Commandes et instruments
3-5
3
6. Appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT”, puis le relâcher pour que la
montre se mette en marche.
Afficheur du niveau d e carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent dans la direction de “E” (vide)
au fur et à mesure que le niveau diminue.
Lorsque le dernier segment et l’indicateur
d’alerte du niveau de carburant “ ” se
mettent à clignoter, re faire le plein dès que
possible.
N.B.L’afficheur du niveau de carburant est
équipé d’un système embarqué de dia-
gnostic de pannes. En cas de détection
d’un problème dans le circuit, le témoin se
met clignoter à la cadence suivante jusqu’à
ce que le problème soit résolu : les seg-
ments du niveau de carburant et l’indica-
teur d’alerte du niveau de carburant “ ”
clignotent huit fois, puis s’éteignent pen-
dant environ 3 secondes. Dans ce cas, il
convient de faire vérifier le circuit électrique
par un concessionnaire Yamaha.Afficheur de consommation instantanée
d e carburant Ce compteur affiche la consommation ins-
tantanée de carburant.
En fonction de l’affichage sélectionné pour
le mode de consommation instantanée de
carburant “F/ECO”, les segments affichés
augmentent ou diminuent.
km/L et MPG (pour le R.-U.) : Le
nombre de segments affichés aug-
mente en fonction de l’efficacité d’uti-
lisation du véhicule.
L/100 km : Le nombre de segments
affichés diminue en fonction de l’effi-
cacité d’utilisation du véhicule.
Écran multifonction
L’écran multifonction affiche les éléments
suivants : un compteur kilométrique
1. Jauge de carburant
2. Indicateur d’alerte du niveau de carburant
“”
1
2
1. Afficheur de consommation instantanée de carburant
1
1. Écran multifonction
1
U2DSF0F0.book Page 5 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Commandes et instruments
3-6
3
deux totalisateurs journaliers (affi-
chant la distance parcourue depuis
leur dernière remise à zéro)
un totalisateur de la réserve (affichant
la distance parcourue depuis que le
dernier segment de l’afficheur du ni-
veau de carburant s’est mis à cligno-
ter)
un afficheur de la consommation de
carburant instantanée
un afficheur de la consommation
moyenne
un compteur de changement d’huile
un compteur de remplacement de la
courroie trapézoïdale
un témoin de changement d’huile
un indicateur de remplacement de la
courroie trapézoïdale
un afficheur du code d’erreur
Pour les autres pays :Appuyer sur le bouton de sélection “SE-
LECT” pour commuter l’affichage entre le
mode compteur kilométrique “ODO”, les
modes totalisateurs journaliers “TRIP 1” et
“TRIP 2”, le mode totalisateur de change-
ment d’huile “OIL TRIP”, le mode compteur
de remplacement de la courroie trapézoï-
dale “V-BELT TRIP”, le mode de consom-
mation instantanée de carburant “F/ECO”
(km/L ou L/100 km) et le mode de consom- mation moyenne de carburant “AVE
F/ECO” (km/L ou L/100 km) dans l’ordre
suivant :
ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → OIL TRIP →
V-BELT TRIP → F/ECO → AVE F/ECO →
ODO
Pour le R.-U. :
Appuyer sur le bouton de sélection “SE-
LECT” pour commuter l’affichage entre le
mode compteur kilométrique “ODO”, les
modes totalisateurs journaliers “TRIP 1” et
“TRIP 2”, le mode totalisateur de change-
ment d’huile “OIL TRIP”, le mode compteur
de remplacement de la courroie trapézoï-
dale “V-BELT TRIP”, le mode de consom-
mation instantanée de carburant “F/ECO”
(MPG ou L/100 km) et le mode de consom-
mation moyenne de carburant “AVE
F/ECO” (MPG ou L/100 km) dans l’ordre
suivant :
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → OIL TRIP →
V-BELT TRIP → F/ECO → AVE F/ECO →
ODO
Si l’indicateur d’alerte du niveau de
carburant “ ” et le dernier segment de
l’afficheur du niveau de carburant com-
mencent à clignoter, l’affichage passe au- tomatiquement en mode d’affichage de la
réserve de carburant “TRIP F” et affiche la
distance parcourue à partir de cet instant.
Dans ce cas, l’affichage (totalisateurs,
compteur kilométrique, totalisateur de
changement d’huile, compteur de rempla-
cement de la courroie trapézoïdale,
consommation instantanée et consomma-
tion moyenne de carburant) se modifie
comme suit à la pression sur le bouton de
sélection “SELECT” :
TRIP F →
TRIP 1 → TRIP 2 → OIL TRIP →
V-BELT TRIP → F/ECO → AVE F/ECO →
ODO → TRIP F
Pour remettre un totalisateur à zéro, le sé-
lectionner en appuyant sur le bouton de sé-
lection “SELECT”, puis appuyer sur le bou-
ton de remise à zéro “RESET” pendant au
moins une seconde.
N.B. Si, une fois le plein de carburant effec-
tué, la remise à zéro du totalisateur de
la réserve n’est pas effectuée manuel-
lement, elle s’effectue automatique-
ment et le mode précédant s’affiche
après que le véhicule a parcouru une
distance d’environ 5 km (3 mi).
