Descripción
24
1312117109876
1
3
2
4
5
14
1Plataforma de embarque
2Asidero de embarque (página 53)
3Pañol de popa (página 57)
4Cornamusa (página 54)
5Asidero (página 53)
6Escalón de embarque (página 53)
7Tapón de achique de popa (página 65)
8Compuerta de inversión (página 34)
9Tobera de propulsión
10Tapa del grupo propulsor
11Pasacabos de popa (página 54)
12Sensor de velocidad13Rejilla de admisión
14Racor para manguera de lavado
UF2T74S0.book Page 24 Thursday, June 26, 2014 9:14 AM
Funcionamiento de los instrumentos
48
y la luz de alarma “WARNING” dejan de par-
padear y permanecen iluminados y el zumba-
dor suena de forma continua. Al mismo
tiempo, se limita el régimen del motor.
Si se activa la alarma de recalentamiento, re-
duzca inmediatamente el régimen del motor,
vuelva a tierra y compruebe si sale agua por
el testigo de la refrigeración cuando el motor
está en marcha. Si no sale agua, pare el mo-
tor y compruebe si la toma de admisión del
chorro está obstruida. (Consulte en la página
108 la información relativa a la toma de admi-
sión del chorro). ATENCIÓN: Si no consigue
identificar y corregir la causa del recalen-
tamiento, consulte a un concesionario
Yamaha. Si sigue navegando a velocida-
des altas el motor puede sufrir averías
graves.
[SCJ00042]
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
SJU42281Alarma de comprobación del motor
Si el sistema detecta el fallo de un sensor o
un cortocircuito, el indicador de alarma de
avería del motor y la luz de alarma “WAR-
NING” parpadean y el zumbador suena de
forma intermitente.
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
SJU43170Visor multifunción
El visor multifunción muestra distintos datos
de la moto de agua y del entorno como, por
UF2T74S0.book Page 48 Thursday, June 26, 2014 9:14 AM
Resolución de averías
106
El motor funciona
de forma irregular o
se calaCombustible Depósito de com-
bustible vacíoRepostar lo antes po-
sible61
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Depósito de
combustiblePresencia de agua o
suciedadHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Distancia entre elec-
trodos incorrectaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Agrietada, rota o da-
ñadaHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
Sistema de
inyección de
combustibleInyectores averiados
u obstruidosHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a—
La luz de alarma o
indicador parpa-
dean o se encien-
denAlarma de ni-
vel de com-
bustibleDepósito de com-
bustible vacíoRepostar lo antes po-
sible 61
Alarma de
presión de
aceiteDisminución de la
presión de aceiteHacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a47
Alarma de re-
calentamien-
to del motorTo m a d e a d m i s i ó n
del chorro obstruidaLimpiar
108
Alarma de
comproba-
ción del mo-
torSensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a48 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF2T74S0.book Page 106 Thursday, June 26, 2014 9:14 AM