Page 512 of 706

512 4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
17 SPARE 30 A Fusible de repuesto
18 SPARE 20 A Fusible de repuesto
19 DOOR NO.2 25 A ECU principal de la carrocería
20EFI MAIN
NO.2
*1,*27,5 ASistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible
secuencial multipuerto
21 ECU-B2 10 ASistema de llave inteligente,
sistema de aire acondicionado,
ventanillas automáticas
22 D.C.C SHORT Sin circuito
23 ECU-B 10 AMedidores y contadores, ECU de
la carrocería principal, sensor de la
dirección, sistema de bloqueo
doble, control remoto inalámbrico,
sistema de llave inteligente
24 RAD NO.1
*2,*320 A Sistema de audio
25 DOME 10 ALuz del compartimento del
portaequipajes, luces de cortesía,
luces de cortesía de las puertas
delanteras, luces individuales/
interiores, luces para los pies
26 AM2 NO.2 7,5 A Sistema de arranque
27 TURN-HAZ 10 ALuces de los intermitentes,
intermitentes de emergencia
28 ETCS
*310 ASistema de control del regulador
electrónico
29 AM2 30 A Sistema de arranque
30 STRG LOCK 20 A Sistema de bloqueo de la dirección
31IGT/INJ
*315 ASistema de inyección de
combustible multipuerto/sistema de
inyección de combustible EDU
*220 A
FusibleAmperiosCircuito
Page 543 of 706

5
543 5-1. Información importante
En caso de problemas
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones durante el remolque
Extreme las precauciones cuando remolque el vehículo.
Evite los arranques bruscos o las maniobras irregulares, ya que causarían
una tensión excesiva en la anilla de remolque de emergencia y en el
cables o cadena. Actúe con precaución en los alrededores del vehículo y
preste atención a otros vehículos durante el remolcado.
Si el motor está apagado, no funcionará la asistencia eléctrica de los
frenos ni de la dirección, lo que hará que estas operaciones resulten un
poco más complicadas.
AVISO
Para evitar daños graves en la transmisión
(vehículos con transmisión Multidrive o automática)
No remolque nunca el vehículo desde la parte trasera con las ruedas
delanteras en el suelo.
Podría causar daños graves en la transmisión.
Remolcado de un vehículo sin utilizar una plataforma móvil de
remolque
(vehículos con transmisión manual)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo si se
ha retirado la llave o si se encuentra en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo con el
interruptor “ENGINE START STOP” apagado.
Page 548 of 706

548 5-1. Información importante
AVISO
Para evitar daños graves en la transmisión
(vehículos con transmisión Multidrive o automática)
No remolque nunca el vehículo desde la parte trasera con las ruedas
delanteras en el suelo.
Remolcado de un vehículo sin utilizar una plataforma móvil de
remolque (vehículos con transmisión manual)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: El interruptor del motor no debe
estar en la posición “LOCK”.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente
para mantener las ruedas delanteras rectas.
Vehículos con sistema de llave inteligente: El interruptor “ENGINE START
STOP” no debe estar apagado.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente
para mantener las ruedas delanteras rectas.
Para evitar dañar el vehículo (vehículos con transmisión manual)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición
“LOCK”. El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia
suficiente para mantener las ruedas delanteras rectas.
Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás con el interruptor “ENGINE START STOP” apagado. El mecanismo
de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para mantener
las ruedas delanteras rectas.
Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo
suficiente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso
contrario, el vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
Page 552 of 706
552
5-1. Información importante
Sistema de desconexión de la bomba de combustible (motor de gasolina)
Siga el procedimiento descrito a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” o “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
ACCESSORY o apáguelo.
Vuelva a arrancar el motor.
AVISO
Antes de poner en marcha el motor
Revise el suelo debajo del vehículo.
Si comprueba que hay una fuga de combustible, significa que el sistema de
combustible está dañado y será preciso repararlo. No vuelva a poner en
marcha el motor.
Para reducir el riesgo de fugas de combustible cuando el motor se
cala o cuando un cojín de aire se despliega en caso de colisión, el
sistema de desconexión de la bomba de combustible deja de
suministrar combustible al motor.
Page 688 of 706
688
Lista de abreviaciones
Lista de abreviaciones y abreviaturas
ABREVIACIONESSIGNIFICADO
ABSAnti-lock Brake System
(Sistema antibloqueo de frenos)
CRSChild Restraint System
(Sistema de sujeción para niños)
DISP Display (Visualizador)
ECUElectronic Control Unit
(Unidad electrónica de control)
ELREmergency Locking Retractor
(Retractor de bloqueo de emergencia)
EPSElectric Power Steering
(Servodirección eléctrica)
GVM Gross Vehicle Mass (Peso bruto del vehículo)
LED Light Emitting Diode (Diodo emisor de luz)
MPACMaximum Permissible Axle Capacity
(Capacidad máxima permitida por eje)
SRSSupplemental Restraint System
(Sistema suplementario de sujeción)
TRC Traction Control (Control de tracción)
TWITreadwear Indicators (Indicadores de
desgaste de la banda de rodadura)
VINVehicle Identification Number
(Número de identificación del vehículo)
VSC+Vehicle Stability Control+
(Control de estabilidad del vehículo+)