Page 89 of 100

Spécifications
82
FJU34543
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:3 personne
Charge maximale: 240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
V1 3220 mm (126.8 in)
V1 Sport 3270 mm (128.7 in)
Largeur:
1170 mm (46.1 in)
Hauteur:
1160 mm (45.7 in)
Poids à sec: V1 334 kg (736 lb)
V1 Sport 338 kg (745 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):75.0 kWà8000 tr/min
Consommation maximale de carburant: 25.7 L/h (6.8 US gal/h, 5.7 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
2.73 heure
Régime embrayé: 1650 ±50 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4 temps, DACT
Nombre de cylindres: 4
Cylindrée: 1052 cm3
Alésage × course:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Taux de compression: 11.4 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid): 0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Système de lubrification: Carter sec
Système de refroidissement: Eau
Système de démarrage:
Electrique Système d’allumage:
T.C.I.
Modèle de bougie: CR9EB
Ecartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacité de la batterie: 12 V, 19 Ah
Système de charge: Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion: Axiale monoétagée
Rotation de la turbine: Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR): 90
Huile moteur de type SAE recommandée: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile: 2.2 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile: 2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur: 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2P72F0.book Page 82 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 90 of 100

Dépannage
83
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU43590Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNECAUSE POSSIBLE REMÈDEPAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas) Coupe-cir-
cuit de sécu-
rité
Agrafe pas en place Installer l’agrafe
26
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage 87
Batterie Déchargée Recharger73
Mauvaises
connexions des
bornes Resserrer si néces-
saire
73
Borne corrodée Nettoyer ou rempla- cer 73
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne) Levier d’ac-
célération
Engagé
Relâcher
26
Carburant Vide Faire le plein dès que
possible 41
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Connecté au mauvais
cylindre Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système
d’injection de
carburant Pompe de carburant
défectueuse
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
UF2P72F0.book Page 83 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 91 of 100

Dépannage
84
Le moteur tourne
de manière irrégu-
lière ou caleCarburant Vide Faire le plein dès que
possible41
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Fissuré, déchiré ou
endommagé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système
d’injection de
carburant Injecteurs défectueux
ou obstrués
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le témoin ou l’indi-
cateur d’avertisse-
ment clignote ou
s’allume Niveau de
carburant
Vide Faire le plein dès que
possible 41
Avertisse-
ment de
pression
d’huile Baisse de la pres-
sion d’huile
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a
33
Surchauffe
du moteur Entrée de la tuyère
obstruée Nettoyer
86
Avertisse-
ment de con-
trôle du mo-
teur Capteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 34
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2P72F0.book Page 84 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 92 of 100

Dépannage
85
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceCavitation Entrée de la tuyère
obstruée Nettoyer
86
Turbine endomma-
gée ou usée Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 86
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Nettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur
33
Avertisse-
ment de
pression
d’huile Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Ajouter de l’huile
33
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Accumulation d’huile Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2P72F0.book Page 85 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 93 of 100

Dépannage
86
FJU34625
Procédures d’urgenceFJU34635Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
AVERTISSEMENT
FWJ00783
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00654]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces. Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre
sous le scooter nautique pour éviter frot-
tement et griffes. Couchez le scooter
nautique sur le côté comme illustré.
ATTENTION: Couchez toujours le
scooter nautique sur le côté bâbord
(gauche). Au moment de coucher le
scooter nautique sur le côté, soutenez
la proue pour éviter de plier ou d’en-
dommager le guidon.
[FCJ00662]
STOP
UF2P72F0.book Page 86 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 94 of 100

Dépannage
87
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-lés autour de l’entrée de la tuyère, de
l’arbre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34642Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une bat-
terie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34664Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01251
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours. (3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 26 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU34696Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez le siège. (Cf. page 35 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du siège.)
1Câble volant négatif (–)
2 Batterie de secours
3 Câble volant positif (+)
4 Etriers du moteur
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
1
43
2
2
1
UF2P72F0.book Page 87 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 95 of 100
Dépannage
88
(2) Desserrez le couvercle du boîtier élec-trique et déposez-le.
(3) Remplacez le fusible grillé par le fusible de remplacement de l’ampérage correct
à l’aide de l’extracteur de fusible au dos
du couvercle. AVERTISSEMENT! N’uti-
lisez pas de fusibles d’un ampérage
différent de l’ampérage recommandé.
L’utilisation d’un fusible d’ampérage
non adéquat peut endommager gra- vement le système électrique et pro-
voquer un incendie.
[FWJ00803]
(4) Replacez correctement le bouchon en le
vissant au maximum.
(5) Replacez correctement le siège dans sa position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
1 Boîtier électrique
2 Bouchon
1
2
1Fusible de rechange
2 Fusible
3 Bouchon
1 Arrache-fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible d’entraînement du relais prin-
cipal:
10 A
Fusible du papillon électronique: 10 A
Fusible principal: 20 A
1
32
UF2P72F0.book Page 88 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM
Page 96 of 100

Dépannage
89
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil deproue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
le scooter nautique. ATTENTION: La
proue doit être maintenue hors de
l’eau pendant le remorquage, sinon,
l’eau pourrait inonder le comparti-
ment moteur ou refluer dans le mo- teur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h
(5 mph) maximum.
ATTENTION: Remor-
quez le scooter nautique à 8 km/h (5 mph)
maximum, sinon, l’eau pourrait inonder le
compartiment moteur ou refluer dans le
moteur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01322]
FJU36156
Scooter nautique submergé
Si le scooter nautique est submergé d’eau,
évacuez l’eau de cale du compartiment mo-
teur. Puis, faites vérifier le scooter nautique
par un concessionnaire Yamaha le plus rapi-
dement possible.
Si le scooter nautique a été submergé :
(1) Retirez le scooter nautique de l’eau et évacuez l’eau des compartiments de
rangement. (Cf. page 37 pour plus d’in-
formations sur l’évacuation de l’eau ac-
cumulée dans les compartiments de ran-
gement.)
(2) Évacuez l’eau de cale du compartiment moteur. (Cf. page 44 pour plus d’infor-
mations sur l’évacuation de l’eau de
cale.)
(3) Faites vérifier le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha le plus rapide-
ment possible. ATTENTION: Veillez à
faire réviser le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha. Sinon, le
moteur risque d’être sérieusement
endommagé.
[FCJ00792]1 Œil de proue
1
UF2P72F0.book Page 89 Tuesday, August 19, 2014 11:04 AM