Page 49 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINS TELLUNG
6-8
6
GAU18752
Abdeckun g a bnehmen un d mon-
tierenDie hier abgebildete Abdeckung muss für
manche in diesem Kapitel beschriebenen
Wartungs- und Reparaturarbeiten abge-
nommen werden. Für die Demontage und
Montage der Abdeckung sollte jeweils auf
diesen Abschnitt zurückgegriffen werden.
GAU56941
A bdeckun g A
Abdeckung abnehmen1. Die Sitzbank öffnen. (Siehe Seite 3-13.)
2. Die Abdeckung losschrauben und
dann, wie in der Abbildung gezeigt,
abziehen. Abdeckung montieren
1. Die Abdeckung in die ursprüngliche
Lage bringen und dann festschrau-
ben.
2. Die Sitzbank schließen.
GAUT2074
Zün dkerze prüfenDie Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil
des Motors und ist leicht zu überprüfen. Da
Verbrennungswärme und Ablagerungen
die Funktionstüchtigkeit der Kerze im Laufe
der Zeit vermindern, muss die Zündkerze in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle herausgenom-
men und geprüft werden. Der Zustand der
Zündkerze erlaubt Rückschlüsse auf den
Zustand des Motors.
Zün dkerze aus bauen
1. Die Abdeckung A abnehmen. (Siehe
Seite 6-8.)
2. Den Zündkerzenstecker abziehen.
1. Abdeckung A
1
1. Abdeckung A
2. Schraube
1
2
2
1. Zündkerzenstecker
1
U2CMG1G0.book Page 8 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 50 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-9
6
3. Die Zündkerze wie dargestellt mit ei-
nem Zündkerzenschlüssel (erhältlich
von einem Yamaha-Fachhändler) ent-
fernen.
Zün dkerze prüfen
1. Die Verfärbung des Zündkerzen-Isola-
torfußes prüfen. Der die Mittelelektro-
de umgebende Porzellanisolator ist
bei richtig eingestelltem Motor und
normaler Fahrweise rehbraun.HINWEISWeist die Zündkerze eine stark abweichen-
de Färbung auf, könnte es sein, dass der
Motor nicht richtig läuft. Versuchen Sie
nicht, derartige Probleme selbst zu diag- nostizieren. Lassen Sie stattdessen das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen.
2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen
Abbrand der Mittelelektrode und
übermäßige Ölkohleablagerungen
prüfen und ggf. erneuern.
3. Den Zündkerzen-Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen und ggf.
korrigieren. Zün
dkerze montieren
1. Die Sitzfläche der Kerzendichtung rei- nigen; Schmutz und Fremdkörper
vom Gewinde abwischen.
2. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen-
schlüssel festschrauben und dann
vorschriftsmäßig festziehen.
HINWEISSteht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.3. Den Zündkerzenstecker aufsetzen.
4. Die Abdeckung montieren.
1. Zündkerzenschlüssel
1
Empfohlene Zün dkerze:
NGK/CR7E1. Zündkerzen-ElektrodenabstandZün dkerzen-Elektro denab stand:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Anzu gsmoment:
Zündkerze: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2CMG1G0.book Page 9 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 51 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINS TELLUNG
6-10
6
GAU61001
Motoröl und Ölsie bDer Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge-
prüft werden. Außerdem muss in den emp-
fohlenen Abständen, gemäß der Wartungs-
und Schmiertabelle, das Motoröl gewech-
selt und das Ölsieb gereinigt werden.
Ölstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. Selbst geringfügige Neigung
zur Seite kann bereits zu einem fal-
schen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
3. Einige Minuten warten, damit sich das Öl setzen kann. Dann den Motoröl-
Einfüllschraubverschluss herausdre-
hen, den Motoröl-Messstab abwi-
schen, in die Einfüllöffnung zurückste-
cken (ohne ihn hineinzuschrauben)
und dann wieder herausziehen, um
den Ölstand zu überprüfen.
WARNUNG! S challdämpfer un d
S chall dämpfer- Schutz wer den
währen d ihres Einsatzes sehr heiß.
