In brief7Seat adjustmentSeat positioning
Pull handle, slide seat, release
handle.
Seat position 3 35, Seat adjustment
3 36.
9 Danger
Do not sit nearer than 25 cm from
the steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
Seat backrests
Turn handwheel to adjust inclination.
Do not lean on backrest while
adjusting.
Seat position 3 35, Seat adjustment
3 36, Seat folding 3 37.
Seat height
Lever pumping motion
up=seat higherdown=seat lower
Seat position 3 35, Seat adjustment
3 36.
In brief9
Dazzle from following vehicles at
night is automatically reduced.
Automatic anti-dazzle interior mirror 3 29.
Exterior mirrors
Select the relevant exterior mirror with
the rocker switch and adjust the
mirror with the control :.
Convex exterior mirrors 3 28,
Electric adjustment 3 28, Folding
exterior mirrors 3 28.
Heated exterior mirrors 3 28.
Steering wheel adjustment
Unlock the lever, adjust the steering
wheel, then engage the lever and
ensure it is fully locked.
Do not adjust the steering wheel
unless the vehicle is stationary and the steering wheel lock has been
released.
Airbag system 3 41, Ignition
positions 3 129.
In brief11
1Power windows .....................30
2 Exterior mirrors .....................28
3 Cruise control .....................147
Speed limiter ...................... 149
Forward collision alert ........150
4 Turn and lane-change
signals, headlight flash,
low beam and high beam ....112
Exit lighting ......................... 116
Parking lights ...................... 113
Buttons for Driver
Information Centre ................93
5 Instruments .......................... 82
6 Forward collision alert
indicator ............................. 150
7 Driver Information Centre ...... 93
8 Infotainment controls ...........74
9 Windscreen wiper,
windscreen washer
system, rear wiper, rear
washer system ......................76
10 Central locking system ..........22
City mode ............................ 146Eco button for stop-start
system ................................. 131
Parking assist ..................... 153
Seat heating .......................... 38
Heated steering wheel ..........75
11 Anti-theft alarm system
status LED ........................... 26
12 Hazard warning flashers ....112
Control indicator for airbag
deactivation .......................... 88
Control indicator for front
passenger seat belt .............87
13 Colour-Info-Display ..............98
Graphic-Info-Display .............99
14 Centre air vents .................. 126
15 Side air vents passenger
side ..................................... 126
16 Airbag deactivation switch
(behind glovebox lid) ............46
17 Glovebox .............................. 56
Fuse box ............................ 196
18 Climate control system ........ 118
19 Power outlet .......................... 8120AUX input, USB input ...........10
21 Selector lever,
transmission ....................... 139
22 Parking brake ......................144
23 Ignition switch with
steering wheel lock ............129
24 Horn ..................................... 75
Driver airbag ........................ 44
25 Bonnet release lever ..........178
26 Steering wheel adjustment ..74
27 Light switch ........................ 108
Headlight range
adjustment ......................... 110
Rear fog light ...................... 113
Fuse box ............................ 196
Brightness of instrument
panel illumination ................114
In brief17Starting offCheck before starting off ■ Tyre pressure and condition 3 199,
3 237.
■ Engine oil level and fluid levels 3 178.
■ All windows, mirrors, exterior lighting and number plates are free
from dirt, snow and ice and are
operational.
■ Proper position of mirrors, seats, and seat belts 3 28, 3 35,
3 39.
■ Brake function at low speed, particularly if the brakes are wet.Starting the engine
■ Turn key to position 1.
■ Move the steering wheel slightly to release the steering wheel lock.
■ Manual transmission: operate clutch and brake pedal.
Manual transmission automated:
operate brake pedal.
Automatic transmission: operate
brake pedal and move selector
lever to P or N.
■ Do not operate accelerator pedal.
■ Diesel engines: turn the key to position 2 for preheating and wait
until control indicator !
extinguishes.
■ Turn key to position 3 and release.
Starting the engine 3 130.
In brief19P before removing the ignition
key. Turn the front wheels
towards the kerb.
■ Close the windows and the sunroof.
■ Remove the ignition key. Turn the steering wheel until the
steering wheel lock is felt to
engage.
For vehicles with automatic
transmission, the key can only
be removed when the selector
lever is in position P.
For vehicles with manual
transmission automated, the
key can only be removed from
the ignition switch when the park brake is applied.
■ Lock the vehicle with button e on
the radio remote control.
Activate the anti-theft alarm system 3 26.
■ The engine cooling fans may run after the engine has been switched
off 3 177.
Caution
After running at high engine
speeds or with high engine loads,
operate the engine briefly at a low load or run in neutral for
approx. 30 seconds before
switching off, in order to protect
the turbocharger.
Keys, locks 3 20, Laying-up the
vehicle for a long period of time
3 176.
36Seats, restraints
■ Sit with shoulders as far backagainst the backrest as possible.Set the backrest rake so that it is
possible to easily reach the
steering wheel with arms slightly
bent. Maintain contact between
shoulders and the backrest when
turning the steering wheel. Do not
angle the backrest too far back. We recommend a maximum rake ofapprox. 25°.
■ Adjust the steering wheel 3 74.
■ Set seat height high enough to have a clear field of vision on allsides and of all display instruments.
There should be at least one hand
of clearance between head and the
roof frame. Your thighs should rest
lightly on the seat without pressing
into it.
■ Adjust the head restraint 3 34.
■ Adjust the height of the seat belt 3 39.Seat adjustment9 Danger
Do not sit nearer than 25 cm from
the steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
9 Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
9 Warning
Never store any objects under the
seats.
Seat positioning
Pull handle, slide seat, release
handle. Allow seat to engage in
position.
42Seats, restraints
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it may be
necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
When the airbags inflate escaping hot gases may cause burns.
Fault
If there is a fault in the airbag system, the control indicator v illuminates and
a message or a warning code
appears in the Driver Information
Centre. The system is not
operational.
Have the cause of the fault remedied
by a workshop.
Control indicator for airbag systems
3 88.Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
44Seats, restraints
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Beyond the warning required by
ECE R94.02, for safety reasons a
forward-facing child restraint system
must only be used subject to the
instructions and restrictions in the
tables 3 50.
The airbag label is located on both sides of the front passenger sun visor.
Airbag deactivation 3 46.
Front airbag system The front airbag system consists of
one airbag in the steering wheel and
one in the instrument panel on the
front passenger side. The location is
identified by the word AIRBAG.