité:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris): 3.75 L (3.96 US qt, 3.30 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Essence super sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable)
Capacité du réservoir:
15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 3.9 L (1.03 US gal, 0.86 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:2S31 00Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/CR9EIA
Fabricant/modèle: DENSO/IU27D
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.509 (86/57)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2CEF0F0.book Page 1 Thursday, August 21, 2014 2:51 PM