Page 161 of 186
8-59
8
Pour les modèles avec EPS
Si un fusible est grillé, le remplacer comme suit.1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et éteindre tous les circuits électriques.
ATTENTIONFCB00641Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contrôler ou de remplacer un fusible.
1. Fusible principal
2. Boîtier à fusibles
3. Fusible du système EPS
4. Fusible principal de rechange
12
3
4
1. Fusible de phare
2. Fusible du système de signalisation
3. Fusible de l’allumage
4. Fusible du moteur du dispositif quatre roues motrices
5. Fusible de sauvegarde (montre)
6. Fusible de la prise pour accessoires CC
7. Fusible de rechange
1
2
3
4
5
6
7
U2LC61F0.book Page 59 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 162 of 186
8-60
82. Retirer le fusible grillé et le remplacer par un
fusible neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fu-
sible de l’intensité spécifiée et ne jamais le
substituer par un objet de remplacement.
La mise en place d’un fusible d’intensité
incorrecte ou d’un objet de remplacement
risque d’endommager le circuit électrique,
ce qui peut provoquer un incendie.
[FWB02173]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et allumertous les circuits électriques afin de vérifier si
l’équipement électrique fonctionne.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:30.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible du moteur du dispositif quatre
roues motrices: 10.0 A
Fusible du système de signalisation: 10.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à cou-
rant continu: 10.0 A
Fusible de sauvegarde: YFM450DF 10.0 A
YFM450PF 5.0 A
YFM450PHF 5.0 A
Fusible du système EPS: YFM450PF 40.0 A
YFM450PHF 40.0 A
U2LC61F0.book Page 60 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 163 of 186
8-61
8
4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire
contrôler l’installation électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.
FBU25482Remplacement d’une ampoule de
phareSi une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit :1. Tirer sur le cache à l’arrière du phare afin de le déposer.
2. Déposer le cache du porte-ampoule de phare en tirant sur celui-ci. 3. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci et en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.1. Cache au dos du phare
1. Cache du porte-ampoule de phare
U2LC61F0.book Page 61 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 164 of 186

8-62
84. Déposer l’ampoule grillée en tirant sur celle-
ci.
5. Mettre une ampoule de phare neuve en place dans le porte-ampoule en l’enfonçant dans
ce dernier. ATTENTION : Ne jamais toucher
le verre d’une ampoule de phare afin de ne
pas laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du verre, la
luminosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
de diluant pour peinture.
[FCB00652]
6. Reposer le porte-ampoule en l’enfonçant et en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
7. Reposer le cache du porte-ampoule et le ca- che à l’arrière du phare. ATTENTION : S’as-
surer de remettre correctement le cache
en place sur le porte-ampoule de phare et
veiller à ce qu’il soit bien assis.
[FCB00672]
8. Ajuster le faisceau de phare si nécessaire.
1. Porte-ampoule du phare
1
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
U2LC61F0.book Page 62 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 165 of 186
8-63
8
FBU25552Réglage du faisceau des pharesATTENTIONFCB00691Il est préférable de confier ce réglage à un con-
cessionnaire Yamaha. Pour relever le faisceau d’un phare, tourner sa vis
de réglage dans le sens (a).
Pour abaisser le faisceau d’un phare, tourner la vis
de réglage dans le sens (b).
FBU25623Remplacement de l’ampoule du feu ar-
rière/stopSi l’ampoule de feu arrière/stop grille, la remplacer
comme suit.1. Déposer le bloc du feu arrière/stop après avoir retiré ses écrous et ses rondelles.
2. Déposer le porte-ampoule du feu arrière/stop et l’ampoule en tournant le porte-ampoule
dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.
1. Vis de réglage de faisceau de phare
1. Bloc du feu arrière/stop
2. Écrou
U2LC61F0.book Page 63 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 166 of 186
8-64
83. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en
la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. 4. Monter une ampoule neuve sur le porte-am-
poule, l’enfoncer et la tourner à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre.
5. Mettre le porte-ampoule et l’ampoule en place en tournant le porte-ampoule dans le
sens des aiguilles d’une montre.
6. Monter le bloc du feu arrière/stop et la fixer à l’aide des rondelles et des écrous.
FBU25652Dépose d’une roue1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer les écrous de roue.
1. Bloc du feu arrière/stop
2. Porte-ampoule de feu arrière/stop
1. Porte-ampoule de feu arrière/stop
2. Ampoule de feu arrière/stop
U2LC61F0.book Page 64 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 167 of 186
8-65
8
3. Surélever le VTT et placer un support adéquat
sous le cadre.
4. Retirer les écrous de la roue.
5. Déposer la roue.
FBU25702Repose d’une roue1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Poser la roue et les écrous.N.B. La flèche sur le pneu doit pointer dans la di-
rection de rotation de la roue.
Les écrous de fixation des roues avant et arrière
sont de type conique. Monter les écrous en pla-
çant leur face étroite du côté de la roue.
1. Écrou de roue
1. Flèche
1
U2LC61F0.book Page 65 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM
Page 168 of 186

8-66
83. Reposer les roues sur le sol.
4. Serrer les écrous de roue à leur couple de
serrage spécifique.
FBU25741Diagnostic de pannesBien que les VTT Yamaha soient soumis à une ins-
pection rigoureuse en sortie d’usine, une panne
peut malgré tout survenir. Toute défaillance des
systèmes d’alimentation, de compression ou d’al-
lumage, par exemple, peut entraîner des problè-
mes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute fa-
cilité le contrôle de ces pièces essentielles. Si une
réparation quelconque est requise, confier le VTT
à un concessionnaire Yamaha, car ses techni-
ciens qualifiés disposent des connaissances, du
savoir-faire et des outils nécessaires à un entre-
tien adéquat.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine Yamaha. En effet, les pièces d’autres
marques peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces pièces
s’useront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreuses.
AVERTISSEMENT
FWB02281Ne pas fumer lors du contrôle du système d’ali-
mentation. Le carburant pourrait s’enflammer
ou exploser et causer des blessures graves ou
1. Écrou coniqueCouples de serrage :Écrou de roue avant :55 Nm (5.5 m·kgf, 40 ft·lbf)
Écrou de roue arrière : 55 Nm (5.5 m·kgf, 40 ft·lbf)
U2LC61F0.book Page 66 Wednesday, February 26, 2014 3:32 PM