Page 16 of 90

Funzioni deg li strumenti e dei coman di
3-1
3
HAUN0263
Blocchetto accensione/blocca-
sterzoIl blocchetto accensione/bloccasterzo co-
manda i sistemi d’accensione e di illumina-
zione e viene utilizzato per bloccare lo
sterzo. Appresso sono indicate le varie po-
sizioni del blocchetto accensione.NOTAIl blocchetto accensione / bloccasterzo è
equipaggiato con una chiusura serratura.
(Vedere pagina 3-2 per le procedure di
apertura e chiusura della chiusura serratu-
ra.)
HAU60600
ON (aperto)
Tutti i circuiti elettrici vengono alimentati;
l’illuminazione pannello strumenti, la luce
fanalino posteriore e le luci di posizione an- teriori si accendono ed è possibile avviare il
motore. La chiave di accensione non può
essere sfilata.
NOTAIl faro si accende automaticamente all’av-
viamento del motore e resta acceso fino a
quando la chiave non viene girata su
“OFF”, anche se il motore si arresta.
HAU10662
OFF (chiuso)
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. È
possibile sfilare la chiave.
AVVERTENZA
HWA10062
Non
girare la chiave sulla posizione
“OFF” o “LOCK” mentre il veicolo è in
movimento. Altrimenti i circuiti elettrici
verranno disattivati, con il rischio di per-
d ere il controllo del mezzo o d i causare
inci denti.
HAU10686
LOCK (bloccasterzo)
Lo sterzo è bloccato e tutti gli impianti elet-
trici sono inattivi. È possibile sfilare la chia-
ve. Per bloccare lo sterzo
1. Girare il manubrio completamente a
sinistra.
2. Con la chiave in posizione “OFF”, pre- mere la chiave e girarla su “LOCK”.
3. Sfilare la chiave.NOTASe lo sterzo non si blocca, provare a rigirare
leggermente il manubrio verso destra.
ON
OFF
LOCK
1. Premere.
2. Svoltare.12
U2DSH0H0.book Page 1 Monday, March 30, 2015 4:37 PM
Page 17 of 90

Funzioni deg li strumenti e d ei comandi
3-2
3
Per sbloccare lo sterzo1. Inserire la chiave.
2. Con la chiave in posizione “LOCK”,
premere la chiave e girarla su “OFF”.
HAUN0352
Chiusura serraturaPer aprire la chiusura serraturaInserire la testa della chiave nell’alloggia-
mento della chiusura serratura come illu-
strato in figura, quindi girare la chiave verso
destra per aprire la chiusura serratura.
Per chiudere la chiusura serraturaPremere il pulsante “PUSH SHUT” per
chiudere la chiusura serratura.
HAU49398
Spie di se gnalazione e d i avverti-
mento
HAU11032
Spie in dicatore di d irezione “ ” e “ ”
Ciascuna spia lampeggerà quando le luci
indicatori di direzione corrispondenti lam-
peggiano.
HAU11081
Spia luce abbag liante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
1. Premere.
2. Svoltare.12
1. Tasto “PUSH SHUT”
2. Testa della chiave1
2
1. Spia indicatore di direzione destro “ ”
2. Spia luce abbagliante “ ”
3. Spia temperatura liquido refrigerante “ ”
4. Spia d’avvertimento del sistema frenante anti-bloccaggio (ABS) “ ”
5. Spia guasto motore “ ”
6. Spia indicatore di direzione sinistro “ ”
654
123
ABS
U2DSH0H0.book Page 2 Monday, March 30, 2015 4:37 PM
Page 63 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-23
6
Freno posteriore
AVVERTENZA
HWA15991
Una manutenzione scorretta può causa-
re la ri duzione della capacità d i frenata.
Rispettare le se guenti precauzioni:
Un livello insufficiente del li qui do
freni potrebbe provocare l’in gresso
d i aria nel circuito freni, causan do
una diminuzione delle prestazioni d i
frenata.
Pulire il tappo di riempimento prima
d i rimuoverlo. Utilizzare solo li qui do
d ei freni DOT 4 proveniente da un
contenitore si gillato.
Utilizzare solo il li qui do freni pre-
scritto secon do specifica; altrimen-
ti le g uarnizioni in g omma
potrebbero deteriorarsi, causan do
per dite.
Rabboccare con lo stesso tipo di li-
q ui do freni. L’a ggiunta di un li qui do
d ei freni diverso da DOT 4 può cau-
sare una reazione chimica nociva.
Evitare infiltrazioni d’ac qua nel ser-
bat
oio li qui do freni d urante il riforni-
mento. L’ac qua causa una notevole
ri duzione del punto di ebollizione
d el li qui do e può provocare il “vapor
lock”.
ATTENZIONE
HCA17641
Il li qui do freni può d anneggiare le super-
fici verniciate o le parti in plastica. Pulire
sempre imme diatamente l’eventuale li-
q ui do versato.Poiché le pastiglie freni si consumano, è
normale che il livello liquido freni diminuisca
gradualmente. Se il livello del liquido freni è
basso è possibile che le pastiglie dei freni
siano usurate e/o che vi sia una perdita nel
circuito freni; pertanto, assicurarsi di con-
trollare il livello d’usura delle pastiglie dei
freni e la presenza di perdite nel circuito fre- ni. Se il livello del liquido freni cala improv-
visamente, fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha prima di continua-
re a utilizzarlo.
1. Riferimento di livello min.Li
qui do freni prescritto secon do
specifica: DOT 4
1
U2DSH0H0.book Page 23 Monday, March 30, 2015 4:37 PM