U2DSF0F0.book Page 6 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Commandes et instruments
3-7
3
Si les totalisateurs journaliers 1 et 2 ne
sont pas réinitialisés, ils se remettent à
0 et continuent à compter une fois que
la valeur 9999.9 est atteinte.
Le compteur kilométrique se bloque à
999999 et ne peut pas être réinitialisé.Afficheur de la consommation instanta-
née de carburant
L’afficheur de la consommation instanta-
née de carburant peut afficher la valeur sui-
vant la formule “km/L” ou “L/100 km” et
“MPG” ou “L/100 km” (pour le R.-U. uni-
quement). “km/L” : La distance qui peut être par-
courue avec 1.0 L de carburant dans
les conditions de conduite du moment
s’affiche.
“L/100 km” : La quantité de carburant
nécessaire pour parcourir 100 km
dans les conditions de conduite du
moment s’affiche.
“MPG” : La distance qui peut être par-
courue avec 1.0 Imp.gal de carburant
dans les conditions de conduite du
moment s’affiche.
Pour modifier les paramètres de l’afficheur
de la consommation de carburant instanta-
née, appuyer sur le bouton “SELECT” pen-
dant une seconde.
N.B. “_ _._” s’affiche toutefois lors de la
conduite à une vitesse inférieure à 10
km/h (6 mi/h).
Lorsque MPG est sélectionné, aucun
indicateur d’unités ne s’affiche.
Afficheur de la consommation moyenne
d e carburant
L’afficheur indique la consommation
moyenne de carburant depuis sa dernière
remise à zéro.
L’afficheur de la consommation moyenne
de carburant peut afficher la valeur suivant
la formule “km/L” ou “L/100 km” et “MPG”
ou “L/100 km” (pour le R.-U. uniquement). “km/L” : La distance moyenne qui
peut être parcourue avec 1.0 L de car-
burant s’affiche.
“L/100 km” : La quantité moyenne de
carburant nécessaire pour parcourir
100 km s’affiche.
“MPG” : La distance moyenne qui
peut être parcourue avec 1.0 Imp.gal
de carburant dans les conditions de
conduite du moment s’affiche.
1. Affichage de la consommation instantanée
de carburant
1
1. Affichage de la consommation moyenne de carburant
1
U2DSF0F0.book Page 7 Monday, March 30, 2015 4:15 PM
Commandes et instruments
3-8
3
Pour modifier les paramètres de l’afficheur
de la consommation moyenne de carbu-
rant, appuyer sur le bouton “SELECT” pen-
dant une seconde.
Pour remettre à zéro la consommation
moyenne de carburant, appuyer sur le bou-
ton “RESET” pendant au moins une se-
conde.N.B. Après avoir remis à zéro la consom-
mation moyenne de carburant, “_ _._”
s’affiche tant que le véhicule n’a pas
parcouru 0.1 km (0.06 mi).
Lorsque MPG est sélectionné, aucun
indicateur d’unités ne s’affiche.Mo de compteur d e changement d ’huileLe compteur de changement d’huile affiche
la distance parcourue depuis sa dernière
remise à zéro (c’est-à-dire depuis le dernier
changement d’huile).
L’indicateur de changement d’huile “OIL”
se met à clignoter après les premiers 1000
km (600 mi), puis à 6000 km (3500 mi), puis
tous les 6000 km (3500 mi) par la suite, afin
de signaler que l’huile moteur doit être rem-
placée.
Après avoir changé l’huile moteur, réinitiali-
ser l’indicateur de changement d’huile et le
compteur de changement d’huile. Pour les
remettre tous les deux à zéro, sélectionner
le compteur de changement d’huile, puis
appuyer sur le bouton “RESET” pendant
une seconde. Puis, lorsque le témoin “OIL”
et le compteur de changement d’huile cli-
gnotent, appuyer sur le bouton de remise à
zéro “RESET” pendant 3 secondes. Le té-
moin de changement d’huile est réinitialisé.
Si le changement d’huile moteur est effec-
tué avant que l’indicateur de changement
d’huile ne s’allume (c.-à-d. avant d’avoir at-
teint l’échéance du changement d’huile re-
commandée), ne pas oublier de réinitialiser
le compteur de changement d’huile afin
qu’il signale correctement la prochaine
échéance. Mo
de de remplacement de la courroie
trapézoï dale
Le compteur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale affiche la distance par-
courue depuis sa dernière réinitialisation
(c’est-à-dire, depuis le dernier remplace-
ment de courroie trapézoïdale).
L’indicateur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale “V-BELT” clignote tous
les 18000 km (10500 mi) par la suite pour
indiquer que la courroie trapézoïdale doit
être remplacée.
Après le remplacement de la courroie tra-
pézoïdale, réinitialiser le compteur et l’indi-
cateur de remplacement de la courroie tra-
pézoïdale. Pour les remettre tous les deux
à zéro, sélectionner le compteur de rempla-1. Indicateur de changement d’huile “OIL”
2. Compteur de changement d’huile
2
1
1. Indicateur de remplacement de la courroie trapézoïdale “V-BELT”
2. Compteur de remplacement de la courroie trapézoïdale
2
1
U2DSF0F0.book Page 8 Monday, March 30, 2015 4:15 PM