Um mö gliche Verb rennungen zu
vermei den, den Schall dämpfer un d
S chall dämpfer- Schutz vor d em Ab-
nehmen des Öl-Einfüllschrau bver-
schlusses a bkühlen lassen.
[GWA17810]
HINWEISDer Motorölstand sollte sich zwischen der
Spitze des Messstabs und der Maximal-
stand-Markierung befinden.4. Wenn sich der Motorölstand nicht
zwischen der Spitze des Messstabs
und der Maximalstand-Markierung
befindet, ausreichend Öl der empfoh-
lenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
5. Den Messstab in die Einfüllöffnung
stecken und dann den Einfüllschraub-
verschluss fest zudrehen. Motoröl wechseln un
d Ölsie b reini gen
1. Den Motor anlassen, einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann
ausschalten.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen, um das Altöl aufzufangen.
3. Den Einfüllschraubverschluss und die Motoröl-Ablassschrauben A und B
herausdrehen, um das Motoröl aus
dem Kurbelgehäuse abzulassen.
ACHTUNG: Beim Herausschrau ben
d er Motoröl-A blassschrau be B fal-
len der O-Rin g, d ie Druckfe der un d
d as Ölsie b heraus. Darauf achten,
d ass diese Teile nicht verloren ge-
hen.
[GCAT1022]
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2. Motoröl-Messstab
3. Maximalstand-Markierung
4. Spitze des Motoröl-Messstabs
1
234
U2CMG1G0.book Page 10 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 52 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-11
6
4. Das Ölsieb in Lösungsmittel auswa-
schen, auf Beschädigung kontrollie-
ren und, falls beschädigt, erneuern.
5. Den O-Ring auf Beschädigung über-
prüfen und, falls beschädigt, erneu-
ern.
6. Ölsieb, Druckfeder, O-Ring und Mo-
toröl-Ablassschraube B montieren.HINWEISSicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
7. Motoröl-Ablassschra ube A montieren,
und dann die beiden Motoröl-Ablass-
schrauben mit den vorgegebenen
Drehmomenten festziehen.
8. Die vorgeschriebene Menge des emp- fohlenen Öls nachfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.HINWEISVerschüttetes Öl auf allen Motorteilen ab-
wischen, nachdem der Motor und die Aus-
puffanlage abgekühlt sind.ACHTUNG
GCA11621
Um ein Durchrutschen d er Kupp-
lun g zu vermei den ( da das Motoröl
auch die Kupplun g schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät- ze
bei. Verwen den Sie keine Öle mit
Diesel-S pezifikation “CD” o der Öle
von höherer Qualität als vor ge-
schrie ben. Auch keine Öle d er Klas-
se “ENERGY CON SERVING II” o der
höher verwen den.
Darauf achten, dass keine Fremd -
körper in das Kur bel gehäuse ein-
d rin gen.
9. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
10. Den Motor ausschalten, den Ölstand erneut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
11. Stellen Sie den Ölwechsel-Kilometer-
zähler und die Ölwechsel-Intervallan-
zeige “OIL CHANGE” zurück. (Siehe
Seite 3-6 für das Rückstellverfahren.)
1. Motoröl-Ablassschraube A
2. Dichtung
3. Ölsieb
4. Druckfeder
5. O-Ring
6. Motoröl-Ablassschraube B
1
3456
2
Anzu gsmoment:
Motoröl-Ablassschraube A: 22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
Motoröl-Ablassschraube B: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1.
Füllmen ge:
0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)
U2CMG1G0.book Page 11 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 53 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINS TELLUNG
6-12
6
GAU60660
Achsgetrie beölDas Achsantriebsgehäuse sollte vor jeder
Fahrt auf Öllecks geprüft werden. Treten
Lecks auf, das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und re- parieren lassen. Außerdem muss in den
vorgeschriebenen Abständen, gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle, das Achsge-
triebeöl gewechselt werden. 1. Den Motor starten, das Achsgetriebe-
öl einige Minuten während der Fahrt
warm werden lassen und dann den
Motor ausschalten.
2. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.
3. Ein Ölauffanggefäß unter das Achsan-
triebsgehäuse stellen, um das Altöl
aufzufangen.
4. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub-
verschluss mit seinem O-Ring aus
dem Achsantriebsgehäuse heraus-
drehen. 5. Die Achsgetriebeöl-Ablassschraube
mit ihrer Dichtung herausdrehen und
das Achsgetriebeöl ablassen. 6. Die Achsgetriebeöl-Ablassschraube
mit einer neuen Dichtung einschrau-
ben und anschließend vorschriftsmä-
ßig festziehen.
7. Die vorgeschriebene Menge des emp- fohlenen Achsgetriebeöls nachfüllen.
WARNUNG! Darauf achten, dass
keine Frem dstoffe ins Getrie beg e-
häuse ein drin gen. Sicherstellen,
d ass kein Öl auf den Reifen od er
d as Ra d g elan gt.
[GWA11312]
8. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraub-
verschluss mit einem neuen O-Ring
einschrauben und vorschriftsmäßig
festziehen.
9. Das Achsantriebsgehäuse auf Öllecks prüfen. Tritt irgendwo Öl aus, die Ur-
sache feststellen.
1. Achsgetriebeöl-Einfüllschraubverschluss
2. O-Ring
1. Achsgetriebeöl-Ablassschraube
2. Dichtung
1
212
Anzu gsmoment:
Achsgetriebeöl-Ablassschraube: 22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)
Empfohlene Getrie beölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmen ge:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
U2CMG1G0.book Page 12 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 54 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-13
6
GAU20071
Kühlflüssi gkeitDer Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt-
beginn geprüft werden. Außerdem muss
die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab-
ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle, gewechselt werden.
GAU40157
Kühlflüssi gkeitsstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.HINWEISDa der Stand der Kühlflüssigkeit sich
mit der Motortemperatur verändert,
sollte er bei kaltem Motor geprüft wer-
den.
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei
der Kontrolle des Kühlmittelstands
vollständig gerade steht. Selbst ge-
ringfügige Neigung zur Seite kann be-
reits zu einem falschen Messergebnis
führen.2. Den Stand der Kühlflüssigkeit im Aus-
gleichsbehälter überprüfen.HINWEISDer Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und Maximalstand-
Markierung befinden.
3. Befindet sich der Kühlflüssigkeits-stand an oder unter der Minimalstand-
Markierung, den Deckel des Kühlmit-
tel-Ausgleichsbehälters abnehmen.
WARNUNG! Nur den Kühlflüssi g-
keits-Aus gleichs behälter deckel
öffnen. Niemals versuchen, den
Kühler-Verschluss deckel bei hei-
ßem Motor a bzunehmen.
[GWA15162]
4. Kühlflüssigkeit oder destilliertes Was-
ser zur Maximalsta ndmarkierung hin-
zufügen und dann den Kühlflüssig-
keits-Ausgleichsbehälterdeckel
wieder anbringen. ACHTUNG: Wenn
keine Kühlflüssi gkeit zur Verfü gung
steht, kann stattd essen destilliertes
Wasser o der weiches Leitun gswas- ser
benutzt wer den. Kein hartes
Wasser o der Salzwasser verwen-
d en, da dies dem Motor schad et.
Wenn Wasser anstelle von Kühlflüs-
si gkeit verwen det wur de, tauschen
S ie es so schnell wie mö glich durch
Kühlflüssi gkeit aus, da sonst d as
Kühlsystem nicht geg en Frost un d
Korrosion g eschützt ist. Wenn der
Kühlflüssi gkeit Wasser hinzu gefü gt
wur de, den Frostschutzmittel gehalt
d er Kühlflüssi gkeit so b ald wie
mö glich von einer Yamaha-Fach-
wer ks
tatt ü berprüfen lassen, d a
sonst die Wirksamkeit des Kühlmit-
tels re duziert wir d.
[GCA10473]
GAU33032
Kühlflüssigkeit wechseln
Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle-
nen Abständen, gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle, gewechselt werden. Die
Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach-
werkstatt wechseln lassen. WARNUNG!
Niemals versuchen, d en Kühler-Ver-
schluss deckel bei heißem Motor a bzu-
nehmen.
