CONTENIDO4
HILUX_OM_OM71215S_(ES)5-1. Utilización del sistema de
aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de ventilación forzada.................................. 250
Sistema de aire acondicionado manual.......... 253
Sistema de aire acondicionado automático .... 260
Calefacción eléctrica ............... 267
Desempañadores de la luneta trasera y de los
espejos retrovisores
exteriores .............................. 268 5-2. Utilización del sistema de
sonido
Tipo de sistema de sonido.......270
Utilización de la radio ..............272
Utilización del reproductor de CD ....................................276
Reproducción de discos MP3 y WMA ..........................281
Accionamiento de un iPod .......287
Accionamiento de un dispositivo de memoria
USB .......................................295
Utilización óptima del sistema de sonido .................303
Utilización del puerto AUX .......306
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®.............................307
Utilización del sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
® ............................312
Accionamiento de un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................316
Realización de una llamada de teléfono ...............319
Utilización del menú “SETUP” (menú “Bluetooth
*”) .............324
Utilización del menú “SETUP” (menú “TEL” o “PHONE”)......331
5-3. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores ...........338
• Interruptor principal de las luces individuales/
interiores .............................339
•Luces individuales/interiores .........339
• Luz interior ..........................340
5Elementos del interior
del vehículo
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 4 Friday, May 9, 2014 8:37 PM
249
5Elementos del interiordel vehículo
HILUX_OM_OM71215S_(ES) 5-2. Utilización del sistema de
sonido
Tipo de sistema de sonido.......270
Utilización de la radio ..............272
Utilización del reproductor de CD ....................................276
Reproducción de discos MP3 y WMA ..........................281
Accionamiento de un iPod .......287
Accionamiento de un dispositivo de memoria
USB .......................................295
Utilización óptima del sistema de sonido .................303
Utilización del puerto AUX .......306
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®.............................307
Utilización del sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
® ............................312
Accionamiento de un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................316
Realización de una llamada de teléfono ...............319
Utilización del menú “SETUP” (menú “Bluetooth
*”) .............324
Utilización del menú “SETUP” (menú “TEL” o “PHONE”)......331 5-3. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores .......... 338
• Interruptor principal de las luces individuales/
interiores............................. 339
• Luces individuales/interiores......... 339
• Luz interior.......................... 340
5-4. Utilización de los espacios de almacenamiento
Lista de espacios de almacenamiento ................... 341
• Guantera ............................ 343
• Caja de la consola.............. 343
• Sujetavasos........................ 344
• Portabotellas ...................... 345
• Cajas auxiliares .................. 346
Anillas para sujetar la carga .... 347
5-5. Otros elementos del interior del vehículo
Parasoles y espejo de cortesía ................ 348
Reloj ........................................ 349
Cenicero .................................. 350
Encendedor ............................. 351
Toma de corriente ................... 352
Calefacción de los asientos .... 353
Brújula ..................................... 355
Utilización de los interruptores de sonido del volante ............ 361
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 249 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM
307
5
5-2. Utilización del sistema de sonido
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
El sistema de sonido Bluetooth® le permite escuchar música reproducida en
un reproductor de sonido digital portátil (reproductor portátil) desde los alta-
voces del vehículo sin necesidad de conectar cables.
Este sistema de sonido es compatible con Bluetooth
®, un sistema de datos
inalámbrico capaz de reproducir archivos de sonido de dispositivos portátiles
sin necesidad de cables. Si el reproductor portátil no es compatible con
Bluetooth
®, el sistema de sonido Bluetooth® no funcionará.
Este sistema es compatible con Bluetooth
®, un sistema que permite realizar
o recibir llamadas sin necesidad de cables de conexión entre el teléfono
móvil y el sistema, y sin tener que accionar el propio teléfono móvil.
■ Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema de sonido/teléfono Bluetooth® puede que no funcione con normalidad en
las situaciones siguientes:
● El reproductor portátil no es compatible con Bluetooth
®
●El teléfono móvil está ubicado fuera del área de servicio
● El dispositivo Bluetooth
® está apagado
● La batería del dispositivo Bluetooth
® está casi agotada
● El dispositivo Bluetooth
® no está conectado al sistema
● El dispositivo Bluetooth
® se encuentra detrás del asiento o en la guantera o en la
caja de la consola, o está en contacto o cubierto con materiales metálicos
Sonido Bluetooth®
Teléfono Bluetooth® (sistema manos libres)
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 307 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM
3085-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71215S_(ES)■
Si el vehículo cambia de dueño
No olvide reiniciar el sistema para evitar que alguien pueda acceder a sus datos per-
sonales. ( →P. 330)
■ Acerca de Bluetooth
®
■Modelos compatibles
●Especificaciones de Bluetooth®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Perfiles siguientes:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben corresponderse con las especificaciones descritas
más arriba para poder conectarse al sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®. Sin
embargo, tenga en cuenta que algunas funciones pueden estar restringidas según el
tipo de reproductor portátil.
● Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
■ Certificación
La “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD”(DoC) más actualizada está a su
disposición en:
Dirección de la DoC: FUJITSU TEN LIMITED
2-28, Gosho-dori 1-chome, Hyogo-ku, Kobe, 652-8510, Japón Bluetooth es una marca comercial registrada
de Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 308 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM
3115-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
PRECAUCION
■Durante la conducción
No utilice el reproductor de sonido portátil ni lo conecte al sistema de sonido
Bluetooth
®.
■ Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●El sistema de sonido cuenta con antenas Bluetooth
®. Las personas que tengan
implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincroniza-
ción cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse a una distancia
prudente de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio podrían afectar al funcio-
namiento de este tipo de dispositivos.
● Antes de utilizar dispositivos Bluetooth
®, las personas que tengan implantado
algún dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos cardiaco, un marca-
pasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor
deben ponerse en contacto con el fabricante del dispositivo en cuestión para obte-
ner información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de
radio. Las ondas de radio podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de
este tipo de dispositivos médicos.
AV I S O
■ Para evitar daños en los reproductores portátiles
No deje los reproductores portátiles en el vehículo. La temperatura en el interior del
vehículo puede aumentar, lo que produciría daños en el reproductor.
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 311 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM
3125-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
Utilización del sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
®
Estado de la conexión Bluetooth®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth® no se
puede utilizar.
Pantalla
Muestra mensajes, nombres,
números, etc.
Las letras en minúsculas y los caracte-
res especiales puede ser que no se
visualicen.
Mando de sintonización/desplazamiento
Muestra el menú de configuración o selecciona elementos como menús y
números
Si se gira: Selecciona un elemento
Si se pulsa: Muestra el menú de configuración o confirma el elemento seleccionado
Selecciona los contactos de marcación rápida (funcionamiento del telé-
fono Bluetooth®)
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres/finaliza una llamada/rechaza una llamada
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o inicia la llamada
Pulsar y mantener pulsado: Muestra información demasiado larga como
para visualizarse de una vez en la pantalla (funcionamiento de sonido
Bluetooth
®)
Equipo de sonido
1
2
3
4
5
6
7
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 312 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM
3135-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
Puede usar el micrófono para hablar
por teléfono.
La voz de su interlocutor se oye por
los altavoces.
Para utilizar el sistema manos libres es
necesario haber registrado el teléfono
Bluetooth
® en el sistema. (→P. 313)
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, debe registrar el
dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedimiento que se describe a
continuación para registrar (emparejar) un dispositivo:
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento y seleccione
“Bluetooth
*” con el mando.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “YES” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dis-
positivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funciones se eliminarán al mismo tiempo.
Si se pulsa el interruptor para descolgar y se accede al modo “TEL” o
“PHONE” cuando aún no se ha registrado ningún teléfono, la pantalla de
registro se visualizará automáticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Micrófono
Utilización por primera vez del sist ema de sonido/teléfono Bluetooth®
1
2
3
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 313 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM
3145-2. Utilización del sistema de sonido
HILUX_OM_OM71215S_(ES)
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúDetalles de
funcionamiento
“Bluetooth*”
“Pairing” - Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -
Cambio del código de
identificación
“BT Power” -Ajuste de la conexión
automática del disposi-
tivo activado o desacti-
vado
“Bluetooth
* info” “Device Name”
“Device Address” Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” - Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática activado o
desactivado
“Initialize” - Reinicio de los ajustes
HILUX_OM_OM71215S_(ES).book Page 314 Friday, May 9, 2014 8:3 7 PM