Page 92 of 512

922. Combiné d’instruments
Consommation moyenne de carburant
Affiche la consommation moyenne de carburant.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation moyenne de carburant est à l’affichage.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Consommation instantanée de carburant
Affiche la consommation instantanée de carburant.
Utilisez la consommation instantanée de carburant affichée comme valeur de
référence.
Vitesse moyenne du véhicule
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis la dernière fois que le
moteur a été démarré.
Durée de fonctionnement du système Stop & Start (sur modèles
équipés)
Indique la durée totale d’arrêt du moteur suite à l’activation du système
Stop & Start pendant le trajet actuel.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Du mode “ON” au mode “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Du mode DÉMARRAGE à l’arrêt au contacteur de démarrage.
Durée totale de fonctionnement du système Stop & Start (sur
modèles équipés)
Indique la durée totale d’arrêt du moteur suite à l’activation du système
Stop & Start depuis la dernière remise à zéro.
Appuyez longuement sur le bouton pour remettre à zéro.
Page 93 of 512
932. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
Vous pouvez activer ou désactiver le témoin indicateur d’écoconduite en
appuyant sur le bouton de sélection d’affichage alors que l’indicateur de
personnalisation du témoin indicateur d’écoconduite est affiché.
Pour changer l’affichage de personnalisation du témoin indicateur d’écoconduite,
affichez le totalisateur kilométrique puis appuyez longuement sur le bouton de
sélection d’affichage jusqu’à ce que l’indicateur change.
Après la personnalisation, appuyez sur le bouton de sélection d’affichage pendant
plus de 2 secondes pour revenir au totalisateur kilométrique.
Vous appuyez sur les boutons pour régler la montre.
Réglez l’heure
Réglez les minutes
Personnalisation du témoin indicateur d’écoconduite (sur modèles
équipés)
Montre
1
2
Page 97 of 512

972. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
Sélectionnez “Informations de parcours”.
Vitesse moyenne du véhicule
depuis la dernière fois que le
moteur a été démarré.
Autonomie restante (P. 99)
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Temps écoulé depuis la dernière
fois que le moteur a été
démarré.
Réinitialisation des données de consommation
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La consommation moyenne de carburant des 15 dernières minutes est
divisée en couleurs distinguant les moyennes passées et les moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contacteur de
démarrage sur “ON”. Utilisez la consommation moyenne de carburant
affichée comme valeur de référence.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La consommation moyenne de carburant des 15 dernières minutes est
divisée en couleurs distinguant les moyennes passées et les moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contacteur de
démarrage en mode DÉMARRAGE. Utilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme valeur de référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
2
1
2
3
4
5
Page 106 of 512

1063-1. Informations relatives aux clés
Usure de la pile de la clé électronique (véhicules équipés d’un système d’accès
et de démarrage “mains libres”)
La pile a une durée de vie normale de 1 à 2 ans.
Lorsque la pile est usée, une alarme se déclenche dans l’habitacle à l’arrêt du
moteur. (P. 417)
La pile se décharge même en l’absence de toute utilisation de la clé électronique, car
la clé reçoit des ondes radio en permanence. Les symptômes suivants indiquent que
la pile de la clé électronique est peut-être usée. Remplacez la pile lorsque cela est
nécessaire. (P. 367)
• Le système d’accès et démarrage “mains libres” ou la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• Le périmètre de reconnaissance devient plus réduit.
• Le témoin à DEL de la clé ne s’allume pas.
Afin d’éviter toute détérioration grave, ne pas laisser la clé électronique dans un
rayon de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants, qui produisent un champ
magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
• Cuisinières à induction
• Lampes de table
Remplacement de la pile
P. 3 6 7
Confirmation du nombre de clés programmées (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est possible de confirmer le nombre de clés déjà programmées. Consultez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé pour plus de détails.
Si vous utilisez une mauvaise clé
Sur certains modèles, le barillet de serrure tourne dans le vide pour isoler le
mécanisme interne.
Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le système de
télécommande du verrouillage centralisé).
(Fonctions personnalisables: P. 490)
Page 115 of 512
1153-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
1
2
1
2
Page 117 of 512

1173-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Fonction de sécurité
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
(Toutefois, en fonction de l’emplacement de la clé électronique, celle-ci peut être
détectée comme étant à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, le véhicule peut être
déverrouillé.)
Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de verrouillage
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore retentit en continu. Fermez correctement la
porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
Si l’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou la télécommande du verrouillage centralisé (sur
modèles équipés) ne fonctionne pas normalement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Utilisez la clé pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 116)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 451)
Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 367) Poussez le capteur de verrouillage avec votre
pouce.
Page 121 of 512
121
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Utilisation de chaque équipement
Hayon
Bouton de verrouillage centralisé des portes
P. 1 1 8
Fonction d’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
Le hayon ne peut pas être
déverrouillé dans les 3 secondes
qui suivent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller le hayon.
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
P. 1 1 5
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le hayon et l’ouvrir en procédant
comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
1
2
Page 123 of 512

1233-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Signaux de fonctionnement (véhicules équipés d’un accès “mains libres” ou
d’une télécommande du verrouillage centralisé)
P. 1 1 6
Fonction de sécurité
P. 1 1 7
Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
P. 1 1 7
Éclairage de coffre
Les éclairages de coffre s’allument quand vous ouvrez le hayon.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé par
personnalisation (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”)
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle.
(P. 115, 451)
Si l’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou la télécommande du verrouillage centralisé (sur
modèles équipés) ne fonctionne pas normalement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé pour verrouiller et déverrouiller le hayon. (P. 116)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé conventionnelle pour déverrouiller le hayon. (P. 451)
Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 367)