Page 33 of 128

Descrizione
25
12
67 910
58
3412111314 15 16 1817
19 20 21
222324
1 Scomparto portaoggetti impermeabile in-
corporato (pagina 60)
2 Interruttore di avviamento (pagina 29)
3 Interruttore di spegnimento di emergenza
del motore (pagina 29)
4 Forcella (pagina 29)
5 Telecomando (pagina 27)
6 Leva RiDE (pagina 34)
7 Interruttore di aumento dell’angolo di as-
setto (pagina 37)
8 Interruttore di diminuzione dell’angolo di
assetto (pagina 37)
9 Interruttore di spegnimento motore
(pagina 29)
10 Tirante di spegnimento di emergenza del
motore (pagina 29)
11 Tasto “VOLT/HOUR” (pagina 44)
12 Tasto “SPEED/RPM” (pagina 44)
13 Tasto “MODE/RESET” (pagina 44)
14 Tasto “START/STOP” (pagina 44)
15 Interruttore di aumento del regolatore auto-
matico di velocità (pagina 41) 16
Interruttori di diminuzione del regolatore
automatico di velocità (pagina 41)
17 Leva dell’acceleratore (pagina 30)
18 Centro informativo multifunzione
(pagina 44)
19 Cassettino portaoggetti (pagina 57)
20 Portabibite amovibile (pagina 59)
21 Leva di regolazione dell’inclinazione del
manubrio (pagina 31)
22 Interruttore “NO-WAKE MODE” (pagina 40)
23 Interruttore “SET” (pagina 41)
24 Portabibite incorporato (pagina 59)
UF2T74H0.book Page 25 Thursday, June 26, 2014 9:47 AM
Page 52 of 128

Utilizzo della strumentazione
44
HJU42241
Centro informativo multifunzione
Il centro informativo multifunzione visualizza
varie informazioni della moto d’acqua.
Operazione iniziale del centro informativo
multifunzione
All’attivazione del centro informativo multi-
funzione, le lancette dell’indicatore di veloci-
tà/contagiri analogico effettuano una rapida
escursione, mentre tutti i segmenti del di-
splay e tutte le spie si accendono. Dopo 2 se-
condi, la spia di allarme “WARNING” e gli
indicatori del display informazioni si spengo- no, e il centro informativo inizia ad operare
normalmente.NOTA:
La spia “UNLOCK” si spegnerà all’avviamen-
to del motore.
Stato di standby del centro informativo
multifunzione
Il centro informativo multifunzione si spegne-
rà ed entrerà in stato di standby se non riceve
alcun segnale operativo entro 25 secondi
dall’arresto del motore. Quando il motore vie-
ne riavviato, il display tornerà nello stato pre-
cedente allo spegnimento e il centro
informativo inizierà ad operare normalmente.
HJU42331Indicatore di velocità/contagiri
analogico
L’indicatore di velocità/contagiri analogico ha
entrambe le funzioni di indicatore di velocità
e di contagiri. Commutando lo strumento è
possibile utilizzarne sia la funzione di indica-
tore di velocità sia la funzione di contagiri.
NOTA:
Il contagiri analogico viene selezionato come
impostazione predefinita effettuata presso la
fabbrica Yamaha.
Contagiri analogico
Il contagiri analogico mostra il regime di rota-
zione del motore.
1
Display delle informazioni
2 Indicatore di velocità/contagiri analogico
3 Display multifunzione
1 Tasto “SPEED/RPM”
2 Tasto “VOLT/HOUR”
3 Tasto “START/STOP”
4 Ta s t o “ M O D E / R E S E T ”
312
1234
UF2T74H0.book Page 44 Thursday, June 26, 2014 9:47 AM
Page 60 of 128

Utilizzo della strumentazione
52
Consumo orario di carburante
Questo display mostra il consumo attuale di
carburante in litri/h “L/HR” oppure in galloni/h
“G/HR”.
Consumo di carburante al chilometro/mi-
glio
Questo display mostra il consumo attuale di
carburante in litri/chilometro “L/KM” oppure
galloni/miglio “G/MILE”.
NOTA:
Il consumo effettivo di carburante varia note-
volmente in funzione delle condizioni di fun-
zionamento. Utilizzare questa funzione
soltanto come riferimento.
Modalità velocità media/contachilometri
parziale
La velocità media e la distanza percorsa ven-
gono registrate quando il tasto
“START/STOP” viene premuto per iniziare le
misurazioni, indipendentemente dal display
attuale.
NOTA:
Le misurazioni vengono eseguite soltanto a
motore in funzione.
Le misurazioni non vengono salvate se il mo-
tore viene spento. Le misurazioni vengono
azzerate automaticamente quando i display
si spengono 25 secondi dopo lo spegnimen-
to del motore.
Per iniziare le misurazioni:
Premere il tasto “START/STOP” per meno di
1 secondo. Il cicalino suona una volta e le mi-
surazioni iniziano.
Per interrompere le misurazioni:
Premere il tasto “START/STOP” per meno di
1 secondo mentre le misurazioni vengono re-
gistrate. Il cicalino suona una volta e le misu-
razioni si interrompono.
Per riavviare le misurazioni:
Premere il tasto “START/STOP” per meno di
1 secondo mentre le misurazioni sono inter-
rotte. Il cicalino suona una volta e le misura-
zioni si riavviano.
Per azzerare le misurazioni:
Premere il tasto “MODE/RESET” per almeno
2 secondi mentre le misurazioni sono inter-
rotte. Il cicalino suona due volte e le misura-
zioni si azzerano.
1Ta s t o “ S TA R T / S T O P ”
2 Tasto “MODE/RESET”
1
2
UF2T74H0.book Page 52 Thursday, June 26, 2014 9:47 AM