[GWA10382]
1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel
2. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter
3. Maximalstand-Markierung
4. Minimalstand-Markierung
12
34
Fassun gsvermö gen des Kühlflüs-
si gkeits-Aus gleichsb ehälters ( bis
zur Maximalstan d-Markierun g):
0.33 L (0.35 US qt, 0.29 Imp.qt)
U2CMG1G0.book Page 13 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 55 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINS TELLUNG
6-14
6
GAU60992
Filtereinsätze von Luftfilter un d
Riementrie bgehäuse-LuftfilterDer Luftfiltereinsatz sollte ersetzt und der
Riementriebgehäuse-Filtereinsatz sollte
gereinigt werden gemäß den empfohlenen
Intervallen in der Wartungs- und
Schmiertabelle. Bei übermäßig staubigem
oder feuchtem Einsatz sind die Filter häufi-
ger zu warten. Der Luftfiltergehäuse-Ab-
lassschlauch und der Keilriementriebge-
häuse-Luftfilter-Ablassschlauch müssen
regelmäßig überprüft und falls nötig, gerei-
nigt werden.
Luftfiltereinsatz ersetzen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer
stellen.
2. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab- schrauben. 3. Den Luftfiltereinsatz herausziehen.
4. Einen neuen Luftfiltereinsatz in das
Luftfiltergehäuse einsetzen.
ACHTUNG: S icherstellen, dass der
Luftfiltereinsatz korrekt im Luftfil-
ter gehäuse ein gesetzt ist. Der Mo-
tor sollte niemals ohne ein geb auten Luftfiltereinsatz
betrieb en wer den,
d a sonst d er (die) Kol ben un d/od er
Zylin der stärkerem Verschleiß un-
terlie gen.
[GCA10482]
5. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest-
schrauben.HINWEISDen Luftfiltereinsatz auf übermäßige Ver-
schmutzung oder Be schädigung überprü-
fen und, falls erforderlich, erneuern.
1. Luftfiltergehäuseabdeckung
2. Schraube
1. Luftfiltereinsatz
1
21
1. Luftfiltereinsatz
1
U2CMG1G0.book Page 14 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM
Page 56 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
6-15
6
Luftfilter gehäuse-A blassschlauch reini-
g en
1. Den Schlauch auf der Rückseite des Luftfiltergehäuses auf angesammel-
ten Schmutz oder Wasser kontrollie-
ren.
2. Bei Ansammlung von Wasser oder Schmutz den Ablassschlauch von der
Klemme entfernen, gründlich reinigen
und dann wieder anschließen.
Den Filtereinsatz des Riementriebge-
häuse-Luftfilters reini gen
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. 2. Die Schrauben entfernen und dann
die Abdeckung des Keilriementrieb-
gehäuse-Luftfiltereinsatzes nach au-
ßen und vom Keilriementriebgehäuse
weg ziehen.
3. Den Riementriebgehäuse-Filterein- satz herausziehen und dann mit Lö-
sungsmittel reinigen. Nach der Reini-
gung das verbliebe ne Lösungsmittel
aus dem Einsatz ausdrücken.
WARNUNG! Nur ein für das Teil vor-
g esehene Reini gung smittel ver-
wen den. Um Bran d- und Explosi-
ons gefahr zu vermei den, kein
Benzin od er Lösungsmittel mit
nie dri gem Flammpunkt verwen den.
[GWA10432]
ACHTUNG: Um eine Be-
schä dig ung d es Filtereinsatzes zu vermei
den, gehen Sie vorsichti g
un d sor gsam mit ihm um un d ver-
d rehen Sie ihn nicht.
[GCA10522]
4. Die gesamte Oberfläche des Filter-
schaumstoffs mit dem vorgeschriebe-
nen Öl benetzen und dann überschüs-
siges Öl ausdrücken.
1. Prüfschlauch des Luftfilters
1
1. Luftfiltereinsatzabdeckung des Keilriemen-gehäuses
2. Schraube
1
2
2
1. Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses
1
U2CMG1G0.book Page 15 Tuesday, December 23, 2014 1:29 PM